
Онлайн книга «Красная гора»
– Ты сможешь. Отис попытался снова и вновь рухнул в ледяную воду. Только на пятый раз смог встать на ноги. На восьмой, наконец, приноровился. И сдержал свое слово. Двинулся за Джоан. Она повернула доску и поплыла прочь. – Если ты столкнешь меня, у тебя будут большие неприятности. – Я просто хочу поцеловать тебя. – Давай, я не против! Если, конечно, сможешь поймать меня. Он гнался за ней, как в начальной школе. – Я уже в пути! Отис приблизился, их доски столкнулись, и Джоан потеряла равновесие. – Я спасу тебя! – громогласно заверил он и прыгнул к ней. Они оба плюхнулись в воду. Он подплыл к ней, не обращая внимания на холод, и почувствовал, как дрожат ее ноги, когда взял ее за талию и поцеловал. Впервые за сорок с лишним лет он поцеловал другую женщину, кроме Ребекки. Весь холод реки Колумбия не мог помешать ему согреться. Они снова забрались на свои доски и долго гребли. Вскоре они оказались в траве ее заднего двора, обсыхая на солнце. – Знаешь, – заговорил Отис, – свидания с тобой больше похожи на приключения. – Я отказываюсь лежать и умирать, – сказала она. – Что касается меня, то я все еще в расцвете сил. Мне всего тридцать два. – Это мне в тебе и нравится. Неудивительно, что вы с Морган поладили. – Ты такой же, – сказала она. – Кто еще в твоем возрасте сможет управлять целой фермой практически в одиночку? Внезапно, словно желая наконец выйти за рамки, Отис спросил: – Я просто хочу знать, можешь ли ты заниматься любовью, как тридцатидвухлетняя девушка? Она положила ладони на его грудь. – Надеюсь, вы захватили с собой виагру, молодой человек? * * * Отис уехал от Джоан вскоре после полудня, чтобы встретиться с Бруксом Бейкером и продегустировать ви́на. Подъезжая к своему дому, он обнаружил Морган на заднем дворе соседа, грозящую тому пальцем. Красная Гора находилась в самом разгаре Ренессанса. Первые виноградники были посажены в семидесятые годы, вскоре после этого появились винодельни, а в 2001 году местность официально была признана Американским винодельческим регионом. С каждым годом Красная Гора приобретала все большую известность как место для производства вин мирового класса. Ее культурный подъем и облагораживание каждый день давали пищу для новостей о событиях, винодельнях, открытых рынках, галереях – все признаки импульса, которого Отис ожидал в течение многих лет. До винного бума ни один банк не выдавал кредиты на строительство в такой глуши. Единственным способом получить ссуду на проживание в Бентон-Сити или на любой другой проселочной дороге штата Вашингтон стала покупка двойного трейлера и установка его на своей земле. Эти бельма все еще были видны, однако медленно исчезали. Многие из тех, кто не интересовался вином и стал собственником земли, когда она стоила всего пару сотен баксов за акр, теперь были владельцами участков, которые сулили в перспективе большие деньги. Они ждали того дня, когда кто-нибудь из крупных виноградарей Напы в поисках земли постучит в их дверь с чековой книжкой в руках. Сосед Отиса, Генри Дэвидсон, являлся одним из них и совсем ему не нравился. Дело было не в том, что этот человек был небогат и жил в трейлере. Отис, конечно, хотел, чтобы эти железяки исчезли, тем не менее ничего не имел против малоимущих и тех, кто не интересуется виноделием. Но Генри Дэвидсон был пьяницей и часто вел себя как полный идиот. Имея пять акров земли, этот человек ни один свой проект не довел до конца, чему Отис был свидетелем. Напившись, Генри вдохновлялся и пригонял грузовик, полный материалов. Однако через неделю затевал что-то новое. Разбил сад, завалил тюками с сеном и превратил его в заросший сорняками лес. Построил сарай, который до сих пор стоял без крыши. Доставленные год назад белые камни громоздились на переднем дворе. Задний двор был захламлен детскими игрушками, шестью ржавыми машинами и лодкой, которая не видела воды уже десять лет. Хуже всего было то, что ублюдок весь день держал свою бедную австралийскую овчарку привязанной к шесту посреди этого хаоса. Остановив автомобиль, Отис спрыгнул на землю и пошел посмотреть, что за разборки устроила Морган. Дэвидсон, мужчина около сорока, был одет в темно-коричневый комбинезон фирмы «Кархарт», а его волосы выглядели так, словно их не расчесывали годами. – Что это такое? – зарычал Генри, обнажив отсутствующий передний зуб. – У меня здесь не дом престарелых. Вы оба должны убраться к черту с моей собственности. Морган повернулась к племяннику. – А ты знал, что живешь по соседству с психушкой? Я пришла сказать Дамбо, что его собака заслуживает лучшей жизни. Отис взглянул на австралийскую овчарку, великолепную молодую собаку с черными и медными полосами на белой морде и такими же на серо-белой спине. Длинный хвост, болтающийся между ног, выглядел так, словно им давно не виляли. – Вас не касается, что я делаю со своей собакой! – Да тебя самого надо привязать! – крикнула Морган. – Она права, – согласился Отис. – Я уже почти год смотрю на твоего бедного пса, сидящего на цепи. Не следует заводить собаку, если нет времени обращаться с ней, как с другом. – А тебе не следует приходить на мою территорию и объяснять мне, что и как делать. Снова вмешалась Морган: – Совершенно очевидно, что у тебя, черт возьми, не было достойных родителей, которые могли бы научить тебя хоть чему-нибудь, поэтому я собираюсь начать с того места, где они остановились. – Теперь ты оскорбляешь моих родителей? – взорвался мужчина, готовый наброситься на нее. – Морган, – сказал Отис, – пошли отсюда. Ты же не собираешься вразумлять слабоумного? – В этом ты прав, – сказал сосед. Но тетка направилась к псу. – Я забираю его с собой. – Черт бы тебя побрал! – Генри бросился к собаке. – То, что ты делаешь, называется насилием над животными. Я этого не потерплю. – Овчарка зарычала, оскалив зубы, когда женщина приблизилась. – Только посмотри на него! Это ты делаешь его таким злобным. Как насчет того, чтобы я приковала здесь на год-другой тебя? Мужчина шагнул к ней: – Я вызову полицию, если вы не уберетесь с моей территории. Морган опустился на колени. – Иди сюда, малыш. Я не собираюсь причинять тебе боль. Не все люди – варвары. Собака перестала рычать. Морган похлопала себя по ноге и присвистнула. Генри встал прямо между ней и собакой, глядя вниз и тыча в нее пальцем. – Мэм, вы должны немедленно убраться отсюда. Отис подошел к нему сзади. |