
Онлайн книга «Песнь Сорокопута. Ренессанс»
– Без понятия. – Спасибо, твоя помощь неоценима, – бросил Оливер с упрёком и посмотрел требовательно на всех: – Вам что, вообще неинтересно, кто будет вашим наставником на первом курсе? – Мне всё равно, – промолвила Оливия, мастерски крутя ручку в пальцах. – Я не собираюсь ни у кого просить помощи в Академии. Справлюсь сама. Все эти наставники – пустая трата времени. – Поддерживаю. – Леон показал большой палец вверх. Оливия подняла ладонь, и Леон отбил её. Оливер с протяжным стоном приложил ладонь к лицу. – Да как вы не понимаете! – воскликнул он. – Это же так круто! Дружить со старшекурсником и получать поддержку во время сессий. – Ничего классного в этом не вижу. Я сама себя отлично поддерживаю, – твёрдо произнесла Оливия. – Мне не нужны люди, особенно когда они принудительно приставлены ко мне. Отложив тетрадь в сторону, я поднялся и потянулся, разминая кости. – Я выбрал наставника. – Да тут нетрудно догадаться. Твой старший брат? – спросил Оливер. – Гедеон? – Я усмехнулся. – Ага, как же. Не позавидую тому, кому он достанется в наставники. Даже сжалюсь и скинусь ему на гроб. – У-у-у, – протянул Оливер. – Готье и его чёрный юмор. – Думаешь, всё будет так плохо? – Оливия нервозно поправила выбившуюся прядь волос. – С Гедеоном по-хорошему не бывает, – вынес я вердикт. Оливер странно посмотрел на сестру; она плотно сжала губы и, прищурившись, недовольно взглянула на него в ответ. – Вы чего, ребят? – Леон помахал рукой между ними. – Ничего, – закончила Оливия и принялась громко собирать свои ручки и карандаши по столу. Оливер с довольной улыбкой повернулся к Леону и помотал головой: – Да так. Мы о своём, о наболевшем. Леон тоже отложил тетрадь в сторону и спросил: – Тогда кого ты выбрал, если не брата? – Люмьера Уолдина. Это друг детства Гедеона. – Отец тебе позволил? – спросила Оливия. – Да. Я просто поставил его перед фактом. – А как дела у Скэриэла? – вдруг вспомнил Леон. – Давно его не видел. Я растерянно молчал, не зная, что сказать. – Он… – Вы поссорились? – бестактно предположил Оливер. – Нет, – торопливо бросил я и тут же осёкся. – Просто он… приболел. – Но он ведь пойдёт с нами в Академию? – Оливер, – осадила его сестра. – Что? Я просто спросил! Мы же написали сопроводительные письма, заполнили заявление на поступление, загрузили на сайт Академии. – И? – Оливия изогнула бровь. Оливер встал, опёршись руками о стол, словно защищался в суде перед прокурором. – Хотелось бы вместе поступить. Я просто беспокоюсь за него! – Он сейчас в Запретных землях. Я пока ничего не знаю о его состоянии, – честно признался я. – Надеюсь, что с ним всё будет хорошо, – ободряюще промолвил Леон. Когда мы принялись за латинский язык, раздался тихий стук в дверь. – Господин Готье, – прозвучал голос Лоры. – Входи. Она приоткрыла дверь и смущённо проговорила: – Вас к телефону. – На домашний? – Да. – Хм… Кто? Мне никогда не звонили на домашний номер, так что я с недоумением уставился на Лору. – Представились как мистер Батлер. Услышав это, я разинул рот, но через пару секунд уже выбегал из комнаты. – Я отвечу в гостиной! – крикнул я Лоре, несясь на всех парах по лестнице. Взяв трубку, я сразу отошёл к окну, скрываясь за шторой. Я весь дрожал, боялся услышать худшее. – Джером? – Сбившееся дыхание никак не унималось. На том конце провода молчали. – Джером, пожалуйста, ответь. Это ты? Я услышал шуршание, затем треск, после чего раздалось неловкое: – Да. Я. – Джером, скажи, как он? Мне не нужно было называть имя – мы оба знали, ради чего этот разговор. – Жив. Ему лучше. Я с облегчением вздохнул и прикрыл глаза, чуть не прослезившись от радости. – Ты кому-нибудь говорил? – спросил Джером. – Конечно нет! – Помнишь наш разговор в библиотеке? – внезапно напомнил он. – Да. – Ты мне должен. Джером решил меня шантажировать. Неужели он думал, что я сдам Скэриэла и остальных? Если бы я хотел, то давно бы это сделал. Стиснув зубы, я крепче сжал телефонную трубку. – Я ничего никому не рассказал о том, что случилось. – Держи язык за зубами, если хочешь, чтобы держал и я. – Говорю же, что никому не расскажу! – Я прикусил губу, испугавшись, что вышло громче положенного, и прошептал чуть погодя: – То, что я видел в Запретных землях, останется между нами. Где вы сейчас? Где Скэриэл? Он в больнице? Я могу его навестить? – Нет, – отчеканил он. – Что из этого, чёрт возьми, нет? – разозлился я. Головная боль не отпускала ни на минуту. Я зажмурился и потёр глаза. – Мне пора. – Стой, подожди, Джером. Он молчал. – Кэмерон сказал, что ты пытался меня спасти. Нёс на руках, пока я был без сознания. Я хотел тебя… – Забей, – перебил он. – Всё равно поблагодарю. Спасибо тебе. – И, пока Джером не отключился, я проговорил: – Как я могу с тобой связаться? Откуда ты звонишь? – Пока, Хитклиф. – Джером, пожалуйста! Он бросил трубку. Я чуть было не закричал, матеря весь белый свет. Не хотелось возвращаться наверх. Я присел прямо там, за шторой, вцепившись в волосы, и закачался в такт произнесённым словам. – Я справлюсь, – успокаивал я сам себя. Поднявшись в комнату, я попытался натянуть фальшивую улыбку, чтобы не пришлось ничего рассказывать, но ребята были так взбудоражены, высматривая что-то на экране ноутбука Оливера, что даже не заметили меня. – Как это вообще возможно? – воскликнул Оливер. – И нам ничего не рассказал! – Сейчас он вернётся, и мы всё узнаем, – миролюбиво проговорил Леон, успокаивающе хлопая Оливера по плечу. – Может, он тоже ничего и не знает. – Как это не знает, Ви?! |