
Онлайн книга «Уоррен XIII и Шепчущий лес»
— Ну, пока мы тут сидим да гадаем, точно ничего не выйдет, — заметил Уоррен. — Идемте! Вперед! И они отправились в путь, обнадеженные — теперь у них была ясная цель. Шагали они быстро и вскоре попали в местность, где холмы стали круче, а растения и деревья почти исчезли. С гребня очередной горы Уоррен разглядел впадину, известную под названием «Черный Кратер», а сразу за ней — сверкающий океан. Кратер шириной примерно в милю окружали отвесные валуны высотой в пятнадцать метров — ограда прерывалась лишь в одном месте, где были оборудованы гигантские ворота, а по обе стороны от входа караулили статуи ведьм-великанш с волшебными палочками в руках. Из кратера поднимался дым, то лиловый, то зеленый, скрывавший все, что находилось внизу, и только иногда мелькали темные силуэты ведьм на метлах, влетавших в это облако или вылетавших вон. Увидел Уоррен и свой отель — в западной стороне, бодро шагающий по направлению к кратеру. — Вот он! — указал Уоррену смоловику. — Мой отель вот-вот доберется до Черного Кратера. Нужно перехватить его, пока этого не случилось. Но как? От родного дома Уоррена по-прежнему отделяло немалое расстояние, и без автомобиля Слая или иного транспорта никак не поспеть. ![]() — Идем же! — позвал Уоррен, дергая сэра Смола за руку. — Скорей! Они изо всех сил побежали вниз под горку, стараясь не споткнуться об усыпавшие тропу камни и палки. Уоррен нервничал — деревьев, чтобы укрыться, почти не осталось, а ведьмы так и кружили поблизости. Вскоре над головой и правда пронесся силуэт летящей ведьмы и раздался громкий свист. Уоррен инстинктивно рванул в сторону и упал наземь, опасаясь, что сейчас в него полетит какое-то заклятие. Вместо этого он услышал знакомый голос: — Уоррен! — Петула! — вскричал он в изумлении и, подняв голову, увидел свою подругу и славного Скетчи верхом на метле, которая зависла у него над головой. У Скетчи вид был испуганный, он всеми щупальцами цеплялся за Петулу и за рукоять метлы. Петула направила метлу вниз и приземлилась рядом с Уорреном — довольно резко: и она сама, и Скетчи свалились наземь. Метла тоже опрокинулась, словно лишившись сил. — Уф! — сказала Петула. — Я еще только учусь управлять этой штукой. ![]() Скетчи испустил дрожащий свист и утер щупальцем лоб. — Что ты здесь делаешь? — в один голос спросили друг друга Петула и Уоррен. Так же одновременно они попробовали ответить, но перебивали и заглушали друг друга. — Стоп, стоп! — прервал их тарахтенье сэр Смол. — Говорите по очереди! Петула так и завизжала: — Смоловик! — И этот смоловик счастлив познакомиться с вами, — заявил сэр Смол, пожимая девочке руку. Петула заморгала, дивясь его безупречным манерам. — Меня зовут Петула, — представилась она. — Я друг Уоррена. Она оглянулась на Уоррена и снова завизжала: — Ты же ничего не знаешь! В отеле всем командует твой двойник! — Знаю! — Ты уже знаешь? — Да! Я пытаюсь догнать отель, чтобы этому помешать! Петула рассказала, что ее маму захватили в плен ведьмы из свиты королевы Кальвины. — Она там, в Черном Кратере, я должна ее освободить. — Нам повезло, — откликнулся Уоррен. — Сэр Смол побывал в кратере, он знает, как туда пробраться. Уоррен в двух словах рассказал, как исчезла смола и как королева поработила смоловиков. — Мне кажется, я разработал неплохой план, — подытожил он. — Я проникну в отель, разоблачу двойника, а затем поведу отель на штурм кратера и тем самым отвлеку на себя ведьм. А вы тем временем освободите Беатрису, и сэр Смол выяснит, куда подевалась смола. ![]() — То есть ведьмы нападут на отель? — в тревоге вскричала Петула. — Отель построен для битв, — напомнил ей Уоррен. — Он выстоит. — Отличный способ отвлечь внимание врага, — подхватил сэр Смол. — А как только я добуду смолу и к моим друзьям-смоловикам вернутся силы, они тоже вступят в бой и повергнут ведьм, а твой отель будет спасен. — Хорошо, так и сделаем, — согласилась Петула, и Скетчи нетерпеливо заерзал. — Дашь мне метлу прокатиться? — попросил Уоррен, хватаясь за рукоять. — Ей может управлять только ведьма, — объяснила Петула. — Я тебя прокачу. Обернувшись к сэру Смолу, она добавила: — Продолжайте путь в кратер. Я отвезу Уоррена и присоединюсь к вам. — Мы войдем в Черный Кратер вместе! — ответил сэр Смол. — Я знаю тайный ход. — А Скетчи как же? — спохватился Уоррен. — Все втроем мы на метле не уместимся, — вздохнула Петула. Уоррен похлопал Скетчи по спине. — Скетчи, пойдешь вместе с сэром Смолом, поможешь ему найти пропавшую смолу? Скетчи засвистел и постучал себя по голове. — Это значит «да», — пояснила Петула. — Договорились! — сказал Уоррен. — Вперед! — Минуточку! — смущенно остановил его сэр Смол. — На прощание я хотел бы отдать тебе это. На случай если вдруг не увидимся больше. Он протянул Уоррену что-то вырезанное из дерева. Это была точная миниатюрная копия отеля. — Теперь твой дом всегда будет при тебе, — сказал сэр Смол. — Даже если ты снова потеряешься. Сморгнув слезы, Уоррен обнял сэра Смола. — Спасибо! Это будет мой талисман на удачу! А удача мне сейчас пригодится. Петула, не медля более, вскочила на метлу, и та сразу же оторвалась от земли. — Готов? — спросила она. Уоррен кивнул и забрался на метлу позади нее. — Берегите себя, сэр Смол! И ты, Скетчи! Метла сорвалась с места, будто ракета, и Уоррен невольно вскрикнул: «Ю-ху!», когда ракета устремилась в небеса. — Держись крепче! — сказала Петула. — Эта метла не очень-то меня слушается. Действительно, метла сопротивлялась и порой брыкалась, как необъезженная лошадь. — До какой высоты мы можем подняться? — спросил Уоррен. — Сейчас проверим, — ответила Петула. Они взмывали все выше и выше, пока отель не превратился в крошечного жука. Сквозь тучи Уоррен различал сверху дальние равнины запада, откуда он начинал свой путь, и те преграды, с которыми столкнулся на этом пути: крону говорящего дуба, зыбучие пески, мост костей над мутной рекой. «Я прошел пешком такое расстояние!» — удивленно сказал он себе. |