
Онлайн книга «Крутой парень»
— Два часа. — Джон! Ты стоял под дождем два часа?! — Да. Но меня не это так убивает, а то, что я увижу ее завтра на работе. — Ох! — Трейси поежилась, представив предстоявшее ему унижение, но тут же попыталась овладеть собой. — По крайней мере скажи, что она позвонила и оставила сообщение с какой-нибудь правдоподобной ложью, — взмолилась она. — Ничего подобного. Ничего не было ни дома, ни на работе, ни по электронной почте. А я оставлял для нее сообщения всюду. Трейси скорчила гримаску. Джон покраснел, снова смутившись. — Лучше бы ты этого не делал, — сказала Трейси. Джон начал оправдываться. — А что, по-твоему, я должен был делать? Трейси прищурилась. — Все это напоминает мне строчку из Дороти Паркер: «Заткнись! — объяснил он» [11] . — Но как еще она могла узнать, что я ее жду? — Как будто ей это было нужно! Ты что, был еще недостаточно унижен? Теперь он ее просто раздражал. И Джон заметил в ее глазах что-то очень похожее на жалость. — Ладно, но что еще я мог сделать? Прежде чем Трейси успела ответить, у их столика появилась Молли, очевидно, привлеченная подслушанными обрывками разговора. — Может, найти девушку, которой ты нравишься? Кого-нибудь постарше? — предложила Молли, строя ему глазки. Трейси даже не взглянула на нее, но Джон сделал слабую попытку улыбнуться. — Ладно, я вижу, это глупая мысль. Но я же не училась в колледже. — Молли собрала пустые тарелки и уплыла в кухню. Трейси вздохнула: — Да, Джон, ты действительно выиграл. Твои выходные хуже моих. По-моему, это уже восемьдесят третья победа. Новый мировой рекорд. Она вытащила из сумочки свой неизменный блокнотик, нарисовала на листочке синий бантик и приклеила на рубашку Джона. — Отлично. Победитель среди неудачников. На мгновение Трейси замерла, задумчиво глядя на него. — Знаешь, дело не только в тебе. Женщин привлекают трудности. Им нужны мужчины, которых трудно завоевать. Знаешь, в пятницу приехала моя подруга Лаура… — Лаура? Она наконец приехала? Неужели мне действительно удастся познакомиться с ней? — Джон много лет слушал рассказы о Лауре. — Конечно. Но я хотела сказать не об этом. Она приехала ко мне, потому что порвала с Питером. Она сходила по нему с ума, но знаешь, как Лаура его называла? Дэче. — И что это значит? — Дикое членоподобное. Мне кажется, женщины предпочитают эгоистов до тех пор, пока не бросят их. — Это несправедливо. Я так стараюсь. — Быть эгоистом? — Нет, наоборот. — Я знаю. Это была шутка. Но послушай, может быть, причина как раз в этом. Ты слишком стараешься, и ты слишком хороший. — Разве можно быть слишком хорошим? — Джон, ты слишком хороший. Ты слишком внимательный и заботливый. Посуди сам: сегодня ты навестил маму и всех злых мачех. Ты слишком добрый. — Все это нелепо, — сказал Джон. — Я знаю, что для тебя это звучит бессмысленно, — согласилась Трейси. — Для женщин это тоже звучит бессмысленно. И я не понимаю, почему нам нравится страдать. Но я знаю, что мы ненавидим скуку. Возьми, к примеру, Фила. Он меня просто завораживает. Он делает мою жизнь такой интересной. — Господи, он же всего-навсего играет на гитаре, — не выдержал Джон. — Он глуп как пробка. Самовлюбленный. Эгоистичный. И ты называешь его интересным? — спросил он и немедленно понял, что зашел слишком далеко и задел ее чувства. Но Трейси только улыбнулась. — Ты что-то имеешь против парней, которые играют на четырехструнных инструментах? Джон попытался успокоиться. — Совсем нет. Только против него. Он тебя не стоит. — Но он такой милый. И не забывай о сексе, — покраснела Трейси. Джон отвел глаза. Он был наказан за то, что зашел слишком далеко. Существовали такие вещи, о которых он не хотел бы знать. Джон вздохнул. — Я бы все отдал, чтобы укладывать в постель девочек, как парни вроде Фила. Если бы я только мог научиться быть тупым. Или притвориться эгоистичным. — Он помолчал. — Слушай, Трейси, у меня появилась идея. — У тебя всегда появляются идеи, — сказала она, собираясь уходить. — Именно поэтому ты сверхгалактический алхимик космологических исследований и системных концепций всего мира — или кто ты там есть в электронном мире. — Нет. Это идея совсем другого рода, — сказал Джон, удерживая ее на месте. Она не должна так уйти. — У меня появилась идея, как наладить мою жизнь. — Отлично. Может, мы обсудим это в следующий раз? Мне нужно зайти в супермаркет. — Зачем? Порвались колготки? — Трейси не заходила в супермаркет годами. — Нет. Нужна сода. И мука. — Ты проводишь исследование? Или это для волос? — Это нужно, чтобы печь, — сказала Трейси, пытаясь сохранить достоинство, что ей не всегда удавалось в присутствии Джона. — С каких пор ты печешь? И почему ты собираешься делать это в полночь? Джон слишком хорошо знал Трейси и прекрасно понимал, что она считает, что черная штука в ее кухне с дверкой в передней панели предназначена для хранения лишней обуви. И он горячо надеялся, что в ее животике не подходит булочка, посаженная Филом. — Или это ловкий способ уморить Фила? — продолжал Джон. — Потому что твоя выпечка точно убьет его, хотя я не считаю это трагедией. — Я не собираюсь отвечать на эти оскорбления, — сказала Трейси, вставая. Джон тоже встал. Ему не хотелось показывать, как он нуждался в компании. Кроме того, его заинтересовала внезапная хозяйственность Трейси. Наконец до него дошло. — А, это для твоей подруги из Сан-Антонио, для Лауры. Она что, повар? — Ну и что из этого? — ответила Трейси, натягивая куртку. — Это не значит, что я ничего не умею делать. — Ты умеешь делать очень многое, — согласился Джон. — Ты хороший журналист, прекрасный друг и ты умеешь одеваться. И ты потрясающе выбираешь подарки для матерей. Но печь… Трейси серьезно посмотрела на него. — Лаура из Сакраменто, — поправила она Джона, признаваясь, что он прав. Джон улыбнулся. — Я помогу тебе сделать покупки, — предложил он. — Что? Разве тебе не нужно работать или спать? Тебе же всегда нужно или то, или другое. И вообще это страшно скучно. |