
Онлайн книга «Его огонь горит для меня. Том 1»
![]() — Скажите, а вы знаете, кто может помочь снять заклинание? — Поводок Слуги снимает только его хозяин. — Мой вопрос настолько очевиден? — Я удивлён, что вы не спросили раньше, нужно сказать, что вы меня сразу заинтриговали, всё в вас необычно и даже несколько противоречиво. Я был рад познакомиться с вами, госпожа Алина, и уверен, что мы ещё увидимся. — И последний вопрос: а что вот с этим браслетом? Это артефакт? — я показала свою находку. — Это бывший артефакт одноразового использования, но что интересно, он уже настроился на вас. Вещица не представляет ценности, но если он вам нравится, то носите смело. — Большое спасибо за информацию. На улицу я выходила радостная. Наконец-то мне подфартило! Хотя бабушка такое везение всегда называла цыганским фартом — это когда кирпич упал не на голову, а только на ногу. Вроде и повезло, а так вообще-то не очень, если разобраться. Ну да ладно. В сухом остатке: я жива, мама здорова, племяшки здоровы, семья обеспечена. А у меня можно сказать приключения. Ведь так в книжках называют покушения на жизнь, которые не увенчались успехом? Последним пунктом у меня была музыкальная лавка. Там меня встретил молодой и задорный патлатый парень, худой, но с явным круглым животиком. Ах ты касатик, наконец-то понятный мне мужской типаж в этом мире аленделонов! Переизбыток эмоций отразился в переизбытке улыбок, от которых продавец заметно растерялся и пошёл пятнами начиная с шеи. Чем сильнее он краснел, тем радостнее я улыбалась, а Салли засмеялась в кулачок, делая вид, что её настиг небывалый по силе приступ кашля. — Здравствуйте! — я сияла глазами, лицом и другими частями тела для сияния не предназначенными. Косматый парень попытался пригладить волосы рукой, нащупал в волосах что-то необычное и окончательно растерялся, не отрывая руки от головы. Дав возможность ему сохранить лицо, я повернулась к ближайшей стене, на которой висело две лютары наподобие моей. Пришлось потрогать их пальчиком и потянуть время, чтобы парень пришёл в себя. Обернувшись спустя пять минут, я застала его вытаскивающим из шевелюры какие-то палочки. Пришлось потыкать пальцами в местные духовые инструменты тоже. Да что у него там в волосах, целый стог? — Извините, — не выдержала я. — А вы делаете инструменты на заказ? — Добрый день! Делаю. — Вы знаете, мне бы хотелось иметь гитару, возможно такие тут бывают? Пришлось нарисовать гитару в профиль и анфас и показать размеры. Парень удивлённо посмотрел на рисунок, потом задумчиво подёргал пальцами жиденькую бородку. — Я, конечно, могу попробовать такую сделать. — Вы знаете, просто вот у этого инструмента немного не такое звучание. — я взяла в руки одну из лютар и напела «Метель» ДДТ. Парень слушал, открыв рот. — Что это за язык такой? Никогда не слышал. — А я из другого мира. — Так вы невеста императора? Я слышал, что вы устраиваете выступления во дворце. — Да, есть такое. И с радостью вас приглашу, если захотите. Парень уставился на меня с таким недоумением, словно я достала из кармана ежа, облизала, а потом на голову себе посадила. — Так я же не аристократ. И даже не маг. — Что вы не маг я уже поняла, а так — я тоже не аристократка. А слушают меня и работники замка, и лекари, и стражники. Приходите хоть сегодня вечером. Как вас зовут? — Томаль Россанд, госпожа. — А меня Алина Шиманская. Салли, проследи, пожалуйста, чтобы господина Томаля сегодня пропустили в большую музыкальную комнату. — Конечно, прослежу. — Салли кокетливо стрельнула глазками. А я решила помочь. — У вас невеста есть? — Нету. — Томаль опешил настолько, словно воображаемый еж на моей голове затанцевал. — Ах, жаль, а то приходили бы вместе с невестой. Салли, тогда ты проследи, чтобы господина Томаля никто из наших девочек не обидел. А то, видите ли, у нас столько невест на выданье, прямо цветник. — Цветник… — сдавленно отозвался Томаль. — Так сколько будет стоить гитара? — Гитара… — кажется, у кого-то база данных переполнилась. — Хотя бы примерно? — Примерно… — Томаль в воздухе обрисовал силуэт гитары, глядя при этом на Салли. — А почему она такой формы? — Считается, что чтобы было удобно класть на ногу. Но кто знает? — А цвета какого она должна быть? — На ваше усмотрение, для меня цвет не имеет значения. — Госпожа любит бронзовый и зелёный. — Салли посмотрела на продавца и подмигнула ему. Создавалось впечатление, что тот сейчас рухнет на пол. Неужели женщины сюда настолько нечасто заходят? — Спасибо вам большое, господин Томаль. И до вечера, мы начинаем около восьми, сразу после ужина. — До вечера. — на последней фразе Томаль собрался с силами, но шумно выдохнул слишком рано, мы услышали как раз на выходе. Салли захихикала и захлопала в ладоши. — И не стыдно тебе над парнем издеваться? — мягко укорила я горничную. — А что сразу издеваться? — Неужели понравился? — Понравился. Сразу видно, что добрый и скромный. Худой, конечно, очень, но я откормлю. Хотя нет. А то уведут же! — Ты за него замуж выйди, тогда если и уведут, то ненадолго. — Ой, скажете тоже. Если я за него замуж выйду, то буду вместе с ним в лавке сидеть, чтобы никакие вертихвостки глазки ему не строили. Сзади нас отчётливо хлопнула дверь, но когда мы обернулись, Томаля уже не было. Улица огласилась громким девичьим смехом. — Ну всё, Салли, теперь господин Томаль до самого вечера краснеть будет. — Я тогда вечером ещё добавлю, чтобы и ночью краснел. — Коварная женщина! — Кто бы говорил, о вашем платье с последнего зимнего бала до сих пор разговоры ходят. Перешучиваясь, мы вышли на главную городскую площадь. В прошлый раз мы здесь не были, и я с удовольствием вдохнула запах столицы — пахло свежей сдобой и чем-то винно-ягодным. Привлечённые ароматами, мы с Салли заняли столик в одном из кафе на площади. Сквозь окно было видно ручейки капели, стекающие с кромок крыш, по-разному одетую публику, укрытый снегом фонтан посередине и группку подростков, рисующих площадь с натуры на противоположном конце. Местные пирожные моё воображение не поразили, часть была с масляным кремом, который я терпеть не могу, но Салли их съела с удовольствием. Мне понравился ягодный кексик с кисловатой жидкой начинкой, таких я в итоге съела целых три. Грелись у окошка мы довольно долго, я совершенно потеряла счёт времени. А затем Салли потащила меня в магазин шляпок, где мы перемерили все варианты, но под неодобрительные взгляды хозяйки купили только одну недорогую тонкую бежевую шапочку для меня. В походных условиях пригодится. |