Книга Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации, страница 2 – Анна Марчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации»

📃 Cтраница 2

Но что такое стратагема относительно военных терминов, относительно «тактики» и «стратегии»? Стратегия — это искусство ведения войны, общая идея, реализуемая с помощью тактик. Тактика — методы и приемы, используемые, чтобы выиграть бой; серия ходов. А стратагема — это ловкий, необычный ход, особенность которого в том, что его нельзя подготовить заранее. Он всегда рождается из анализа ситуации в текущем моменте на основе известных вам приемов.

Из этого следует, что стратагемы не относятся ни к тактике, ни к стратегии. Для понимания сути стратагем нам понадобятся такие термины:

Стратагемное мышление — умение применять стратагемы в повседневной жизни, придумывать хитрость, подходящую к ситуации.

Не путайте со стратегическим мышлением — куда более широким понятием, подразумевающим умение воспринимать ситуацию, как партию в шахматы (пониманием причин и следствий происходящего, умением анализировать и планировать, просчитывать ходы).

Когда вы изучаете стратагемы, то приобретаете навыки стратагемного мышления, и вместе с ним стратегического. Вы учитесь подбирать прием к ситуации, а также абстрагироваться от происходящего и смотреть на все как бы сверху, дистанцировано.

Следующий термин — стратагематика. Это наука о стратагемах — какие они бывают, как их придумывать и как ими пользоваться.

Также в этой книге вы встретите термин стратагемщик — это тот, кто использует стратагемы.

Глава 1
Стратагемы в мировой культуре

Попробуем разобраться, что понимают под стратагемами в разных языках и культурах. Самым известным сборником стратагем в мире является китайский трактат «Тридцать шесть стратагем». И говоря «стратагемы» чаще всего имеют в виду именно его. Поэтому начнем со значения иероглифа «計», который используется в трактате. Приведу словарную статью [1]:


Иллюстрация к книге — Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации [img_1.jpg]


Как видно из статьи, значение иероглифа «計» всеобъемлюще и включает все аспекты этого понятия: от обычной затеи до политических и военных стратегий.

Умение применять хитрость для минимизации ущерба всегда ценилось на Востоке. Были в большом почете мудрецы, к которым именитые полководцы обращались за советом. А от государственных мужей, особо приближенных к императору, требовалось владеть приемами стратагематики, чтобы в нужный момент подсказать правителю нужное решение. Такой подход сформировал уважительное отношение [2] к уловкам и мудрецам, которые умеют их использовать [3].

Недаром многие исследователи китайских военных трактатов говорят о значении иероглифа 智 (zhì), который переводится одновременно как «мудрость, ум, разум» и «хитрость, уловка».


Иллюстрация к книге — Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации [img_2.jpg]

Иллюстрация к книге — Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации [img_3.jpg]
Академик В. С. Мясников, занимаясь изучением дипломатических игр России и империи Великой Цинь (предшественница Китайской Республики), выяснил, что в действиях китайских властей прослеживалась четкая схема. Позднее ему удалось обнаружить документ с названием «Стратегические планы усмирения русских», где было описано, как на протяжении 20-ти лет император реализовывал стратагему, направленную на вытеснение русских из Приамурья [4].

В Китае стратагемы широко распространены. Помимо изданий, посвященных тридцати шести стратагемам (а среди них можно найти даже комиксы), существуют словари, содержащие до нескольких тысяч стратагем.

В русский и европейские языки это слово пришло не из Китая. И русское «стратагема», и немецкое strategem, и английское stratagem, и французское stratagème, и итальянское stratagemma происходят от древнегреческого στρατήγημα, что означает действие (распоряжение) главнокомандующего, т. е. стратегический маневр [5].

Греческие стратагемы не так популярны (хотя намного старше китайских), тем не менее существует несколько античных сборников стратагем. Один из самых известных — сборник «Strategemata» [6] древнеримского полководца Секста Юлия Фронтина (I в. н. э.). Его стратагемы — это конкретные исторические примеры использования военных хитростей различными полководцами. Также известен сборник «Στρατηγήματα» [7]. Его автор — греко-римский оратор Полиэн (II в. н. э.). Он описал 900 случаев применения военной хитрости разными персонажами (начиная с Диониса, Пана и Геркулеса и заканчивая Лакедемонянками [8]).

Интересно, что многие стратагемы из китайского трактата описывают те же хитрости, что и стратагемы Полиэна и Фронтина.

Иллюстрация к книге — Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации [img_3.jpg]
Греческие стратагемы отличаются от китайских тем, что греки не пытаются вывести универсальную формулу, а просто описывают интересные приемы тех или иных героев. Вот несколько греческих стратагем:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь