
Онлайн книга «Сыновья войны»
– Как по мне, звезда вашей компании – это ты. – И наконец посмотрел на Карли. Ее щеки вспыхнули, и остальные девчонки опять захихикали. – Как тебя зовут, красотка? – спросил Винни. Карли, все еще краснея, снова посмотрела на него с подозрением. – А тебя как зовут? – спросила она, изогнув бровь. – Винни. А это мой щеночек – Доберман, – ответил Винни. – Не бойся: обычно он не кусается. Доберман снова нелепо ухмыльнулся. Ему даже не нужно было притворяться придурком. – Можно мы присядем? – спросил Винни. – У меня есть кое-что, что отвлечет вас от этой херни, которая везде творится. Девушки зашептались, а Карли изучающе смотрела на Винни. Она казалась умнее остальных и подозрительнее, и это заставляло его нервничать. – Присаживайтесь, – разрешила она наконец. Винни и Доберман устроились на покрывале. – Ну? – Дженнифер отбросила косы за спину и наклонилась вперед. – Что у вас для нас есть? Доберман вытащил пакетик кокаина. – Лучший в Лонг-Бич, – сказал он. – О, как раз то, что мне нужно! – воскликнула Дженнифер. Весь следующий час они непринужденно общались, приняв несколько дорожек под палящим солнцем. Винни болтал с Карли, но старался не слишком напирать. Говорил ровно столько, сколько требовалось, чтобы разжечь ее любопытство. И по ее глазам было видно, что она заинтересовалась. Теперь ему нужен был лишь удобный момент, чтобы предложить уйти с пляжа. И он представился через час, когда снова завыли сирены. – Кто хочет перенести вечеринку в другое место? – спросил Винни. – У нас есть безопасная точка в Лонг-Бич и еще немного кокса. Карли снова посмотрела на него, но уже не тем изучающим взглядом. Она расслабилась, а ее робкая улыбка говорила ему, что она теперь полностью в его власти. В другой ситуации это вызвало бы у Винни прилив адреналина, который испытывают подростки, когда знают, что им вот-вот перепадет, но у него внутри все сжалось от тревоги и чувства вины. – Да, Винни. Почему бы нет? – ответила Карли с доверчивой улыбкой. – 7 –
Ветер, настоящий сукин сын, взметал пыль над лагерем беженцев. Роналдо пережил изнурительную двенадцатичасовую смену патрулирования внешнего периметра. Снаружи не было почти ничего, кроме песка, кактусов и странных паловердианских деревьев с зеленой корой [39]. Местность находилась примерно в сотне миль к востоку от Финикса, и задача взвода заключалась в том, чтобы защищать беженцев и сотрудников гуманитарных организаций – но от кого или от чего, он понятия не имел. Его подразделение по-прежнему носило защитные костюмы, несмотря на низкий риск радиационного отравления на таком расстоянии. Реальная же угроза была в мертвой зоне. Полностью остановить выброс радиоактивных веществ из разрушенных реакторов можно было лишь спустя некоторое время, потому что герметизирующие оболочки реакторов были разрушены. Бомбы разработали и разместили таким образом, чтобы вывести из строя все три реактора. Эта катастрофа отбросила Соединенные Штаты на десятилетия назад. Роналдо подошел к куче мешков с песком и помахал остальным «Пустынным змеям», которые патрулировали периметр изнутри. Беттис снова был с ними – он задержался, чтобы провести молитвенные собрания с беженцами, которые нуждались в утешении посреди этого мрачного мира. Роналдо и остальные не могли успокоиться после того как нашли запертых в церкви пострадавших. Даже Беттис пару раз выругался в ответ на такую бесчеловечность. Никто, похоже, не знал, кто именно запер их и почему. Но у Роналдо имелись на этот счет собственные теории, основанные на рассказе женщины с четками. – Что с тобой, Сальваторе? – спросил Зубчик. – Адская дыра другая, а дерьмо все то же, – ответил Роналдо. – Это не ад, – возразил Беттис. – В аду намного хуже, брат. – Как скажешь, – отозвался Зубчик. Маркс кивнул и поднял руку, останавливая приближающийся пикап. Машин приезжало довольно много для семи вечера. Зубчик проверил водителя, махнул рукой, и морпехи открыли ворота. Машина въехала в лагерь, свернув направо по дороге, которая огибала лабиринт медицинских палаток. Кузов пикапа был заполнен ящиками с медикаментами. Роналдо смахнул песок с забрала и подошел к посту, обложенному мешками с песком. – Я бы сейчас убил за холодное пиво с бургером, – сказал Зубчик. – Мне бы и водички хватило, – признался Маркс. – А если бы еще и кондиционер включить – то вообще кайф! Роналдо старался не думать о том, чего ему хотелось. Он бы ограничился тем, что было действительно необходимо. И на ум приходило только одно – вернуться домой к семье. – Вы свободны, парни, – послышался голос снаружи. Зубчик перепрыгнул через мешки. – Давно пора! Вместо их четверки заступила следующая смена морпехов, и Роналдо собрал свое снаряжение. Маркс, Зубчик, Беттис и Роналдо шли между белыми шатрами, и им пришлось остановиться, чтобы пропустить медиков с носилками, на которых кашлял кровью и хрипел пострадавший, которого переносили в соседнюю палатку. Роналдо произнес короткую молитву, и увидел, как Беттис склонил голову. Больной отчаянно нуждался в помощи. Большинство людей в этой зоне медленно умирало. Единственное, что для них можно было сделать, – облегчить их боль с помощью лекарств. Роналдо подумал о женщине из церкви и поискал глазами номер палатки. – В чем дело? – спросил Маркс. – Хочу заглянуть к женщине, которую я вынес из церкви, – сказал Роналдо. – Идите. Увидимся в казарме. Зубчик поплелся дальше, Маркс кивнул и пошел за ним. Беттис, помедлив, спросил, можно ли ему пойти с Роналдо. – Конечно, брат, – согласился Роналдо. С автоматами за плечами, морпехи отправились искать палатку и нашли ее довольно быстро. Бочек с песком [40] снаружи не было, но Беттис и Роналдо вынули из автоматов магазины, и каждый убедился, что оружие товарища разряжено. Внутри медики в защитных костюмах занимались пациентами. Врач в очках в черной оправе поднял взгляд. |