
Онлайн книга «Уж замуж… Так и быть!»
Сдается, сейчас Лия узнает о себе много нового. Жалко, что я не одна. А то бы начала ругаться прямо сразу. – Амелия, – в этот момент проворковала Лия, особенно выделив мое имя, – моя госпожа хочет с тобой поговорить. – Госпожа? – спросила я, от удивления немного растеряв свой боевой пыл. Я думала, что ходящая между мирами сама себе хозяйка. Неужели она кому-нибудь прислуживает? – Милочка, а ты, собственно, кто? – неприветливо буркнула кухарка и отложила в сторону нож. – Не видишь, что ли, мы делом заняты. И господин Джестер предупредил… – Меня прислала госпожа Летисия, – перебила ее Лия. – Насколько мне известно, она полноправная хозяйка этого дома. Разве не так? Все страннее и страннее. С чего вдруг Летисия решила со мной поговорить? И почему Лия ей служит? Тогда получается, что жена Джестера прекрасно знает, что на самом деле я самозванка из другого мира. – Госпожа Летисия? – Кухарка изумленно заморгала, сдвинув брови и всем своим видом демонстрируя усердную умственную работу. – Амелия, пойдем. – Лия вновь посмотрела на меня. Поманила указательным пальцем. И что мне оставалось делать? С одной стороны, жуть как интересно, зачем Летисия захотела со мной встретиться. А с другой… Вот пойду я с Лией – а она меня к Этану приведет. И начнет тот меня мучить и пытать. Как-то не доверяю я ходящей между мирами после всех тех неприятностей, в которые я по ее воле угодила. – Амелия, – с нажимом повторила Лия, видимо, заметив мои сомнения. – Пойдем. Поверь, в первую очередь этот разговор нужен тебе. – А посуду кто мыть будет? – сварливо поинтересовалась кухарка. – И вообще… Да так и застыла на полуслове, смешно приоткрыв рот. Что это с ней? – Мое заклятье через пару минут развеется, и сия милая женщина придет в себя, – уведомила меня Лия. – Лучше нам к этому моменту уйти. Так что, Лариса, давай, не упрямься. – Но… – запротестовала было я. – Или ты хочешь угодить на костер как темная ведьма? – не дала мне договорить Лия и зло ухмыльнулась. – Впрочем, компания у тебя в таком случае будет хорошая. Потому как Джестер будет жариться на соседнем. – Ну и сволочь же ты, – хмуро сообщила я. – Сама втянула меня во все эти неприятности, а теперь еще и угрожаешь. Самой не стыдно? – Очень стыдно, – неожиданно согласилась со мной Лия и как-то погрустнела. Вздохнула и добавила: – Но поверь, Лариса. Я не хочу, чтобы ты погибла или чтобы с тобой приключилось нечто плохое. Именно поэтому я и прошу тебя пойти со мной. После разговора с Летисией многое встанет на свои места. Я посомневалась еще пару мгновений. Потом пожала плечами и подошла к Лии. Ладно, надеюсь, эта ходящая не врет. На отъявленную негодяйку она все-таки непохожа. Лия благодарно кивнула мне. Круто развернулась на каблуках и выскользнула в коридор. Я думала, что мы отправимся на верхние этажи, где находились гостевые и хозяйские спальни. Но вместо этого Лия вдруг резко повернула в сторону библиотеки, откуда меня не так давно изгнали на кухню. – А тебя точно прислала Летисия? – с подозрением спросила я, едва поспевая за быстрым уверенным шагом девушки. Ого, как мчится! Как будто уже не раз и не два бывала в этом доме и прекрасно ориентируется в расположении комнат. – Джестер и Этан сейчас на втором этаже, – небрежно кинула через плечо Лия. – Беседуют в рабочем кабинете твоего ненаглядного инквизитора. Я установила маячок на лестнице. Если кто-нибудь из них захочет спуститься – то почувствую это. Разговор будет серьезным. Не хотелось бы, чтобы нас прервали. Задать новый вопрос я не успела. В этот момент мы как раз остановились около порога библиотеки. Лия оглянулась, словно проверяя, следую ли я за ней. Затем скользнула в комнату, любезно придержав передо мной тяжелую дубовую дверь. Оказавшись внутри, я с любопытством повела головой из стороны в сторону. Естественно, тут ничего не изменилось за время моего недолгого отсутствия. Только за столиком, где я не так давно изучала историю родов Курц и Гург, удобно расположилась Летисия. Подойдя ближе, я с удивлением заметила, что она внимательно рассматривает ту самую книгу, из которой я почерпнула столь интересных поводов для раздумий. Видимо, Энни не успела убрать ее на место. – Лети, – по-дружески окликнула ее Лия. – Я привела ее. Летисия подняла голову. Посмотрела на меня и вдруг улыбнулась. Мои губы дрогнули, сами собой разойдясь в ответной улыбке. Уж больно мило это получилось у Летисии. Опомнившись, я тут же присела в глубоком поклоне, вспомнив про спектакль, который мне посоветовал разыграть Джестер. Подобострастно проговорила: – Вы звали меня, госпожа? – Ай, брось, Лариса! – внезапно фыркнула от сдавленного смеха Летисия. – Поверь, со мной не надо играть в эти игры. Я прекрасно знаю, кто ты на самом деле. – Вот как. Я выпрямилась и покосилась на Лию, которая ловким и явно привычным движением руки в этот момент набросила легчайшую зеленоватую паутину какого-то заклятья на дверь. – Теперь нас точно никто не подслушает, – проговорила она, обращаясь к Летисии. Затем перевела на меня взгляд и лукаво подмигнула, спросив: – Ну что, Лариса? Вижу, ты в этом мире неплохо освоилась. – Знаешь, так и тянет самым вульгарным образом вцепиться тебе в волосы и хорошенько оттаскать, а возможно, и отпинать ногами, – честно призналась я. – Да я несколько раз по твоей прихоти чуть не погибла! – Но не погибла же. – Лия с возмутительным равнодушием пожала плечами, как будто не чувствуя за собой ни капли воды. Добавила с иронией: – И, согласись, все твои приключения были не зря. Ведь в итоге ты обрела любовь. Я смущенно покосилась на Летисию, которая на удивление спокойно слушала наш диалог. Как бы она не кинулась на меня с кулаками. Конечно, Джестер пел соловьем, утверждая, что его брак – полная фикция. Но при этом не отрицал и того, что Летисия еще не потеряла надежды стать его законной женой во всех смыслах этого слова. Какой же женщине будет приятно, если в ее присутствии зайдет речь о подобном. – Не волнуйся, Лариса, – поторопилась сказать Летисия, перехватив мой взгляд. – Я не имею к тебе ни малейших претензий. Более того, очень рада за Джестера. – Рада? – не утерпев, переспросила я. – Да. – Летисия спокойно кивнула. – Понятия не имею, как много он тебе рассказал о нашем браке. Но ты, наверное, в курсе, что настоящими супругами мы так и не стали. Однако я очень благодарна Джестеру за то, что в свое время он благородно спас меня от публичного разбирательства. И что не стал идти по традициям нашего мира и не отправил сумасбродную неверную жену в какой-нибудь монастырь замаливать грехи. |