
Онлайн книга «Пари, миледи?»
— Рольф, я тебя люблю, — тихо прошептала на самом пике страсти. И муж услышал. Он рыкнул, вбиваясь в мое тело, а его поцелуи стали просто сумасшедшими. — И я тебя люблю, моя девочка, — услышала я, а дальше все погрузилось в темноту, в которой были только мы вдвоем и прекрасное чувство парения. — Софи, ты просто невероятная, — выдохнул Рольф, когда мы немного пришли в себя. — Я до сих пор иногда хочу себя ущипнуть, чтобы проверить, что это правда, что ты не плод моего воображения. — Мне кажется, только что я достаточно убедительно доказала свою реальность, — усмехнулась в ответ и зарылась пальцами в волосы мужа. Мне нравилась их непокорная жесткость. Вот недаром же говорят, что волосы — отражение характера. Рольф напоминал крепкую скалу, которую не под силу уничтожить никаким жизненным невзгодам. И только со мной он мог быть нежным и чутким, позволяя заглянуть за каменный фасад и открывая душу. — О да, очень убедительно. Голос мужа прозвучал так провокационно, что меня обдало жаром. — Обожаю, когда ты краснеешь, — шепнул Рольф, отводя от моего лица выбившиеся пряди и касаясь пальцами полыхающих щек. — А я с детства ненавижу эту свою особенность и мечтаю от нее избавиться, — пробормотала в ответ. — Даже не думай! В наше время это такая редкость! Рольф поднялся и взял с кресла рубашку. Натянул ее, надел брюки и выглянул в окно. Атмосфера в спальне изменилась. На смену расслабленной неге пришло едва уловимое напряжение и ожидание. — Пора? Я поднялась с постели и потянулась к платью. — Да. Рольф помог мне одеться, и вскоре мы уже спустились в подвал, а оттуда пошли по подземному ходу, ведущему к причалу. Узкий коридор петлял, каменные стены освещались небольшими лампами, которые загорались при нашем приближении и тут же затухали, стоило отойти на несколько шагов. — Подожди, я проверю, — предупредил Рольф, когда мы добрались до выхода. Он бесшумно распахнул низкую дверцу и исчез в густых зарослях. — И чего это вы удумали, а? — Неожиданно послышался знакомый сварливый голос, и на выщербленных плитах пола появился Олли. — Вот куда хозяин пошел? Опять, небось, собой рисковать будет? Ох и бедовый наш лорд Рольф… Совсем не в папеньку, тот лишний раз из замка не выходил. Разве что на охоту. Да и то, редко. А с молодым хозяином никакого покоя нет. Духовик скрестил на груди руки и уставился на меня выпуклыми блестящими глазами. — Оллилен, чем причитать, ты бы лучше помог. Я не могла не улыбнуться, настолько комичной выглядела маленькая сердитая фигурка. Длинный нос духовика дрогнул. Во взгляде мелькнул острый интерес, который Олли тут же попытался скрыть, но я успела его заметить, и духовик это понял. — Чего делать-то нужно? — Нарочито неохотно спросил он и подошел ближе, оказавшись у моих ног. — Можешь посмотреть, где сейчас охрана? — Это я мигом, — кивнул Олли и мгновенно испарился, чтобы уже через минуту вернуться. — Все чисто. Эти дурни у входа в павильон дежурят, — доложил он. — Никого, — почти одновременно с ним сказал появившийся в дверном проеме Рольф. — Оллилен? А ты что здесь делаешь? — Так это. Помогаю хозяйке, — пробормотал духовик и незаметно отступил к стене, словно собирался удрать. — Вот, за полицейскими приглядываю, чтобы они, значит, чего лишнего не увидели. — Ну, молодец, — серьезно сказал Рольф, но в его глазах мелькнули смешинки. — Следи и дальше. Если они появятся поблизости — предупредишь. — Хозяин, если хотите, я их отвлечь могу, — неожиданно послышался голос тетушки Амброуз, и духовица появилась рядом с Олли. — А то ведь у них слух чуткий, они и за несколько рье могут услышать, что кто-то у воды ходит. — Хорошо. Тогда на вас — охрана, а мы с Софией попробуем разобраться с туманом. Рольф посмотрел на духовиков, и те слаженно ответили: — Да, хозяин! — Идем, Софи. Муж протянул руку и помог мне выбраться. *** Туман висел над озером толстой белой тушей, и складки на его «животе» едва заметно колыхались. Вокруг стояла тишина. Такая, что казалось, будто весь мир замер. Вдали темным вороном нахохлился Рендолл, и его башни острыми клювами впивались в небо. Деревья в парке застыли, словно боялись пошевелиться. Вода стояла неподвижным зеркалом, и когда я перешла на магическое зрение, то заметила, что в ней отражаются пересечения линий. — Надень вот это, Софи. Муж протянул мне старинный серебряный кругляш. — Отражающий амулет. Пусть ненадолго, но он отвлечет от тебя внимание, пока ты будешь без кулона. Так вот о чем говорил Рольф, когда предупреждал, что все продумал. — Значит, охрана не уловит след эри? — Нет. Этот амулет был сделан для лорда Эбинезера. Он опасался, что кто-то из проверяющих все же сможет почувствовать остатки магии эри в его крови, и велел изготовить защиту. Но, в отличие от твоего кулона, он не запечатывает силу. Правда, и действует совсем недолго. Где-то час. Ну-ка, — Рольф застегнул у меня на шее артефакт и быстро снял мой кулон. — Что-нибудь чувствуешь? Я прислушалась к себе, ощущая, как магия проходится по венам, как наливается арка силы, и как в душе просыпается зов Ткачей. — Да, ты прав, он не блокирует мою магию. Я посмотрела на клочья тумана и невольно вздрогнула. — Это невероятно… — Что, Софи? — Это не туман, — понизив голос, ответила мужу. Я во все глаза разглядывала зависшее над озером существо и пыталась понять, что же это такое. Белая студенистая масса переливалась, в ней отчетливо виднелись нити вен, и я слышала биение огромного сердца, разносящееся над озером гулким набатом. — Рольф, оно живое. Оно дышит, и у него есть пульс. Я шагнула вперед, но запнулась, остановленная крепкой рукой. — Нет, Софи. Как и договаривались, мы просто все осмотрим. А потом вернемся в замок и будем думать, что делать. — Но, Рольф… — Мы не можем рисковать. Сначала нужно понять, что это такое, и как его уничтожить. Туман, словно услышав последние слова, заволновался, по его венам пробежали искры, дебелое тело колыхнулось и качнулось в сторону берега. — Но я могла бы попробовать прикоснуться к нему, чтобы понять, что это. Рольф только покачал головой. — Просто смотри и описывай, что ты видишь, — велел он. |