
Онлайн книга «Однажды в полнолуние»
А я молча страдала. О вечере волшебного поцелуя при луне напоминала только рубашка Брендона. Как же он справлялся с ситуацией, в которую угодил помимо собственной воли? Мне никак не удавалось увидеться с Брендоном. Он вел себя так же, как и в прошлый раз в дни полнолуния: то опаздывал в школу, то ускользал из класса раньше, чем я успевала его подловить. Может, он пытался оградить меня от самого себя, а может, наконец стал винить в своих бедах. Я же приезжала к его дому и как-то раз даже обошла кругом холм. Я звала Брендона, но ответа не было. Однажды в школьном вестибюле я примерила шерстяные перчатки с только что обрезанными пальцами. — Это еще зачем? — удивилась Айви. — Думаю, так удобнее, — объяснила я. — Работать на компьютере, например, или писать в блокнот, когда холодно. — Идея отличная, — сказала Айви. — Только, знаешь, немного отдает Риверсайдом. На это я и рассчитывала. Другого способа выразить Брендону сочувствие и показать, что я о нем помню, не было. Я хотела сунуть записку в его шкафчик, но на столь рискованный шаг так и не решилась. Из-за меня он превратился в оборотня, на мне лежал безмерный груз вины. — Мистер Меддокс, задержитесь после урока, — сказала миссис Кларк, когда Брендон опоздал на полчаса. — Он точно малолетний преступник, — прошептала Айви. — Страшно подумать, что мы приглашали его на вечеринку к Нэшу! — Мы не приглашали, — отозвалась Абби. — Это все наша мать Тереза. — Я знаю, что ты добрая, — сказала мне Айви, — но надо быть осторожней. Нельзя тащить в дом каждую бродячую кошку. Встречаются и блохастые. — Брендон не такой, — ответила я. — Ты откуда знаешь? — спросила Айви. — Посмотри на него. Он… — Что? — перебила меня Айви. — Он опрятный, следит за собой, — сказала я. — Мы говорим об одном и том же парне? — уточнила подруга. Брендон был явно изможден. Он не снимал куртку, и казалось, вот-вот уснет за партой. Очевидно, кошмары, терзавшие его по ночам, все больше влияли на физическое состояние. — Наверняка наркоман, — вставила Абби. — Нет! — воскликнула я. — Тебе-то откуда знать? — Нельзя судить о людях по внешнему виду, — сказала я. — Мы только этим и занимаемся, — рассмеялись девочки. — Есть определенные признаки, — сказала Айви, успокоившись. — У него мешки под глазами, он никогда не закатывает рукава, все время подавлен. Всех не пережалеешь, оставь в покое хоть его. — Кроме того, после уроков тебя дожидается один знойный юноша, — добавила Абби. — Леди, я вам не мешаю? — осадила нас миссис Кларк. Вдруг девочки правы и я выбрала не ту дорожку? В нашей компании я всегда была самой разумной. Романтичной, отзывчивой, но очень практичной. Даже мечтая о карьере писателя, я собиралась выучиться на врача, чтобы не только помогать людям, но и обеспечить себе стабильное будущее. Однако теперь от стабильности и следа не осталось. Вернувшись к Нэшу, я не только поступлю разумно, но и осчастливлю друзей. Последовав же зову сердца, шагну на неизведанный путь, который может оказаться тупиковым. После английского миссис Кларк подозвала Брендона. Айви, Абби и Нэш пошли на следующий урок, а я принялась раскладывать вещи в шкафчике. Уже несколько дней не удавалось поговорить с Брендоном, и наконец представился шанс. — Брендон, — окликнула я, когда он вышел из кабинета. Уэстсайдец держал в руке бумажку — вероятно, предписание остаться после занятий. — Теперь не убежишь, — улыбнулась я. — Я от тебя и не бегаю, — искренне сказал Брендон. — Просто, думаю, нам лучше… Я не могла позволить ему закончить фразу. Это было невыносимо. — Это я во всем виновата… Улучив момент, когда рядом никого не было, я затолкала Брендона в каморку под лестницей. — Конечно ты, — согласился Брендон. Мне стало обидно. — Да, — подтвердил он. — Я постоянно беспокоюсь, не могу сосредоточиться. Что-нибудь еще? Брендон усмехнулся. Он был чертовски красив, а я пыталась угадать в его словах хоть намек на романтическую игривость. — Может, встретимся? — проронила я. Тогда Брендон взял меня за руку и улыбнулся, заметив перчатки с обрезанными пальцами. — Я был сам не свой и решил, что не стоит осложнять тебе жизнь. Мне по-прежнему снятся кошмары. Вероятно, из-за смены школы. Так сказала миссис Кларк. — Я думала, она оставила тебя после уроков. — Нет, это направление к психологу. Меня преследуют странные сны, — повторился Брендон. — Я встаю по утрам изможденным или просыпаю все на свете. — Ты встаешь в таком же виде, в каком ложишься? — Кажется, да. Но в голове туманится, хоть и не так, как тогда, после нашего первого поцелуя. — Что тебе снится? — Не скажу, ты будешь смеяться. — Не буду, — отрезала я. Брендон помолчал. — Снится все то же, что и после нашей встречи на холме. В момент пробуждения я помню отдельные фрагменты, но, едва поднявшись, все забываю. В памяти остаются лишь неясные образы. — Какие? — Каждую ночь одинаковые. Я — волк, только бегаю как человек. — Он проследил за моей реакцией. — Так и знал, что ты примешь меня за полоумного! — Вовсе нет, просто… Я тоже боялась сказать тебе правду. — Не уверен, что хочу знать… — Те ночи в полнолуние… Брендон, это не сон… Он дрогнул и выпустил мою руку. — Я все видела там, на холме. Несколько дней тебя не было в школе, а потом луна пошла на убыль, и ты перестал превращаться, но тебе по-прежнему снилось перевоплощение. — Селеста, это невозможно! Я не верю… Я сама с трудом убедила себя в том, что ужасные метаморфозы реальны. Но каково было Брендону смириться с этим?! Миссис Кларк права: ему необходима помощь психолога. Брендон потряс головой, будто надеясь вытряхнуть удручающую новость. — Но ты такой смелый и великодушный, — пыталась я подбодрить его. — Это неправда! Я ничего не помню! — Может, оно и к лучшему, пока мы не знаем, как тебе помочь. — Что, если я монстр? — выдавил из себя Брендон. — Нет, просто в новом обличье ты становишься сильнее и красивее… — Откуда ты знаешь, Селеста? — Я была с тобой. |