Онлайн книга «Проклятая»
|
– Шейна Джесса, господин передал, что они с его светлостью будут ожидать вас в библиотеке, – доложила горничная и тряхнула головой, отчего ее кудрявые локоны забавно задергались. – Вы уже выбрали наряд или мне помочь? – Светло-сиреневое платье с вышитыми по подолу незабудками, – ответила Джесса и отложила расческу. – Ой, оно будет чудесно оттенять ваши волосы, – обрадовалась непонятно чему горничная. Возможно, Джесса была к ней предвзята, просто в памяти были свежи те взгляды, которыми Малика одарила Рейва и Арета. И даже то, что это была банальная ревность, не мешало девушке держать прислугу на расстоянии. «Хотя стоит дать ей шанс», – великодушно решила она, снимая пеньюар и оставаясь в одной довольно короткой сорочке. – Вы не против, если я заплету вам волосы? – нерешительно спросила горничная, помогая ей надеть платье. – В ларце есть чудесные ленты в тон, с вышивкой из золотой нити. Должно прекрасно получиться! Напомнив себе, что она пообещала дать прислуге шанс, Джесса кивнула. А спустя час уже стучала в дверь библиотеки. И была вознаграждена вспыхнувшим восхищением в глазах любимого мужчины и одобрением со стороны будущего свекра. Поставив мысленный знак одобрения горничной, Джесса поздоровалась, сделав книксен. – Проходите и присаживайтесь, – сказал герцог, стоя вместе с сыном около окна. – Нам нужно обсудить некоторые детали вашего семейного положения. – Детали? – Джесса замерла около софы, неуверенно посмотрев на Рейва. – Вы знали, что ваши родители не внесли вас в домовую книгу? – спросил герцог и протянул ей какую-то папку. – Здесь вся собранная на вас и вашу семью информация. Надеюсь, вы не расстроены данным фактом. – Нет, – честно ответила девушка, но папку так и не открыла. – Я понимаю, что вы беспокоитесь о своем сыне и… – Ты не совсем права, – остановил ее Рейв. – Сейчас мы больше беспокоимся о тебе. – Обо мне? – удивилась Джесса. Разговор принимал все более удивительный и непонятный оборот. – Как вы знаете, в домовую книгу обычно не вносят тех детей, кто слаб здоровьем. В связи с вашими… обстоятельствами, вполне понятно, почему граф ди Барт поступил так. Джесса почувствовала, как щеки обдало жаром. Разговаривать с отцом любимого мужчины о таких постыдных вещах оказалось весьма сложно. А тот, будто и не замечая ее смущения, продолжил говорить: – Дело в том, что вас ищут, но стараются делать это как можно незаметнее. И в этом тоже нет ничего удивительного, если бы не присутствие в доме ваших родителей святых братьев ордена чистоты. Ноги сами собой подкосились, и Джесса буквально рухнула на софу. Рейв мгновенно оказался рядом, присев на корточки подле нее. Обхватив заметно подрагивающие ладони Джессы, он с беспокойством спросил: – Ты знаешь что-то об этом? – Святой брат… – выдохнула девушка, обхватив себя за плечи. – Он появился на мое шестнадцатилетие. На тот момент я уже несколько лет знала о проклятии. Это было довольно сложное для меня время – желание жить боролось с решимостью умереть, дабы не навредить окружающим. – И для чего же пригласили этого святого брата? – спросил герцог и, налив немного виски, подал бокал Джессе. Та с благодарностью приняла его, но пить не стала. Она никогда не пробовала алкогольные напитки. Сначала из-за запрета родителей, а потом и по собственному желанию. Опасалась потерять контроль над собой. Но даже от резкого аромата ей стало легче, а в голове немного прояснилось. – Сначала я думала, чтобы научить меня смирению, – наконец ответила она. – По крайней мере, именно так мне сказала мама. И все те три года святой брат Инат был моим наставником. За это время я ни разу не видела, чтобы он злился. Наоборот, всегда был доброжелательным и понимающим. – Тогда почему же ты сбежала? – Рейв хмурился все время, пока слушал Джессу, не понимая, что именно ему не нравится в ее словах. – Подслушала, что за несколько месяцев до моего двадцать первого дня рождения святой брат намерен увезти меня в свою обитель. – Джесса повертела стакан в руках, провела пальцами по выступающим граням и вновь вдохнула неприятный ей аромат, надеясь собраться с силами для продолжения разговора. – Знаешь, его взгляд всегда пугал меня. Он таил в себе бездну, которая готовилась пожрать меня, если я хоть на миг ослаблю бдительность. Поэтому сразу же, как узнала правду, решила сбежать. Подозревала, что в обители меня не ждет ничего хорошего. Пересев к ней на софу, комендант забрал из подрагивающих рук бокал и поднес одну из похолодевших ладоней к своим губам: – Теперь тебе не о чем беспокоиться. – Это не совсем так, – не согласился с ним отец. – Если они найдут Джессу и захотят все равно отдать в орден чистоты, то могут вписать ее в домовую книгу задним числом. – Но она уже совершеннолетняя. – И что? Стоит им сказать, что Джесса нездорова душевно, и тут же куча знакомых и соседей припомнят, как ее все время держали дома, очень редко выводя в свет. И пока мы сможем доказать обратное, не нарываясь на скандал с орденом, неизвестно, что произойдет за это время. – Они могут забрать меня? – Джесса побледнела и прислонилась к плечу Рейва. – Нет, если мы правильно разыграем нужные карты, отрезав им все пути, – успокоил ее герцог. – Но для этого мне нужна пара дней на обдумывание плана и его реализацию. – Чем я могу помочь? – спросил Рейв и приобнял Джессу одной рукой за плечи. – Стараться надежнее охранять ее, пока я не решу этот вопрос. Сегодня я переговорю с его величеством, и завтрашняя встреча пройдет в более узком кругу, чем планировалось ранее. – А дракон… – Точно не будет против, – хмыкнул герцог. – Он вообще предлагал отправиться в крепость прямо сейчас, а там уже решать все вопросы. – Да кто же его туда пустит, пока раз десять не проверят и не перепроверят, – скопировал ухмылку отца Рейв. – Достопочтенный… ист Лавир уже понял и, на удивление, смирился. Воистину мудрое создание, готовое дать нам, неразумным детям, почувствовать себя хоть как-то контролирующими ситуацию, а не просто идущими на поводу более сильных существ. – Какое… неприкрытое восхищение с твоей стороны, – удивился старший сын. – Так ведь есть от чего, – не стал отнекиваться герцог. – Когда-то давно, в молодости, мне уже доводилось встречать представителей первого мира. И тогда они произвели на меня неизгладимое впечатление. Ты сам поймешь, когда встретишься с ним. Рейв не стал спорить. Да и не до того ему было. Главное – уберечь Джессу от беды и попробовать снять с их королевства многовековое проклятие. И если ради этого он должен восхищаться представителем первого мира, то комендант не раздумывая пойдет на это. Ради такого важного события ответная жертва слишком мала и незначительна. |