
Онлайн книга «Броманс. Книжный клуб спешит на помощь»
В груди поднялась горячая удушающая волна, он сделал глубочайший вдох и упрямо проговорил: — Они никак не связаны. Рядом с ним на диван опустился Русский и закинул руку ему на плечо. — Он еще одно обещание не сдержал, верно? — Кто? — хрипло спросил Ноа. — Твой отец. Он еще о чем-то пообещал в письме, да? Пожалуй, Ноа следовало возмутиться, что парни, очевидно, прочитали его личное письмо, но сил не оставалось. — Он обещал, что однажды ты почувствуешь в душе покой, — сказал Колтон. — Но этого не произошло, так? В голове невольно всплыли слова Марша: «Пока ты не переборешь в себе эту ярость». И его ответ: «Я не переборол свою ярость. И надеюсь, никогда не переборю». Только Ноа солгал. Он устал злиться. Устал сражаться на чужой войне. Войне, в которую его затащили силой. Войне, которая стоила ему всего. Включая Алексис. — Нет, — прошептал Ноа. — Я не чувствую покоя. Признание словно откололось от одного из кусков гранита, которые годами трамбовались где-то внутри. — Наверное, когда Алексис в тебе усомнилась, тебя это сильно задело? В горле застыл ком, поэтому Ноа лишь кивнул. — Боль от предательства побуждает нас делать всякие глупости, — сказал Мак. — Она ослепляет, отключает здравый смысл. Заставляет принимать неправильные решения. Решения, которые в итоге только сильнее нас ранят. — Например, оттолкнуть любимую женщину, когда она пытается извиниться, — сказал Колтон. — Или использовать свой гениальный ум для преступных целей, — тихо добавил Малколм. Русский сжал плечо Ноа. — На кого ты на самом деле злишься? — На отца, — вырвалось из самых глубин его естества, ломая и калеча душу. Господи, Ноа злился на отца! Все это время. И даже сам не понимал или отказывался признавать. Пока эта злость едва не отняла у него все. Русский обнял Ноа, и тот даже при желании не смог бы ему сопротивляться. Не только потому, что друг обладал комплекцией танка, но и потому, что Ноа ослаб и опьянел от внезапного озарения. — Как же я на него зол, — хрипло проговорил он. — За то, что он остался в армии. У него была возможность уйти на пенсию. Он сам решил отправиться на войну. Он нас бросил. Бросил меня. Я нуждался в нем. А он уехал. — Он нарушил обещание, — тихо проговорил Колтон. — Поэтому ты нарушил свое, — голос Малколма прозвучал мягко, однако спровоцировал взрыв в душе Ноа. Внезапно все вокруг обрело ясность. Вся жизнь. Словно пелена рухнула с глаз. — Я стал хакером не для того, чтобы отомстить за отца, — хрипло выдавил он. — А чтобы отомстить отцу. Ноа старался сдержать слезы, застывшие на веках, но не получалось. Поэтому ему оставалось лишь дать им волю, уткнувшись в широкую грудь Русского. — Все хорошо, приятель, — сказал Колтон. — Поплачь. Плачь, пока не почувствуешь себя нормально. Боже, как же ему хотелось наконец почувствовать себя «нормально»! Ни «хорошо», ни даже «прекрасно». Впервые с тех пор, как в их дом постучался капрал, Ноа был готов почувствовать себя «нормально». Внезапно распахнулась входная дверь. Ноа сел и, вытирая лицо, отчаянно надеялся, что пришла Алексис — боже, как много ему хотелось ей сказать! Разумеется, сперва он зацелует ее до потери сознания и извинится. Но женщина, стоящая на пороге, была не Алексис. У Ноа отвисла челюсть. — Мама? — Так, хорошо, — выдохнула та, уперев руки в бока. — По крайней мере жив. Мак поморщился. — Простите, миссис Логан, надо было вам опять написать, когда мы убедились, что он дышит. Ноа уставился на друга. — Вы позвали маму? — Приятель, ты выглядел реально стремно. Мы переживали, что сами не справимся. — И правильно, — сказала мама. — Мальчики, кто-нибудь может сходить к машине и принести еду и мой чемодан? — Чемодан?! — Ноа провел рукой по лицу. — Мам, все в порядке. Парни просто придурки. Не надо было приезжать. — Будет сделано, миссис Логан, — сказал Колтон и вдобавок подмигнул, что не произвело на маму ровным счетом никакого впечатления. Она лишь закатила глаза. — Остальные могут пока разойтись, мне нужно поговорить с сыном. Этот повелительный тон голоса, которым мастерски владели все матери, мог заставить слушаться мужчину любого возраста. Парни ретировались в считаные секунды. — Прикладывал лед к щеке? — Мама пересекла комнату и встала напротив него. Не дав ему возможности ответить, она неодобрительно заметила: — Ну разумеется, нет. — Все в порядке, мам. — Вот что сделаем, — сказала та, игнорируя его, будто он и рта не раскрывал. — Сперва мы тебя вымоем, накормим, а потом ты расскажешь правду об Алексис. Затем мы решим, как все исправить. Что уж скрывать, от ее слов в груди расползлась теплая волна — от маминого присутствия и от ее твердой уверенности в том, что все можно исправить. Порой даже взрослый мужчина нуждается в маме. И сегодня именно один из таких моментов. Тем не менее ощущение неловкости это не убавляло. Мама улыбнулась и взяла его лицо в ладони. — Знаешь, ты так на него похож. — На кого? Если она назовет Марша, Ноа без раздумий кинется под ближайший автобус. — На отца. — Она пригладила его неукротимую шевелюру. — Такой твердый снаружи, а внутри — мягкий и добрый. Из коридора послышался смешок, за которым немедленно последовал звук удара кулака, а затем обиженное: «Ай! За что?» с сильным акцентом. Ноа сжал переносицу. — Он так тобой гордился, — продолжала мама. — Он частенько наблюдал за тем, как ты учишься, качал головой и говорил: «И как только у меня мог родиться такой башковитый парень?» Ты был для него светом в окошке. И вновь в груди начал образовываться тугой ком. — Мам, я… я по нему скучаю. Она улыбнулась, на лице — сожаление, но также надежда. — Знаю, милый. — Боюсь, я начинаю его забывать. — Ох, Ноа… — Я забыл, что он делал за день до отъезда на войну. Забыл, что мы сказали друг другу при последней встрече. Иногда мне тяжело вспомнить его голос. Я упустил столько времени, злясь на всех подряд и даже не пытаясь разобраться с этой злобой, что начал забывать все хорошее — все по-настоящему важное. — Ничего ты не забыл. Оно все здесь, — она положила ладонь ему на грудь. — Тебе лишь нужно убрать плохое, чтобы разглядеть хорошее. Из коридора вновь раздался шум — в этот раз явное шмыганье носом. Мама улыбнулась. |