
Онлайн книга «Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ]»
![]() — Мы же время теряем! — с отчаянием произнес Кирилл. — Ты прав! Будем действовать! — Поздно… — спокойно сказал Марио. — Почему поздно? — одновременно спросили Улисс, Константин и Кирилл. — Прислушайтесь, — ответил Соглядатай. Друзья последовали совету коалы и тут же услышали нарастающие звуки из недр туннеля — свист, вой, хрип и топот лап. — Демоны… — с ужасом прошептал Константин. — Что делать? Куда бежать? — Спокойно! — скомандовал Улисс. — Только без паники! Мне кажется, я знаю, что делать. Друзья, становимся в шеренгу и беремся за лапы. Когда демоны окажутся совсем рядом, по моей команде громко орем. — А как же бежать? — спросил Константин. — Ни в коем случае! — ответил Улисс. — Скорее, становимся в шеренгу! Константин безнадежно вздохнул. — В который раз уже полагаюсь на то, что ты знаешь, что делаешь, — сказал он. Друзья стали в шеренгу и взялись за лапы. Демоны с шумом приближались. Сзади раздался радостный возглас брата Нимрода: — Я слышу вас, демоны! Да, придите, придите! Крраг, демоны, крраг! Впереди показались огоньки. Топот и вой приближались: уже можно было различить жуткие лики демонов — похожие на звериные морды, исковерканные неким злым гением. — Приготовьтесь! — скомандовал Улисс. — Делаем страшные рожи! Еще страшнее! Представьте, что вы сами демоны! Да, вот так! А теперь — орааааать! И спасатели завопили так, что будь у стен уши, их бы непременно заложило. Приближающиеся огоньки резко попадали на землю и лики демонов стали невидимы. А затем топот их лап стал удаляться. Лис Улисс дал знак друзьям замолчать. — Отлично! — улыбнулся он. — Так я и думал! — Как думал? — не понял Константин. — Что вообще произошло? — Демоны сбежали, — объяснил Улисс. — Мы их напугали. — Демоны?! Сбежали?! От нас?! — Константин был в шоке. Да и остальные спутники Улисса выглядели ошеломленными. — Да. Я на это и рассчитывал. Я ведь немало читал о демонах и знаю, что современные демоны — не чета древним. Они вырождаются. Когда-то, давным-давно, вызывали только одного демона. Понимаете? Одного. А теперь — целую толпу. Потому что сегодняшние демоны похожи на мелких хулиганов, которые нападают только стаей, а стоит дать отпор — бегут со всех лап. — Ничего себе! — продолжал изумляться Константин. — Трусливые демоны! Вот уж не думал, что такое бывает. — Откровенно говоря, я разочарован, — заметил Марио. — А я, наоборот, воодушевлен! — вставил Кирилл. — Ведь Анжела спасена! — Не совсем так, — возразил Улисс. — Мы спасли ее от демонов, но она все еще в лапах брата Нимрода. Сверхобезьянец вновь помрачнел. — Не унывай, — сказал Улисс. — Друзья! Удирая в панике, демоны что-то обронили. Надо посмотреть. Спасатели побежали на свет упавших огоньков, которые оказались самыми обычными фонариками. Улисс поднял один. — Все ясно. Демоны светили себе в морды снизу, вот так, — Улисс продемонстрировал. — Чтобы казаться страшнее. — Бррр, — поморщился Константин. — Шеф, ты выглядишь ужасно. Лучше так не делай, а то я буду тебя бояться. — Смотрите, тут сумка! — раздался голос Кирилла. — Демоны сбежали и выронили сумку. Я в полном шоке, — сказал Константин. — Шеф, может, нам их догнать, надавать по шее и еще чего-нибудь отнять? Конфеты там, мелкие деньги… — Мы здесь не для этого, — напомнил Улисс. — Посветите мне, я посмотрю, что в сумке. Так… Ага… Коробочки с гримом. Ну надо же, они, оказывается, подкрашиваются, чтобы казаться ужасней и страшнее. Какой кризис! Тут еще журнал… «Забавы Лилит — издание для взрослых демонов». Хм… И книги. Смотрите, это учебники! «Приемы демонического боди-арта», «История Нижнего мира», «Искусство устрашения» и «Математика, 6-й класс». — Демоны-школьники! — хихикнул Константин. — Это многое объясняет. — Забавно, — усмехнулся Марио. — Похоже, в Нижнем мире брата Нимрода всерьез не воспринимают, если все, чего он добился, это малолетние демоны. — Или серьезные демоны такими глупостями не занимаются, — предположил Кирилл. — Видать, там сильно все изменилось. — Друзья, у меня отличная идея! — объявил Улисс. — Мы и будем демонами! Остальные отметили, что находят эту идею блестящей. — Тогда мажем друг другу морды до полного ужаса и неузнаваемости, — сказал Улисс. — Да побыстрее, а то брат Нимрод может начать беспокоиться, почему так долго никакой демон на его зов не явился. При том, что шуму было изрядно. Улисс как в воду глядел: брат Нимрод действительно пребывал в недоумении. — Странно, — процедил он сквозь зубы. — Демоны уже должны были быть здесь. Мы ведь слышали их вопли совсем рядом. — Да, — согласился Его Святейшество, в душе мечтая, чтобы демоны передумали и убрались восвояси. — Своей крови я им больше не дам. Жирно будет, — сказал брат Нимрод. Он простер лапы и вскричал: — Придите же, наконец, демоны, на мой зов! Дуртук, демоны, пагадяйг, сколько ж можно! — Как бы он не вздумал пойти проверить, куда это они подевались, — размазывая грим по морде, встревожился Кирилл. Константин понимающе кивнул и, недолго думая, проорал демоническим, как ему казалось, голосом: — Мы сейчас! Брат Нимрод и глава секты переглянулись. Что-то определенно шло не так. Демоны вели себя неправильно. — Вы когда-нибудь видели живых демонов? — поинтересовался брат Нимрод. — Нет, — ответил Его Святейшество. — Если не считать вас. — Вы мне льстите, — довольно усмехнулся барс. И в этот миг появились демоны. Их было четверо, и выглядели они устрашающе. Кроме того, они громко рычали. Главного из них брат Нимрод признал сразу — демон, похожий на обезображенного лиса, прошествовал уверенной, гордой походкой к костру, остановился, окинул присутствующих высокомерным взглядом и произнес: — Кто звал демонов? Кто посмел потревожить нас? — Кто? Кто звал? Кто потревожил? — зашипели остальные демоны, изгибаясь и кривляясь. Его Святейшество испуганно попятился, а гориллы у выхода из зала притворились мебелью. Но на морде брата Нимрода не дрогнул ни один мускул. — Я звал, — недовольно ответил он. — И уже начал думать, что вы не появитесь. Главный демон кинул на него брезгливый взгляд, пожал плечами, развернулся и уверенно зашагал прочь. — Нет-нет, постойте! — всполошился барс. — Извините меня, я просто перенервничал. Вернитесь, прошу вас! Уртуг булгук! |