
Онлайн книга «Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ]»
![]() — О! Деньги! За этим мы и пришли! — обрадовался Улисс. Но Кроликонне не спешил разделить его радость. Зайцу не понравилась идея, что гости пришли за его деньгами. Он так и сказал Улиссу. — Вы не поняли, — поспешил внести ясность лис. — Мы пришли, чтобы предложить вам деньги. Тут Кроликонне встревожился еще сильнее. Предложить ему деньги? С какой стати? Подобное предложение находилось за пределами его понимания. Не иначе какая-то хитрость. С этим лисом надо держать ухо востро. — Вы слышали о сокровищах саблезубых тигров? — поинтересовался Улисс. Ни о чем таком Кроликонне не слышал, но когда речь идет о сокровищах, торопиться с ответом не стоит. Поэтому он сказал: — Так-так? — что можно было понимать как угодно: «Ну, конечно, слышал!» или «Вообще не понимаю, что вы говорите. Надо пригласить переводчика». — По оценкам историков, в переводе на наши деньги сокровища саблезубых составляют десять миллионов, — небрежно обронил Улисс. У Кроликонне, Константина и волков отвисли челюсти. — Предлагаю вам пять процентов, — сказал Улисс. — Десять! — моментально возразил Кроликонне. — Пятнадцать, — предложил Улисс. — Двадцать! — алчно воскликнул заяц. — Двадцать пять, — сказал Улисс. — Тридцать! — Тридцать пять. Договорились? — спросил Улисс. Впервые в жизни Кроликонне чувствовал себя растерянным. Разговор определенно складывался не так, как он привык. И это предложение, и этот странный торг — все неправильно! Разве так торгуются? Этот лис опасен! — Вы получите тридцать пять процентов, — повторил Улисс. — Если согласитесь профинансировать нашу экспедицию за сокровищем. — А какие гарантии? — спросил Кроликонне. — Самые надежные. Мое слово! — твердо сказал Улисс. Кроликонне хмыкнул. «Сейчас нас будут бить», — подумал Константин. Но ошибся. — Заманчивое предложение, — задумчиво вымолвил заяц. — Очень даже. Пожалуй, я соглашусь. Константину это не понравилось. Из собственного опыта он знал, что бандиты подобные Кроликонне говорят «да» только когда задумывают какую-нибудь пакость. — В таком случае, прошу списать долг моего адъютанта со вклада, — сказал Улисс. — О, конечно, без вопросов! «Чтобы Кроликонне так запросто согласился?! Ой, мамочки…», — пронеслось в голове у Константина. — Прекрасно! — воскликнул Улисс. — Вы настоящий деловой зверь! С вами приятно иметь дело. — О да! — согласился Кроликонне. — Взаимно. Может, сигару? — Благодарю, не курю, — улыбнулся лис. Заяц улыбнулся в ответ. Волки улыбнулись друг другу. Константину захотелось закричать и телепортироваться на другую планету. Когда странные визитеры покинули дом, Кроликонне немедля снял телефонную трубку и набрал номер. — Это я, — сказал он. — У меня только что были двое… Кроликонне не любил фразу «тридцать пять процентов». Ему больше нравилось «сто»… — Ты рехнулся! — сказал Константин Улиссу, когда логово бандита осталось позади. — Не понимаешь, что Кроликонне опасен?! И что теперь?! — Теперь он приставит к нам своего зверька следить за нами. А в конце экспедиции постарается забрать себе все, — спокойно объяснил лис. — Так если ты это понимаешь, как же ты мог… — Спокойней, друг мой. Мы готовы к опасности, значит, способны отразить ее. К тому же, на нашей стороне судьба. — А она никогда не меняет сторону? — спросил Константин тревожно. — Бывает, — ответил Улисс. — Я ждал другого ответа. — У меня есть только этот. — Кстати, ты что, действительно, знаменитый путешественник? Что-то я сомневаюсь. — Это потому, что ты способен смотреть только в прошлое и настоящее. А я знаменитый путешественник в будущем. — М-да… — произнес кот, начиная подумывать, что общество ненормального лиса еще опасней, чем Кроликонне… А тем временем Берта и Евгений просмотрели газеты почти до конца. Лисичка — двадцать шесть газет, а пингвин — две. Еще они успели поссориться. И вот почему. — Совсем необязательно вчитываться в каждую строчку, — недовольно проворчала Берта, когда стопка просмотренных ею газет выросла на несколько сантиметров, а Евгений только развернул вторую. — Если смотреть по диагонали, можно многое упустить, — назидательно возразил Евгений. — Это кто по диагонали?! Это я по диагонали?! — возмутилась Берта. — Конечно. — Да я по горизонтали! И по вертикали! А вот ты каждую строку час разглядываешь как произведение искусства! Слушай, может, ты неграмотный? По слогам читаешь? — Я по слогам?! — в свою очередь возмутился Евгений. — Да я библиотекарь! — Ну и что? Как раз чтобы разбирать названия книг достаточно уметь читать по слогам. — Да ты знаешь, сколько я книг прочитал?! — воскликнул пингвин. — Сколько? — невинно поинтересовалась Берта. — Много! — Ну и ответ, — фыркнула лисичка. — Так ты и считать не умеешь. Много — это у тебя после скольки идет? Десяти? — Вздор! Я их не считал! — Так и я о том же. Конечно, не считал, раз не умеешь. — А ты… ты… недобросовестно выполняешь задание! После тебя мне придется заново все просмотреть, потому что ты наверняка пропустила самое важное! — Тебе? — снова фыркнула Берта. — Отлично! Как раз через год получим результаты. Евгений надулся и демонстративно уткнулся в газету. К возвращению Улисса и Константина они с Бертой не промолвили больше ни слова. — Итак, друзья, переговоры с Кроликонне прошли успешно, — с порога возвестил Лис Улисс. — Теперь у нас есть средства к осуществлению наших планов. Так что удача нам сопутствует. — Я лучше промолчу, — пробурчал кот. — А Константин промолчит, — добавил Улисс. — Как ваши успехи? Давай, Берта, начнем с тебя. Лисичка прокашлялась и начала зачитывать свой список. — В наш город приезжает знаменитый сыщик Проспер. Кстати, тоже лис. — Проспер? — удивился Улисс. — Это интересно. Зачем? — В заметке сказано, что по приглашению одной важной особы. Для расследования какой-то тайны. Подробностей нет. — Ага… — задумчиво произнес Улисс. — Продолжай. Что дальше по списку? — Съезд приверженцев секты Пришествия Сверхобезьяна. — О-о-о… И много этих приверженцев? |