
Онлайн книга «Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ]»
– Входите, – последовал ответ. За большим столом в полном одиночестве сидел Флейтист-В-Поношенном-Пальто, озабоченно уставившись на какой-то предмет, сделанный из странного материала. Пламя свечей слегка подрагивало от сквозняка, и тень Флейтиста на полу, казалось, пританцовывала. Загадочный тигр даже не повернул голову в сторону вошедших. – Хорошо, что вы пришли, – сказал он. – Мы к вам, – сообщила Берта. – Ничего подобного, – отозвался Флейтист. – На самом деле вы не ко мне. Просто еще этого не знаете. – Опять он за свое, – проворчал под нос Константин. Тигр его услышал, тихо рассмеялся и наконец скосил глаза в сторону гостей: – Мои слова тебе непонятны. Это с непривычки. Друзья подошли ближе и с любопытством уставились на странный предмет в лапах Флейтиста. Это была конструкция, составленная из двух пластин, соединенных шестью звериными фигурами; на поверхности одной из пластин стояла еще одна фигурка, напоминавшая не то тигра, не то ящерицу. – Так выглядят Бумажные Звери, – заметил Евгений. Флейтист кивнул: – А также Деревянные и Железные. – Что это за штука? – спросил пингвин, обожавший узнавать про всякие новые штуки. – Специального названия у нее нет, – ответил тигр. – Я называю ее «барометром». Сделана она из очень редкого материала – правдита. Любой предмет, сделанный из этого материала, отличается повышенной правдопроводимостью. – Раз «барометр», то должен что-то показывать, – заметила Берта, присаживаясь за стол. – Верно, – кивнул Флейтист. – Он показывает, какие силы правят тем населенным пунктом, в котором «барометр» находится. Вот, смотрите, здесь шесть фигур, которые символизируют эти силы. Еще вчера они были втрое меньше. Представляете, как они выросли всего за сутки? – А что это за силы? – поинтересовался Константин и хмыкнул. – Насколько я знаю Вершину, наверняка какая-нибудь гадость. Флейтист протянул «барометр» Несчастным: – Попробуйте сами определить. Друзья с огромным интересом склонились над удивительным прибором. – Ну, это просто, – сказала Берта, указывая на безухую и безглазую фигуру тигра. – Это «равнодушие». Верно? – Абсолютно, – кивнул Флейтист. – Дальше? – Дальше сложнее… – призналась лисичка. – Вот это, например, что? – она провела пальцами по фигуре гепарда, из пасти которого высовывался раздвоенный змеиный язык. – Думаю, это «ложь», – предположил Евгений. – Браво! – воскликнул Флейтист. – Тогда это – «зависть»! – уверенно заявил Константин, постукивая когтем по фигуре пантеры, злобно уставившейся на гепарда. – Отлично! – улыбнулся Флейтист. – Так, теперь снова я! – азартно объявила Берта, внимательно разглядывая фигуру барса с семью задними лапами – на двух он стоял, а остальные пять прятал за другими фигурами. – Ага… Он всем подножки ставит… М-м-м… «Подлость»? Флейтист довольно кивнул. Евгений указал на фигуру леопарда, у которого вместо головы из плеч свисал еще один хвост: – «Глупость»? – Замечательно, – улыбнулся Флейтист. – Ну а последняя? Последняя фигурка – рысь, из глаз которой росли зубы, – оказалась самой сложной. Друзья старательно перебирали различные варианты, пока наконец Константин не выдвинул идею, что это «предательство». – Молодцы! – похвалил их Флейтист, забирая «барометр». – Я же говорил, что будут сплошные гадости, – хвастливо напомнил Константин. Флейтист принял серьезный вид и вздохнул: – Увы, ты был прав. Евгений спросил: – А зачем нужен этот «барометр»? Ведь и так ясно, что за место эта Вершина. Но Флейтист не согласился: – Ясно не все и не всем. А ошибиться нельзя… – Ошибиться в чем? – не понял пингвин. – В принятии решения, – уклончиво ответил Флейтист и резко сменил тему: – Так зачем я вам понадобился? Берта тут же забыла о «барометре». – Мы ищем нашего друга, Лиса Улисса. Он должен был приехать в Вершину до нас. Мы подумали, что, может, вы знаете, где он… – С чего вы взяли? – Ну… вы весь из себя такой мифологический, – туманно объяснил Константин, который весьма смутно представлял себе, зачем они приперлись за информацией к этой живой легенде. В глазах Флейтиста запрыгали лукавые огоньки. – Нет, я не знаю, где ваш друг. – Ох… – расстроилась Берта. – Это не так уж и мало, – заметил Флейтист. – Ведь если бы ваш Лис Улисс был в городе или в Сабельных горах, я бы точно это знал. – Вот и крысы сказали то же самое, – вставил Евгений. – Почему вы так в этом уверены? – покосился Константин. – Потому что я весь из себя такой мифологический, – улыбнулся Флейтист. – Так Улисса здесь нет?! – воскликнула Берта. – Но этого не может быть! – Почему этого не может быть? – поинтересовался Флейтист. – Потому что он ехал в предыдущем поезде! – Да? Вы видели, как он в него садился? Видели, как он с него сходил? – Нет… – растерялась Берта. Она чуть не плакала. – Но… Он должен был сюда приехать… – Вы всегда делаете то, что должны? – Мы – нет, – ответил Константин. – А Улисс – всегда! – А вы не задумывались, что, возможно, ваш друг вовсе не должен был ехать в Сабельные горы? Что на самом деле он должен был сделать что-то совсем другое? Троица ошеломленно уставилась на Флейтиста. – Но… – сказала Берта. – Ведь… – сказал Константин. – Как… – сказал Евгений. – Что? – попросил уточнить Флейтист. Выполнить эту непростую просьбу взялась Берта: – Если Улисса здесь нет… Получается, что мы потеряли впустую столько времени? Что мы зря приехали, подвергнув Вершину опасности, из-за чего нам теперь нужно раздружиться? Тут уже настал черед Флейтиста удивляться. – Опасности? Раздружиться? О чем вы? Зачем?! – Чтобы обезвредить Бумажных Зверей. А может, уже и Деревянных… – В каком смысле? – Да вот легенда… – Легенда? Ну-ка, ну-ка, поподробней. Берта вкратце пересказала историю, услышанную от Неизвестного Гения. Когда она закончила, Флейтист укоризненно покачал головой: – Ну и легенда… И откуда Гений выкопал такую странную версию? Я же предупреждал вас не верить тому, что вы видите и слышите. |