
Онлайн книга «Лис Улисс и потерянный город [= Лис Улисс и край света ]»
– Оставьте его! – воскликнул с крыльца Похититель, окинув сыщика насмешливым взглядом. – Пускай ответит за свои злодеяния перед законом! А я, так и быть, его прощаю! Этот широкий жест был по достоинству оценен поклонницами. – Какое великодушие! Какое благородство! Да этот гадкий, мелочный детективишка не стоит и коготка нашего Похитителя! Ура Муравейчеку! Похить меня, Альфред, о похить меня! – Это безумие… – не веря своим глазам, шептала Антуанетта. – Просто безумие… Когда они, наконец, пробились в участок, навстречу им из-за стола поднялся сияющий капитан. – Ай-ай-ай, господин Проспер. А казались таким хорошим. – Что все это значит? За что нас задержали? – Вопросы здесь задаю я! – рявкнул капитан, но, наткнувшись на многозначительный взгляд Пародии Фугас, добавил: – А также представители контрразведки! Госпожа Фугас заложила лапы за спину и, принявшись медленно прохаживаться по кабинету, произнесла: – Из-за вас, господин Проспер, пострадал без пяти минут почетный гражданин Вершины. Ваши действия, таким образом, нанесли вред нашему городу и расцениваются как диверсия. Скажите спасибо, что сейчас не война, а то бы вас сразу расстреляли. – Да как вы можете! – гневно вскричала Антуанетта. – Мэтр Проспер спас ваш город от Похитителя, освободил заложниц! – Не надо, Антуанетта, – устало остановил ее сыщик. – Будет только хуже. Если хотите, сажайте нас в камеру, господа, только избавьте уже от своего общества. – Не так быстро, господин преступник! – напустил на себя строгость капитан. – А ну, станьте-ка здесь, возле стеночки. Патрульный, введите свидетельницу! В кабинет вплыла юная тигрица. Лисы узнали в ней одну из бывших похищенных. – Вы узнаете кого-нибудь из этих зверей? – спросил капитан, кивая в сторону одиноко стоящего у стены Проспера. – Зверей? – удивилась свидетельница. – Вы, наверное, хотели спросить, узнаю ли я кого-нибудь из этого зверя? – Ах, да… – опомнился капитан и встал рядом с Проспером. – Вы узнаете в ком-нибудь из этих зверей преступника, выгнавшего вас из заключения? – Да. Вот этот. – Девица указала на Проспера. – Благодарю. Вы свободны. Вот видите, господин Проспер, отпираться бесполезно. – А я и не отпирался, – заметил сыщик. Капитан осуждающе покачал головой. – А теперь еще пререкаетесь с сотрудником полиции. Ужас, нарушение за нарушением. – Он повернулся к патрульным. – Уведите задержанных! В это время в гостинице «Два клинка и одни ножны» волк Антонио готовился к очередному походу в горы. Поэтому, когда раздался стук в дверь, он решил, что это либо Марио, либо администратор (Джанкарло не имел привычки стучаться). Но за дверью оказались двое патрульных и лейтенант полиции. Лейтенант продемонстрировал волку ордер на арест. – За картежное мошенничество и подделку документов, – пояснил он. – А разве за это арестовывают? – удивился Антонио, чем на мгновение даже сбил полицейского с толку. Волк рассмеялся, а лейтенант разозлился: – Вы мне шуточки бросьте! Здесь вам не то место, где шутят! – А если я окажу сопротивление? – поинтересовался Антонио, вытаскивая пистолет. – Ага! – обрадовался лейтенант. – Еще и оружие! Наверно, и разрешения нет, правда? – Почему? Есть. – Волк вынул из кармана мятую бумажку и протянул лейтенанту: Разрешение на ношение пистолетов Выдано г-ну Антонио г-ном Кроликонне для защиты от полиции. – Ладно, на пистолет есть, – смирился лейтенант. – А на автомат? – Какой автомат? – Вон тот! – Лейтенант ткнул пальцем в сторону лежащего на стуле автоматного футляра. Волк хитро прищурился и с улыбочкой предложил господам полицейским заглянуть внутрь. Резким движением лейтенант раскрыл футляр, обнаружил в нем мандолину и удивленно ойкнул. – Но ведь она не огнестрельная! – возмутился он. – Конечно, нет. Она щипковая. – А у вас есть разрешение на ношение мандолины? Тут уже настала очередь Антонио удивляться. – Нет… – Ага! – обрадовался лейтенант. – Вот видите! Ужас, нарушение за нарушением! Отдайте мне пистолет и следуйте за нами! – Не отдам. Как я тогда буду оказывать сопротивление? Наигрывая на мандолине «Нет, я тебе не дамся, милый»? – Господин Антонио… – терпеливо сказал лейтенант. – Обратите внимание, нас трое. И двое из нас, – он кивнул в сторону патрульных, – уже держат вас на прицеле. – Все понял, – ответил Антонио. – Возьмите пистолет. А я перебьюсь мандолиной. Куда идти? – За вашим сообщником! Но для начала сдайте и остальные пистолеты. – Какие вы же все-таки, полицейские, до чужого оружия алчные, – осудил это требование Антонио, но подчинился. В дверь номера Джанкарло полицейские стучаться уже не стали, а просто бесцеремонно ворвались внутрь. – Вы арестованы! – рявкнул лейтенант в морду изумленному волку. Патрульные обыскали Джанкарло и забрали пистолеты. Лейтенант убедился, что на их ношение у волка имеется разрешение, и спросил, кивнув на футляр на полу: – А на автомат? – Это не автомат, – возразил Джанкарло, демонстрируя гобой. – Ага! А есть у вас разрешение на ношение гобоя? Волк немедленно отскочил подальше от футляра. – Это не мое! Мне его подбросили! – Не отпирайтесь! Мы все знаем! И вашего дружка уже взяли! – Лейтенант указал на Антонио. Джанкарло сделал большие глаза. – Какого еще дружка? Впервые вижу! Мне его подбросили! Но его никто не слушал. Волкам позволили взять с собой самое необходимое, включая музыкальные инструменты, и увели, арестовав по дороге и Марио… Капитан был доволен. – Каков улов, а? – сказал он лейтенанту. – А потому что нечего! – ответил его коллега. – Правильно мыслите. Мы охраняем закон. А то от него постоянно чего-то требуют. – Верно! Чтобы знали! – с готовностью согласился с начальством лейтенант. – Итак, что мы имеем? – спросил капитан. – Лис и лисица. Это раз. Два волка. Это два. Один коала. Это три. Или, если считать вместе с волками, тоже два. Капитан нахмурился. – Слушайте, лейтенант… Вам этот список ничего не напоминает? – Точно! – оживился лейтенант. – Их имена мне знакомы! |