
Онлайн книга «Лис Улисс и свирель времени [= Лис Улисс и свирель времени ]»
– Да ну? А если она не сбежит, а натравит на нас сверхобезьянцев? Которые, между прочим, считают ее богиней! Нам тогда кирдык. – Значит, мы подкараулим ее в такой момент, когда она не сможет этого сделать. Придется импровизировать, Константин, а ты как думал? Кот схватился за голову. – Берта! Ты рехнулась! Уж прости за прямоту! – Нет проблем, – улыбнулась лисичка, возвращаясь к кофе с корицей. – Давай рехнись и ты, да поскорее. А потом покажем им всем, как решать мировые проблемы! Когда стемнело, Улисс и Марио подъехали на машине шпиона к воротам центрального парка. Здесь у них была назначена встреча с ягуаром Карлом Кровавосправедливым, лидером Сфинксов Преисподней из пирамиды на Старом Кладбище. Друзья даже не успели вылезти из машины, как с грохотом и дымом их окружило несколько мотоциклистов, затянутых в черную кожу с многочисленными заклепками. Один из Сфинксов наклонился к водительскому окну и бросил: – Следуйте за нами. Мотоциклы агрессивно взревели и сорвались с места. Марио повел машину за ними. Через четверть часа, следуя за мотоэскадрой, кандидаты в Сфинксы Преисподней оказались в элитном районе Градбурга. Высотных домов здесь не было, все сплошь частные виллы. Мотоциклисты остановились у высоких ворот, увенчанных чугунной надписью «Вилла «Величие», и сняли шлемы. Улисс и Марио выбрались из автомобиля и приблизились к Карлу Кровавосправедливому. Ягуар кинул быстрый взгляд на часы и сказал: – У Гордоухого есть еще две минуты. Ждем. Не прошло и минуты, как к вилле со стороны городского центра подбежал запыхавшийся Карл Гордоухий. Кролик схватился лапами за ограду, чтобы не свалиться на землю, и, тяжело дыша, со свистом и хрипом прошипел: – Успел? – Успел, но чуть не опоздал, – строго заметил ягуар. Он нажал кнопку звонка слева от ворот. – Слушаю? – раздалось из динамика. – О, Магистр, – почтительно произнес ягуар. – Это ваши верные Сфинксы Преисподней. Мы привели новообращенных. Они ждут вашего решения. – Пускай войдут, – велел динамик и отключился. Раздалось жужжание, и ворота открылись. Лис, коала и кролик двинулись к вилле «Величие». Они поднялись по ступенькам на террасу к открытой входной двери, ступили за порог и очутились в большой комнате, освещенной множеством свечей. В центре комнаты на подобии трона восседал хозяин виллы. Тело его покрывали черные доспехи, а морду скрывала высокая железная маска с прорезями для глаз. На месте пасти в маске располагался небольшой динамик. Понять, каким именно зверем является Магистр, а также самец он или самка, таким образом, оказалось невозможно. Было лишь ясно, что он – довольно крупное животное, куда крупнее лиса и, уж тем более, кролика. – Назовите свои прежние и новые имена. – Голос Магистра, преображенный динамиком и еще каким-то эффектом из арсенала психоделических рок-групп, звучал громко, низко, гулко и отдавался эхом. Получалось так: «НАЗОВИТЕ-азовите СВОИ-ваи ПРЕЖНИЕ-режние И НОВЫЕ-овые ИМЕНА-имена». От этого становилось жутко. Кролик испуганно ойкнул и повалился на колени. – О, Ма-ма-магистр, – пролепетал он, запинаясь от страха и трепета. – Меня зовут Карл, Магистр… – Хорошее имя, – одобрила маска. – Карл Гордоухий, – конкретизировал кролик. – А прежде меня звали… Иначе. – Точнее? – потребовала неподвижная фигура на троне. Карл Гордоухий задрожал, его гордые уши затряслись. – Так и звали, Магистр. Иначе – это имя. Северо-американское имя, о Магистр. Оно означает «тот, которого зовут по-другому, нежели остальных в его племени». – Понятно. Теперь лис, – повелел Магистр. В отличие от кролика по имени Иначе, Улисс никакого трепета не испытывал. Происходящее виделось ему дурно поставленным спектаклем. – Меня зовут Бенджамин Путешествующий. Прежде меня звали Улисс. – Коала? – спросил Магистр. – Магда, – представился шпион. – Магда Мужественный. – Магда – женское имя, – строго заметил динамик. – Это здесь оно женское, – пояснил коала. – А у нас, в Северной Америке, – мужское. У нас оно тоже северо-американское и означает «тот, кого зовут женским именем, которое на самом деле мужское». А раньше меня звали Марио. Это значит «тот, кто любит телесериалы про пришельцев». Магистр отреагировал не сразу. Казалось, он пребывал в замешательстве. – Лишь избранные могут стать Сфинксами Преисподней, – после несколько затянувшейся паузы прозвучало из динамика. – Только особенные. Ты! – Правая лапа Магистра взметнулась в сторону Карла Гордоухого. – Остаешься с нами, твоими новообретенными братьями. А вы, – Магистр махнул лапой в сторону Улисса и Марио, – уходите. – Ага! – обрадовался кролик. – То-то же! Так вам и надо, выскочки! Вы недостойны, а я достоин! О, как я ликую! – Погодите, Магистр, – нахмурился Марио. – Чем мы вас не устраиваем? – Карл Гордоухий сказал верно, – низко прохрипел динамик. – Вы недостойны. – Нет уж, позвольте! – начал было возмущаться коала, но его остановил Улисс, взяв за плечо: – Пойдем, Магда. Спор здесь не поможет. – Ладно! Ладно, мы уйдем! Но мы удалимся гордо, как и подобает подлинным Сфинксам подлинной Преисподней! Не будь я Магда Мужественный! Мотоциклисты за воротами встретили их с удивлением. – Так быстро? – спросил ягуар. – Странно… Что-то не так? – Магистр отказался посвятить нас в Сфинксы Преисподней, – с наигранной горечью сообщил Улисс. Этого молодые звери никак не ожидали. – То есть как? Не верю! – воскликнул ягуар. – Такое случается в первый раз, не так ли? – догадался Улисс. – Да… – Все когда-нибудь происходит впервые, – философски заметил Марио. – Что ж, пока, ребята. Кстати, у «Чугунных воинов» вышел новый альбом – просто отвал башки! Обязательно послушайте! Оставив Сфинксов Преисподней в растерянности, Улисс и Марио забрались в машину шпиона и уехали. Однако недалеко. – Сделай круг и вернись к вилле «Величие» с другой стороны, – сказал Улисс. – Будем следить? – азартно поинтересовался шпион. – Обязательно! Тут происходит что-то необычное. За этим цирком скрывается больше, чем кажется. Марио кивнул. – Я тоже так думаю. К тому же, мы ничего не выяснили про Карла и Магду. – Вот именно. Карл и Магда – ключ к тому, что происходит с Вероникой! Они остановили машину в начале улицы и дождались, когда Сфинксы Преисподней убрались прочь. Затем подъехали поближе к вилле, потушили фары, заглушили мотор и стали терпеливо наблюдать в надежде, что произойдет что-нибудь достойное внимания. |