
Онлайн книга «Лето 1969»
Кирби открыла дверцу и вышла, не дав ему закончить. Она поняла, что предлагает Даррен: продолжить свидания осенью, когда он уедет из дома родителей. Кирби понимала, почему Даррена захватил эта идея: у них будет целых девять месяцев, чтобы позволить своей любви расти и цвести без помех со стороны досадной мелочи, называемой семьей. Но эти мечты несбыточны. Кирби считала Даррена слабым, ей так было легче, но хватит ли у нее самой смелости представить его родителям? Конечно, Кейт и Дэвид придерживались широких взглядов. А как насчет Экзальты? В этот момент Кирби как нельзя лучше поняла затруднительное положение Даррена. Ей совершенно не нравилась идея познакомить его со своей бабушкой. «Это невозможно», – так она и подумала. Кирби закинула сумку на плечо, вошла в дом, поднялась в иглу и бросилась на кровать. На следующий день в ее дверь постучали. Это оказалась Микаэла. Кирби решила, что соседка явилась с требованием прекратить снова и снова ставить альбом Simon & Garfunkel. – Уходи, – буркнула Кирби. – Даррен звонит. – Скажи, что меня нет. – Хочешь, чтобы я соврала? – уперлась рукой в бок Микаэла. – Да. Если тебе мешают моральные принципы, просто нажми на рычажок и положи трубку рядом. Пожалуйста. – Может, спрошу Даррена, не хочет ли он прогуляться со мной, – пожала плечами Микаэла. – Он симпатичный. Кирби пытается выбросить разговор из головы. Она перетасовывает счета, выстраивает ровной стопкой, затем со вздохом сует в папку. В половине первого в вестибюль вбегает мужчина и направляется прямиком к стойке. Кирби не сразу узнает Люка. Тот сам на себя не похож: волосы взъерошены, лицо ярко-красное. Он весь в поту, а глаза выпучены, как у жабы. На нем порванная на шее зеленая футболка и свободные, затянутые шнурком штаны. Да он в пижаме! Что-то не так, соображает Кирби. – Люк, – восклицает она, – что-то с Патти? Он бьет руками о стойку и орет: – Это ты мне скажи! Где она? Ее нет дома, нет в кинотеатре, нет у брата! Этот придурок сказал, что не видел ее, остаешься только ты! Я думал, вы шляетесь вдвоем, ведь ты порвала со своим подкопченным ухажером, но ты-то здесь! Он перегибается через стойку и хватает Кирби за запястье. – Отпусти, – мягко просит она. Не хочется перебудить гостей. – Где Патти? – повторяет Люк и выкручивает Кирби запястье. Руку пронзает дикая боль, неужели сломается? – Понятия не имею. Кирби сама понимает, что говорит совершенно неубедительно. – Отвечай! – ревет Люк. Боль в запястье нарастает тем сильнее, чем активнее Кирби старается освободиться. – Она пошла на вечеринку на Чаппи… – в конце концов не выдерживает она. Прежде чем Кирби успевает закончить фразу, раздается низкий голос. – Эй! Они оборачиваются, и Люк отпускает запястье Кирби. Перед ними мистер Эймс, милый, славный, все понимающий мистер Эймс, который в данную минуту выглядит совершенной противоположностью своему привычному образу. Он хватает Люка за грудки и почти отрывает от земли. – Ты пристаешь к леди? – Нет! – Это Люк Уинслоу, он встречается с моей соседкой. Ищет Патти, но я не знаю, где она, – выпаливает Кейт. Мистер Эймс отпускает Люка. – Тебе делать больше нечего, кроме как появляться здесь и приставать к людям? Я видел, как ты обижал мисс Фоли. Может, позвонить в полицию Эдгартауна? – Он снимает рацию с бедра. Люк опускает голову и начинает всхлипывать. Кирби закатывает глаза. – Он, наверное, пьян. Люк, как ты сюда попал? Приехал на машине? Тот поднимает голову и жалобно ноет: – Где Патти? Я только хочу узнать правду. Она с кем-то встречается? – Ты нарушаешь порядок. Я вызываю полицию, – решает мистер Эймс. – Погодите, – вмешивается Кирби. Она выходит из-за стойки и шепчет охраннику в ухо: – С минуты на минуту вернется сенатор. Наверное, не стоит связываться с полицией. Мистер Эймс смотрит на часы. – Пожалуй, ты права. – Может, я возьму вашу машину и отвезу его домой? – предлагает Кирби. – А где он живет? – В Чилмарке, на Стейт-роуд. – Это далеко. Займет минимум сорок минут. Вызови дитятке такси. – Ладно, – соглашается Кирби. Она звонит в службу. Люк скорчился на диване в лобби, около него дежурит мистер Эймс. Кирби вспоминает, как жаждала действий во время прошлых спокойных смен, и вот ей приходится действовать… в худшем варианте развития событий. В любой момент может появиться сенатор Кеннеди и вместо теплого приветливого лобби увидеть Люка, который то рыдает, закрыв лицо ладонями, то сердито бормочет, что заставит Патти заплатить за свои поступки. Может, им все же стоит позвонить в полицию, думает Кирби. Точно стоит. Люк опасен. Но потом Кирби вспоминает о предупреждениях и напоминаниях миссис Бенни. Если та узнает, что из-за друга Кирби в первую же ночь пребывания сенатора в гостиницу явилась полиция… Нужно побыстрее убрать его отсюда. – Надо убрать его отсюда, – повторяет Кирби вслух. К гостинице подъезжает такси. – Поехали, Люк, – зовет Кирби с фальшивым весельем. – Иди проспись, приятель, – добавляет мистер Эймс. Люк неохотно поднимается. – Разберешься с ним? – спрашивает мистер Эймс. – Я возвращаюсь на свой пост. – Конечно. – Кирби тянет Люка к выходу. – Пойдем. Люк, спотыкаясь, спускается по лестнице к такси. Он абсолютно пьян. А еще совершенно ясно, что Люк – психопат. Ролевые игры, которыми он занимается с Патти, – просто эвфемизм или даже прикрытие издевательств. «Я не его собственность», – сказала Патти. Но теперь Кирби понимает, что в каком-то смысле подруга принадлежит Люку. Тот причиняет ей боль, чтобы контролировать, и она ему это позволяет. Таксист выходит, чтобы открыть Люку дверь. Он молодой, небольшого роста, совсем малявка. Честно говоря, выглядит примерно ровесником Джесси. Кирби жалеет, что не прислали кого-нибудь другого. – Куда направляетесь? – спрашивает водитель. – Он едет в Чилмарк, – говорит Кирби, – на Стейт-роуд. – Я еду в Оук-Блаффс, – возражает Люк. – Наррагансетт-авеню. – Нет! – настаивает Кирби. Она предусмотрительно захватила пять долларов из ящика для мелочи, чтобы заплатить за такси. – Он едет в Чилмарк. Адрес… Люк, какой у тебя адрес? |