
Онлайн книга «Охота на тень»
Манфред бросил на Малин короткий, но явно растерянный взгляд. — Ещё кое-что, — сказала Малин. — Я вдруг поняла, что ваш родственник, Биргер фон Бергхоф-Линдер, во время войны служил в госбезопасности. — Биргер? — переспросила Улла и часто заморгала. — Да, в молодости он был каким-то там агентом. А потом его отправили послом в Вену. Но Биргер был вспыльчив, я думаю, на дипломатической службе он тоже долго не продержался. Он ведь ввязался в драку с… Она осеклась и посмотрела на Манфреда. Кончиком языка облизнула губы. — Только… какое всё это имеет отношение к Ларсу? Я вообще сомневаюсь, что они были знакомы. — Вы слышали об убийстве в районе Клара в 1944-м? — спросила Малин. — Проститутка была убита и приколочена к полу гвоздями. — Прямо как в Эстертуне? — вытаращив глаза, спросила Улла. — Нет, я о таком не слышала. Малин заметила, что Манфред собирается уходить. — В таком случае, не будем злоупотреблять вашим вниманием. Вы знаете, когда Ларс вернётся? — О, он никогда не задерживается дольше, чем на одну-две недели, — ответила Улла с кроткой улыбкой. — Чёртово дерьмо! — проворчал Лодде, когда они вышли на улицу. — Что будем делать? Отложим обыск? Манфред кивнул и встал поближе к стене дома, чтобы спрятаться от дождя. — Нельзя его спугнуть. Продолжим наблюдение, и возьмём его сразу, как он объявится. Малин, прищурив глаза, поглядела на дом, где в одном из окон маячило бледное лицо. В следующий миг лицо исчезло, и гардина вернулсь на своё место. — Думаешь, она его предупредит? — спросила Малин. — Старуха-то? — спросил Лодде. — Я бы не удивился. Нам стоит заехать в участок и поискать координаты этого Леннарта Оскарссона. Манфред повернулся к Малин: — Заедешь к Эрику Удину по пути в Стокгольм — взглянуть на то, что он хотел нам показать? Можешь взять мою машину. 55
Уже начинало смеркаться, когда Малин припарковалась возле таунхауса у озера Тунашён. Глина на подъездной дороге застыла на холоде. Ветер гнал опавшую листву с газона к тщательно ухоженной туевой изгороди. Несколько отдельных капель дождя упали на щеку Малин, пока она звонила в дверь. Звук был высокий и режущий, он навеял Малин мысль о дверном звонке, который установила у себя дома её мама, когда начала терять слух. Ничего не происходило. Малин позвонила ещё раз, но ответом ей была тишина. Она полезла в карман, извлекла мобильник и набрала номер Эрика Удина. Звонок был переадресован на голосовую почту. Малин записала короткое сообщение и положила трубку. Потом она осторожно толкнула дверь. Та распахнулась без всякого усилия, и Малин сделала несколько шагов внутрь, а потом закрыла за собой дверь. — Эрик? — прокричала она. — Это Малин Брундин из полиции. Из кухни доносилось тиканье стенных часов и глухое бормотание холодильника. — Эрик, ты здесь? Она вошла в кухню. Погружённое в сумрак помещение выглядело точно таким, каким она его запомнила: потёртая мебель и тяжёлый стол тёмного дерева. Кружевная скатерть и сахарница из прессованного хрусталя. Мойка сверкала чистотой, а в воздухе витал тонкий аромат кофе. Малин отправилась в гостиную, где обстановка также была чистой, опрятной и потрясающе старомодной. На диванах теснились вышитые подушки и несколько пледов, а на книжной полке стояли книги и фотоальбом. — Эрик! — прокричала она в очередной раз, и пошла дальше, в маленькую спальню, которая располагалась за стеной. Там стояла высокая кровать, застеленная цветочным покрывалом и украшенная подушками в тон. На небольшом прикроватном столике стояли пузырьки с лекарствами. Сложенные ходунки стояли прислонёнными к стене. «Должно быть, это бывшая комната Май», — догадалась Малин, и поёжилась — ведь с тех пор, как она умерла, прошли годы. «Почему Эрик не избавился от её вещей? И где спит он сам?» И тут Малин вспомнила о дверце в прихожей. Может быть, там и была его комната? Она вернулась в прихожую и открыла дверцу. За ней оказалась лестница, ведущая в подвал. — Эрик! Ты дома? Шаг за шагом Малин спускалась всё глубже в темноту, потом нащупала выключатель и нажала на него. Подвал оказался жилым. На полу лежал линолеум, а стены были выкрашены в голубой цвет. Одну из стен украшали две картины, на обеих были изображены шхеры. В углу маленькой прихожей Малин заметила открытую дверь. За ней оказался чулан. На полу там повсюду были разложены какие-то бумаги, а сложенные картонные коробки были собраны в стопку у стены. Малин пошла в другую сторону и, остановившись перед очередной дверью, постучала. — Ты здесь? Ау! Никто не ответил, и Малин вошла. Комната была погружена во тьму. Малин протянула руку к выключателю и щёлкнула. Кровать, гардероб и письменный стол с компьютером. Груды документов на полу. Взгляд Малин упал на стену над письменным столом, и она подошла ближе. — Shit, — прошептала она. [34] * * * Манфред ехал по шоссе, увеличивая скорость. Он включил дворники и потянулся за бутылкой воды. — Что-то во всём этом не сходится, — заговорил Лодде. — Согласно нашим сведениям, когда в восьмидесятых пошла вторая волна убийств, этот Ларс жил в Даларне. — ДНК не лжёт. — В 1974-м, когда было совершено нападение на первую женщину в Эстертуне, ему было всего семнадцать, — продолжал Лодде странно приглушённым голосом. — Как, чёрт побери, он ухитрился спланировать и осуществить преступление? — Его кровь была под ногтями Линды Буман. Лодде фыркнул. — Может быть, это какой-нибудь родственник. Разве не так она сказала, этот специалист по ДНК, что это может быть родственник мужского пола? Манфред глядел на блестевшую под дождём чёрную ленту дороги, ведущую в город. Уже стемнело, и над полями клубился густой туман. — Это мог быть только он. Его отец мёртв, а братьев или детей у него нет. — Всё равно я считаю, мы что-то упустили, — упрямо сказал Лодде, достал мобильный и взглянул на часы. — Когда помер его папашка? — спросил Лодде внезапно. — В восемьдесят втором. А что? — спросил Манфред, отпивая глоток воды. — Хмм, — промычал Лодде, выудил из кармана зубочистку и принялся методично ковырять в зубах. |