
Онлайн книга «Грумер для Фавна»
— Поэтому ты решила отправить меня в тюрьму? Тебе было мало того, что я лишился дома и всего, что имею? — Леон не сможет быть счастлив, если будет знать, что ты где-то есть. — Спасибо, тетушка, — процедил Деон сквозь зубы. — Может уже поедем? — Лилит зябко поежилась. — Действительно, что стоять, — Леон спустился с крыльца и подал руку Лилит, — поедем? Король кивнул, дал знак страже, и те подтолкнули Деона. — Но также нельзя, — я подбежала к Деону и схватила его за руку. — Нельзя просто так уводить человека! Тем более за то, что совершал совсем не он. — Это будет решать суд, — отстранил меня один из стражников. — Если этот суд будет, — рассмеялся мне в лицо Леон, проходя мимо. Деон протянул руку, притянул меня, обнял за шею и поцеловал в лоб. — Все будет хорошо. Видимо, мы с Сэмом скоро встретимся. — Только бы не на его прежнем месте работы, — шмыгнула я носом, уткнувшись ему в плечо. — Ты плохо обо мне думаешь, — улыбнулся он. Стражник встал между нами и подтолкнул Деона. Я стояла и смотрела, как он подходит к лошади, садится в седло, ему связывают руки и закрепляют поводья лошади к седлу стражника. По щекам текли слезы. Сэм, Пития, дети, теперь Деон, предательство Амалии — это уже было слишком. Кони рванулись, за ними двинулась королевская карета. На плечо мне легла чья-то рука. От неожиданности я рванулась вперед и чуть не упала. — Тим? — Я, кажется, пропустил что-то важное. Что случилось? — Где ты был? — я бросилась на него с кулаками. Тим пытался закрываться, но моей злости было столько, что остановить он меня не мог. Только грозный рык Радиуса отрезвил меня, я опустилась на землю и зарыдала, закрыв лицо руками. Тим сидел рядом, гладил меня по голове и говорил, что все будет хорошо. Радиус, сменив гнев на милость, лег рядом и положил свою огромную голову мне на колени. Фиц, взявшийся невесть откуда, тоже лежал рядом и тихо поскуливал. — Они их увезли! — говорила я сквозь всхлипывания. — Всех! Сначала Питию и Сэма. Потом дети пропали. Деона посадят в тюрьму! А Амалия, Амалия, — не могла я сказать то, что было у меня на языке. — Знаю, — тихо произнес Тим. Я подняла на него заплаканные глаза, вытерла нос рукавом. — Ты знал, что Амалия — предатель? Тим убрал руку от моей головы и сел, обхватив колени руками. — Конечно. Собственно, из-за нее я из Города Мастеров сбежал. Я убрала голову Радиуса и подползла ближе к Тиму. — Почему ты ничего не сказал? — Боялся. Я когда ее увидел рядом с вами, здесь, далеко от города, я испугался. Если она нашла меня здесь, значит сможет найти где угодно. Поэтому я молчал. — Погоди, — я ничего не понимала, — почему ты сбежал из Города? Что она тебе сделала? Тим посмотрел куда-то вдаль, в сторону леса и прикусил губу. — Она была страшная, ее все в городе боялись. Кто ей перечил, у того сразу бизнес портился. Ведьма. Ко мне она пришли и стала спрашивать, можно ли научить животных специально выполнять действия. Я обрадовался, что кому-то интересны основы дрессировки. А когда все рассказал, она сказала, что я должен научить грингулов грызть доски, специально смоченные в медовой воде. Я подумал, что она так их вытравить хочет, увести от урожая. Но потом увидел, как она готовит мед и поливает им соседский дом. Тогда я все понял. Она хотела, чтобы я портил чужие дома. А я так не хочу. Я ей сказал об этом. И она пообещала, что подожжет мой дом, если я не отдам ей дрессированных грингулов. Она смогла бы, поверь. — И ты сбежал? Тим кивнул. — Взял животных и убежал. Стал жить в графстве. А когда появились вы, ничего не стал говорить. Думал обойдется. Прости, я виноват во всем. — Не обошлось, — я встала и посмотрела на него сверху вниз. — Мы оба натворили достаточно глупостей. Нужно все исправить. Тим испуганно посмотрел на меня. — Мы едем во дворец. Нужно найти детей, освободить Сэма, Питию и Деона. И показать королю его истинных наследников. — Кого? — Потом расскажу. Нужно найти, на чем поехать в столицу. — Но Деон и Сэм продали и кибитку, и лошадей, чтобы купить все необходимое для дома и ярмарки, — развел руками Тим. — Значит нужно идти к герру Форру. Надеюсь, он не окажет в паре лошадей ради спасения своей племянницы. Я с боевым настроем отправилась к дому графа. Еще на подходе было заметно, что дом графа изменился. Окна была распахнуты настежь, дверь открыта и висит на одной петле, а из дома раздаются звуки рвущей душу гармони и заунывный писклявый припев песни о свободно летающем орле. В дверь входила осторожно, боясь, чтобы ничего лишнего не сломать. Двигаясь на звуки, вошла в гостиную и нашла нарушителя спокойствия и порядка. Граф Форр сидел прямо на полу, держа в руках гармонь и пытался одной рукой играть, а второй дотянуться до ополовиненной бутыли самогона, стоявшей поодаль. — Икар! Что с вами? Вам плохо? — Хорошо, — он дотянулся до бутыли, ухватил ее за горлышко и, чмокая, стал отхлебывать. — Что вы творите? У вас племянницу увезли, нельзя же так убиваться! — А я не убиваюсь. Я наслаждаюсь, — он отпустил бутыль, и та покатилась по полу. Я встала в оцепенении. — Но Пития, она не будет рада тому, что вы здесь творите. — Да плевать мне на Питию, — пьяно икнул граф. — Сделай то, сделай это, сапоги перед входом снимай, руки о занавеску не вытирай, тьфу. — Не стоит, — остановил мой порыв подойти к графу Тим, — вы его не переубедите. — Дайте хотя бы лошадей, чтобы добраться до столицы, — повернулась я к графу. — Зачем? — он поднял ко мне голову, которая неровно покачивалась из стороны в сторону. — Чтобы вызволить из тюрьмы Сэма, Деона и вашу племянницу, — скрипя зубами, проговорила я. — Питию? — пропищал граф. — Ни за что! — Но Икар! — Нет. Только не эту ведьму. Она мне всю душу вымотала! Печон… поч… в общем все внутренности достала, — схватился он за рубашку и в порыве рванул на себе. — Витор! Витор! В комнату вбежал крестьянин, по привычке снял шапку и расшаркался на коврике перед дверью. — Запри всех лошадей и смотри, чтобы вот эти, — он показал на нас, — никуда не уехали. Следи за ними, — зашипел он. Витор кивнул, но никуда не ушел, оставшись стоять в дверях и смотреть на нас. — Домой, — махнул граф на нас рукой, прогоняя прочь. |