
Онлайн книга «Терпкий аромат полыни»
Она ушла в лавку, держа в руке список покупок. Список сократили до самого необходимого, но все же она очень удивилась, зачитывая его миссис Аптон. — Я не держу запас молока, мэм, — сказала хозяйка. — Значит, у вас есть доставка? — Ну, не то чтобы доставка. Вы поговорите с мистером Гурни с фермы, когда он приедет утром. А потом выставляйте кувшин или бидон, и он будет наливать вам молоко. Два раза в неделю. — А хлеб? — У меня тут не пекарня, дорогая. В деревне все сами пекут. И мяса нет. Вам нужно ездить в Тависток или договариваться с фермерами — мало ли кто собирается забить овцу. Но так-то в эти дни мяса не достанешь, оно прямиком правительству идет. Эмили поняла, что жить в коттедже будет сложнее, чем она представляла. — А что можно у вас купить? — Вы привезли продовольственную книжку? Почти все сейчас по талонам. Об этом Эмили не подумала. Ее продовольственная книжка лежала дома у родителей. В Женской земледельческой армии ее кормило правительство. А если она и достанет книжку, то все узнают, что она до сих пор носит фамилию Брайс. Неприятности множились. — Боюсь, она осталась в родительском доме. Я напишу им и попрошу ее прислать. — Ну без этого я вам ничего отпустить не могу. — Лавочница смягчилась. — За это мне по шее настучат. Есть штрафы всякие, а то и в тюрьму посадят. — Понимаю. Спасибо вам. — Эмили вышла на улицу под пронизывающий ветер. Что она будет есть и чем кормить ребенка? Если она напишет родителям и попросит прислать продовольственную книжку, они узнают, где она живет, а этого она не хотела. Она поднялась к Баксли-хаусу, еле волоча ноги. — Миссис Трелони, — обратилась Эмили к экономке, — леди Чарльтон сказала вам, что я буду обедать здесь, пока работаю в саду? — Может быть, что-то такое она и говорила, — холодно отозвалась та. — Я могу попросить у вас немного провизии, чтобы не беспокоить в остальное время? Муки, сахара, чая, масла… всего такого. — Эти продукты выдают по нормам. Где ваша продовольственная книжка? — Она осталась в доме у родителей. Я пошлю за ней, но пока… — Думаю, мы сможем вас прокормить, — неохотно проговорила миссис Трелони. — Когда вы будете печь хлеб, вы не могли бы оставить одну буханку для меня? — рискнула Эмили. — А то у меня работы не хватает! Я что, ваша служанка? — Разумеется, нет. Просто мне никогда не приходилось печь хлеб. Если бы вы показали мне, как это делается… — Я не хочу, чтобы вы путались у меня под ногами. Испеку вам. В кухню вошла Дейзи. — Эмили может пользоваться моей книжкой, миссис Трелони. — Дейзи слышала часть разговора. — Она у меня, а ем я мало. — Разберемся, — устало вздохнула экономка. — Ты отнесла чистую одежду в спальню ее светлости? — Да. Что дальше делать? Эмили посмотрела на нее с восхищением. Дейзи казалась наивной и неловкой, но зато она умела ладить с людьми, подобными миссис Трелони. Та смотрела на Дейзи почти нежно. — Ты — неплохая работница, вот что я тебе скажу. — Но когда она обратилась к Эмили, ее лицо заледенело: — Вероятно, вы собираетесь ужинать сегодня здесь, раз уж у вас нет провизии. — Если вы не против. Но после я буду здесь только обедать, а по вечерам справляться сама. Что-нибудь простое, вроде хлеба с сыром. — Хлеб с сыром? — Экономка фыркнула. — От такого ужина снятся дурные сны. Но в этом проклятом доме вам и так будут сниться кошмары. Я там была всего раз-другой, и это плохое место. Вы еще почувствуете. Она набила корзинку чаем, молоком, сахаром, хлебом, маслом и джемом. — На первое время вам хватит. Эмили поблагодарила ее и унесла корзинку в коттедж. Там она распаковала свои пожитки и разложила их по ящикам комода. Потом поднялась на чердак, достала из чемодана книги и утащила его вниз. Вернулась за книгами. Раскладывая их, она погладила кожаную обложку дневника. Наверное, теперь она может его читать. Дейзи говорила, что он принесет несчастье, и так и случилось. Хуже быть уже не могло. Но все же она колебалась. Эмили решила отложить чтение, хотя рассказы о коттедже возбудили ее любопытство. Она отставила дневник в сторону и снова поднялась наверх. Неожиданно Эмили почувствовала, насколько устала. Она легла и мгновенно заснула. Ей снилось, что она прячется на чердаке и твердит «здесь меня не найдут». В этом сне у нее были длинные черные волосы, свободно рассыпанные по плечам. Она с криком проснулась и увидела, что уже почти стемнело. Сон ее напугал. Может быть, ей приснилась ведьма, которая раньше жила в коттедже? Она сама и была этой ведьмой. Эмили плеснула водой в лицо, пытаясь смыть ощущение нереальности. Миссис Трелони наверняка ждала ее с ужином, и Эмили не хотелось опаздывать и вызывать ее недовольство. Она надела макинтош и поспешила в дом. Дейзи и Этель уже сидели за столом. — А вот и королева коттеджа. Мы уж думали, что вы получили приглашение позаманчивей, — буркнула миссис Трелони. — Простите… — прошептала Эмили, садясь за стол. Перед ней поставили миску с чем-то коричневым и ноздреватым, сильно пахнущим луком. — Извините, а что это? — Рубец с луком, — объяснила экономка. — В наши дни приходится есть всякое мясо, какое в руки попадет. Эмили никогда в жизни не ела рубца. Она плохо представляла, что это такое. Кажется, коровий желудок. Она попробовала кусочек. Он был скользким и жестким, и она с трудом его проглотила. Она прекрасно понимала, что если сейчас откажется от еды, с этого дня ей будут подавать самые худшие куски. Если ей вообще что-то достанется. Она храбро проглотила еду и сглотнула желчь. Попыталась смыть этот вкус чаем. Доев, сразу встала. — Вы меня извините? Мне нужно сегодня закончить с уборкой коттеджа, чтобы завтра приступить к работе в саду. — Ответа Эмили ждать не стала. Выбежав из дома, она зашла за кусты рододендрона. Ее вырвало. Всю дорогу до коттеджа желудок ныл. Было уже совсем темно, и несколько раз девушка споткнулась. Как она будет ходить здесь темными зимними вечерами? Свечу с собой брать нельзя, ветер слишком сильный. Потом она подумала, что стоило оставить на окне зажженную лампу. На этот раз в коттедже было тепло, но тени от огня, пляшущего в очаге, пугали ее. Эмили поняла, что никогда раньше не спала в доме одна. Она пожалела, что не приняла приглашение леди Чарльтон, но потом решила, что ей придется ко всему привыкнуть. Она достала перо, чернила и бумагу, решив, что пора написать Клариссе, но не смогла себя заставить. Вряд ли Кларисса подумает о ней что-то плохое, но Эмили не хотела рисковать единственной подругой. Так что она подбросила угля в огонь, как учила Алиса, разделась и залезла в холодную постель. Ветер бил в окна и стонал в дымоходе. Дым шел в комнату. Эмили с тоской ощутила, насколько мрачно ожидающее ее будущее. |