
Онлайн книга «Хитрый бизнес»
![]() Арни и Фил – древние сердца бешено колотились после пробежки по двум трапам – ввалились, шатаясь, в казино на первой палубе и огляделись, прикидывая, кому рассказать о бойне на корме. Первым более-менее официальным лицом, которого они увидели, оказался Джо Сармино, стоявший за барной стойкой. Они поковыляли к нему. Арни оперся одной рукой о табурет, а другой воспользовался, чтобы привлечь внимание Джо. – Каххххх, – сказал ему Арни. – Каххххх. – Ему не хватило дыхания, чтобы закончить. Он жестом попросил Фила продолжить его рассказ. – Каххххх, – сказал Фил. – Вы в порядке, ребята? – сказал Джо. – Вам дать воды? – Полицию, – сказал Арни. – Полицию, – согласился Фил. – Полицию? – спросил Джо. – Вызывайте полицию, – сказал Арни. – Нужно срочно вызывать полицию. – Зачем вам полиция? – спросил Джо. – Они убили людей, – ответил Арни. – Там, сзади, – добавил Фил. – Кто? – сказал Джо. – Парни с пистолетами, – сказал Арни. – И ракушка, – сказал Фил. – Ракушка? – спросил Джо. – Убила парня, – сказал Фил. – Из пистолета, – добавил Арни. – Ракушка убила? – Да, – сказали Арни и Фил вместе. – Так что срочно вызывайте полицию, – сказал Арни. – Мы в океане, – заметил Джо. – Здесь нет полиции. – Кому понадобилась полиция? – спросила Мара Пёр-вис, подходя к бару за новой порцией заказов. Арни повернулся к ней. – Послушай, – сказал он, – нам нужно срочно вызвать кого-нибудь, потому что мы только что видели, как какие-то парни убили каких-то парней. – Что? – спросила Мара. – Где? – Снаружи, сзади, – показал Арни. – Они стреляли в них. – Среди них была ракушка, – сказал Фил. – Они ракушку подстрелили? – Нет, – сказал Фил. – Она выстрелила в парня. – Ракушка выстрелила? – удивилась Мара. – Да, – сказал Арни. – Ракушка убила парня, а потом другие парни убили других парней. Из пистолетов. Там, сзади. Нужно кого-то вызвать. Они на корабле. – Арни, – сказала Мара, – вы принимаете какое-то лекарство, которое нельзя совмещать с алкоголем? – Мы не пьяные, – сказал Арни. – Я тебе говорю, мы своими глазами видели, как парни стреляли из пистолетов. – И ракушка, – добавил Фил. Мара посмотрела на Джо. – Что-нибудь понимаешь? – Не знаю, – сказал он. – Но скажу вот что. Три минуты назад, прямо перед ними, я видел, как два больших парня зашли оттуда, – он показал на дверь, ведущую на корму, – а раньше этих парней тут не замечал. Они несли спортивные сумки, и поднялись по трапу. – О господи, – сказала Мара. – Что происходит? – Не знаю, – сказал Джо. – Я же говорю, тут на судне иногда происходит такое, о чем я предпочитаю не знать. – Думаешь, они хотят ограбить казино? Я имею в виду кассира на второй палубе. – Может, и так, – ответил Джо. – Они туда пошли. – О господи, – сказала Мара. – Надо кому-нибудь сообщить, – сказал Арни. – Мэнни, – сказала Мара. – Надо сказать Мэнни. – Это твой начальник? – спросил Арни. – Который на тебя орал? – Угу. – Ты не сможешь ему сообщить, – сказал Арни. – Почему? – Он мертв, – сказал Арни. – Его ракушка подстрелила, – сказал Фил. – О господи. – Надо кому-нибудь сказать, – настаивал Арни. – Может, нам подняться и предупредить кассира? – предложила Мара. – Если они собрались грабить, – заметил Джо, – они там уже. Не надо туда ходить. Подумав, Мара сказала: – Капитан. Мы сообщим ему, и он вызовет Береговую охрану или колов, или еще кого-нибудь. – Ладно, – сказал Арни. – Пошли, скажем ему. Мы пойдем с тобой, расскажем, что видели. – Хорошо, – сказала Мара. – Джо, у тебя есть телефон? – У меня есть мобильный. – Позвони куда-нибудь в Майами, в полицию, Береговой охране, кому-нибудь, скажи, что здесь, кажется, ограбление, хорошо? И чтобы они кого-нибудь сюда выслали. – Ладно, – сказал Джо. – Попробую. – Тогда пошли, ребята, – сказала Мара. Она двинулась к трапу, Арни и Фил за ней. – Тихая приятная ночка, так ты говорил, – сказал Фил. – Не начинай, – ответил Арни. Как только они исчезли из виду, Джо сунул руку под кассовый аппарат и вытащил мобильный телефон. Он раздумывал, звонить ему в справочную службу за номером Береговой охраны, или просто по 911. Потом посмотрел на экран телефона: «ВНЕ ЗОНЫ». Он уставился на телефон, пытаясь решить, что дальше делать. Над ним, на экране телевизора, показывали возбужденных ведущих «НьюсПлекс-9». – … первые хорошие новости за последнее время, – сказала ведущая. И посмотрела на ведущего. – Действительно, – сказал он. – Мы получили известие, что корреспондент «НьюсПлекс-9» Саммер Вестфол и оператор Хавьер Сантьяго оба выжили в автокатастрофе, в которую попала машина информационной службы «НьюсПлекс-9» и о которой мы сообщали несколько минут назад. Он посмотрел на ведущую. – Согласно радиосообщениям полиции, – сказала она. – Саммер и Хавьер получили ранения, и сейчас их переносят в машину «скорой помощи». – У нас пока нет данных о серьезности телесных повреждений, – сказал ведущий, – но мы, конечно, будем пристально следить за развитием событий. – Мы молимся сейчас о двух отважных членах команды «НьюсПлекс-9», – с увлажнившимися глазами сказала ведущая. – Мы сегодня здесь, в «НьюсПлекс-9», пережили многое, – сказал ведущий. – И может, это не слишком профессионально, но, мне кажется, эта хорошая новость – прекрасный поводдля старомодных объятий. Он повернулся к ведущей, ведущая к нему, и они кинулись друг другу в объятия – объятия, которые супругам ведущих, наблюдавшим за ними по телевизору из дома, показались малость затянувшимися. ДЫШИ НОСОМ. Фрэнк, лежа на транце катера Тарка, боролся с очередным рвотным спазмом от проглоченной крови. Он боялся, что если его стошнит, то со своим крепко запечатанным клейкой лентой ртом он подавится насмерть. |