
Онлайн книга «Смертницы»
![]() Глассер нахмурилась, взглянув на Габриэля. — Кто вам сказал про терроризм? — Сенатор Конвей. И заместитель директора Национального совета по разведке. — Дэвид Силвер? — Он прилетел в Бостон, когда произошел захват заложников. В тот момент считалось, что существует угроза чеченского терроризма. Глассер фыркнула. — Дэвид Силвер помешался на террористах, агент Дин. Они ему на каждом углу мерещатся. — Он сказал, что этим делом озабочены на самом верху. Поэтому его и прислал директор Уинн. — Ну, за это им и деньги платят. Надо же как-то оправдывать свое существование. Их послушать, так во всем всегда виноват терроризм. — Сенатор Конвей тоже выражал обеспокоенность по этому поводу. — Вы доверяете сенатору? — А не должен? — Вы ведь работали с сенатором Конвеем, так ведь? — уточнил Барсанти. — Сенатор Конвей является членом комитета по разведке. Мы неоднократно встречались, когда я работал в Боснии. Занимался расследованием военных преступлений. — Но насколько хорошо вы его знаете, агент Дин? — Вы хотите сказать, что недостаточно хорошо? — Он заседает в Сенате вот уже третий срок, — заметила Глассер. — Чтобы продержаться так долго, нужно уметь договариваться, идти на компромисс. Мы лишь хотим предупредить вас, чтобы вы были осторожнее с теми, кому доверяете. Мы давно усвоили этот урок. — Выходит, в этом деле вас беспокоит вовсе не терроризм, — сказала Джейн. — Меня беспокоят пятьдесят тысяч исчезнувших женщин. Речь идет о рабстве на территории нашей страны. О людях, униженных и оскорбленных теми, кому важнее всего трахаться. — Она запнулась, а потом глубоко вздохнула. — Вот в чем дело, — тихо добавила она. — Похоже, вы объявили им священную войну. Глассер кивнула. — Вот уже четыре года я занимаюсь этой проблемой. — Тогда почему вы не спасли тех женщин в Эшбурне? Вы ведь должны были знать, что происходит в том доме. Глассер не ответила; да в этом и не было необходимости. Горестное выражение ее лица подтвердило то, о чем Риццоли уже догадалась. Джейн перевела взгляд на Барсанти. — Вот почему вы так скоро появились на месте преступления. Практически одновременно с полицией. Вы уже знали, что там происходило. Должны были знать. — Мы получили наводку всего за несколько дней до трагедии, — объяснил Барсанти. — И не вмешались сразу же? Не попытались спасти этих женщин? — К тому времени мы еще не установили прослушивающие устройства. И у нас не было возможности следить за тем, что там происходит. — Но вы ведь знали, что там бордель. Что девушки находятся в заточении. — На кону стояло гораздо больше, чем вы себе представляете, — вмешалась Глассер. — Речь шла не только о пяти женщинах. Мы должны были обеспечить секретность более масштабного расследования. Если бы мы вступили в игру раньше времени, о секретности можно было бы забыть. — И вот теперь пять женщин мертвы. — Думаете, я этого не знаю? — Исполненная страдания реплика Глассер поразила присутствующих. Она резко встала с кресла, подошла к окну и взглянула на огни города. — Знаете, что Америка ни в коем случае не должна была продавать в Россию? Всего одну вещь — но как бы я хотела, чтобы она там никогда не оказалась. Я говорю о фильме «Красотка». Ну, знаете, с Джулией Робертс. Проститутка в роли Золушки. В России этот фильм просто обожают. Девушки смотрят его и думают: вот поеду в Америку и встречу Ричарда Гира. Он женится на мне, и я буду жить с ним богато и счастливо. Пусть даже девушка подозревает подвох и сомневается в том, что в Штатах ее ждет легальная работа, она все равно надеется: вот обслужу нескольких клиентов, а потом объявится Ричард Гир и спасет меня. И вот она садится в самолет и летит в Мехико. Оттуда пароходом добирается до Сан-Диего. Или же здешние дельцы переправляют ее на машине через границу. Если она блондинка и говорит по-английски, это вообще не проблема. Иногда ее ведут через границу пешком. Она думает, что скоро заживет жизнью Красотки. Но вместо этого ее покупают и продают как кусок мяса. — Глассер обернулась и посмотрела на Джейн. — Вы знаете, сколько может заработать сутенер на красивой девушке? Джейн покачала головой. — Тридцать тысяч долларов в неделю. В неделю! — Глассер снова отвернулась к окну. — Никакие пентхаусы и Ричарды Гиры вас не ждут. Вас сажают под замок в доме или квартире, за вами наблюдают настоящие монстры этого бизнеса. Только в женском обличье. Они обучают вас, насаждают дисциплину, ломают вашу психику. — Жертва номер пять, — подсказал Габриэль. Глассер кивнула. — Мамаша. Так называемая. — Ее убили те, на кого она работала? — спросила Джейн. — Когда плаваешь с акулами, будь готов к тому, что тебя покусают. Или к тому, что тебе раздробят кисти рук, подумала Джейн. Наказание за проступок, предательство. — Пять женщин убиты в том доме, — сказала Глассер. — Но пятьдесят тысяч других по-прежнему томятся в заточении в нашей свободной стране. Их насилуют мужчины, которым нужен только секс и дела нет до страданий какой-то там шлюхи. Мужчины, которым наплевать на тех, кем они пользуются. Возможно, такой мужчина возвращается домой к жене и детям, играет роль примерного семьянина. Но через несколько дней или недель он опять идет в бордель, чтобы трахнуть девочку — ровесницу его дочери. И ему никогда не приходит в голову, что, глядя в зеркало, он видит перед собой чудовище. — Голос Глассер опустился до шепота. Она глубоко вздохнула и потерла рукой затылок, словно пытаясь таким образом снять накопившуюся ярость. — Кем была Алена? — спросила Джейн. — Ее полное имя? Вероятно, мы никогда этого не узнаем. Джейн перевела взгляд на Барсанти. — Вы следовали за ней до самого Бостона и так и не узнали ее имени? — Но мы узнали о ней другое, — ответил Барсанти. — Мы знали, что она свидетель. Она была в том доме в Эшбурне. «Вот оно, — подумала Джейн. — Связь между Эшбурном и Бостоном». — Как вы узнали об этом? — поинтересовалась она. — По отпечаткам пальцев. Эксперты собрали на месте преступления десятки неидентифицированных отпечатков. Они не соответствовали отпечаткам пальцев жертв. Возможно, их оставили клиенты борделя. Но один комплект отпечатков совпал с пальчиками Алены. — Минутку, — вмешался Габриэль. — Бостонская полиция сразу же отправила отпечатки пальцев Алены в СИВС. [4] Никакого соответствия обнаружено не было. И в то же время вы говорите, что ее отпечатки оказались на месте преступления в январе? Почему тогда СИВС не дали нам никакой информации? |