
Онлайн книга «Гиблое место»
![]() — Я уже голодаю, хотя на часах только десять тридцать. — На следующем повороте сверните налево, — женским голосом скомандовал навигатор. — «Если Лола хочет…» — затянул Арло. — «…Лола добьется», [4] — подхватил Дуг и свернул на повороте налево. Маура глянула в окно, но никакого голубого просвета не увидела. Все, что она могла разглядеть, — лишь низко нависшие тучи и белые склоны гор вдалеке. — Опять снег пошел, — сказала Элейн. 5
— Наверно, мы не там свернули, — предположил Арло. Пелена кружащегося снега уплотнилась, а в перерывах между движениями дворников стекло тотчас же облепляла толстая сетка снежинок. В последний час извилистая дорога все время шла в гору, но теперь ее было трудно различить под белым ковром, становившимся все пышнее и пышнее. Дуг вел машину, вытянув шею, силясь различить что-нибудь впереди. — Ты уверен, что мы правильно едем? — спросил Арло. — Лола говорит, что да. — Лола — бестелесный голос в коробке. — Я запрограммировал ее на самый короткий маршрут. Вот этот. — Но быстро ли по нему добираться? — Эй, может, хочешь за руль? — Что ты, что ты. Я просто спросил. — Нам не попалось ни одной машины, с тех пор как мы свернули на эту дорогу, — заметила Элейн. — С самой заправки. Почему тут так безлюдно? — Карта у тебя есть? — поинтересовалась Маура. — Думаю, она в бардачке, — сказал Дуг. — Ее выдали вместе с машиной. Но навигатор говорит, что мы на верном пути. — Ага. У черта на куличках, — пробормотал Арло. Маура достала и развернула карту местности. Ей понадобилась минута, чтобы разобраться в непривычной топографии. — Что-то я не вижу здесь нашей дороги, — сказала она. — А ты точно знаешь, где искать? — Но ее тут нет. Дуг выхватил карту из рук Мауры и положил ее перед собой на руль, продолжая вести машину. — Эй, подсказка с задней парты! — выкрикнул Арло. — Не спускай глаз с дороги! Дуг отодвинул карту в сторону. — Ерунда какая-то. Она недостаточно подробная. — Может, Лола ошибается, — предположила Маура. «Ну вот, — спохватилась она, — теперь и я назвала устройство дурацким именем!» — Она новее, чем эта карта, — возразил Дуг. — Наверно, это сезонная дорога. Или частная. — О частной не было предупреждения, когда мы сворачивали. — Знаешь, все-таки надо вернуться, — сказал Арло. — Я серьезно. — До развилки пятьдесят километров. Ты хочешь успеть на обед или нет? — Пап! — подала голос Грейс с заднего сиденья. — Что происходит? — Ничего, милая. Мы просто обсуждаем, какой дорогой лучше ехать. — А разве ты не знаешь? У Дуга вырвался страдальческий вздох: — Конечно, знаю. Все хорошо! Просто отлично. Если все сейчас успокоятся, будет и вовсе прекрасно. — Давай все-таки повернем, Дуг, — настаивал Арло. — Дорога становится действительно непроезжей. — Так, — сказал Дуг. — Думаю, пора проголосовать. Что скажете? — Я за то, чтобы повернуть обратно, — гнул свою линию Арло. — Элейн? — По-моему, водителю виднее, — отозвалась она. — Я согласна с любым твоим решением, Дуг. — Спасибо, Элейн. — Дуг обернулся к Мауре. — А ты за что голосуешь? Этот вопрос заключал в себе гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Она прочла это в глазах Дуга, его взгляд умолял: «Поддержи меня. Верь мне». Этот взгляд живо напомнил ей, каким двадцать лет назад был Дуг — безалаберным мальчишкой-студентом в выгоревшей гавайской рубашке. Тот самый Дуглас, который мог свалиться с крыши, разбиться, сломать ногу и при этом не утратить оптимизма. Теперь он просил ее о доверии, и Мауре очень хотелось верить ему. Но она не могла заглушить собственный инстинкт. — Я считаю, что нам нужно вернуться, — сказала Маура, и, кажется, ее ответ ранил Дуга больней любого оскорбления. — Ладно. — Он вздохнул. — Вижу, у нас бунт на корабле. Что ж, когда я найду подходящее место, мы развернемся. И снова проедем пятьдесят километров. — Я была на твоей стороне, Дуг, — напомнила Элейн. — Не забывай. — Вот, тут, кажется, дорога пошире. — Постой, — сказала Маура. Она хотела добавить: «Здесь может быть кювет», но Дуг уже крутанул руль, и внедорожник начал разворачиваться по широкой дуге. Внезапно снег под правой шиной провалился, и машина накренилась на одну сторону так резко, что Маура впечаталась в дверцу. — Боже мой! — воскликнул Арло. — Что ты творишь, черт возьми? Автомобиль дернулся и застыл, почти полностью завалившись на правый борт. — Черт. Черт, черт! — воскликнул Дуг. Он вдавил педаль газа в пол, и двигатель взревел, но колеса забуксовали. Дуг включил заднюю передачу и попытался подать назад. Внедорожник сдвинулся на несколько сантиметров, потом остановился — снова пробуксовка. — Попробуй раскачать машину, — предложил Арло. — А я, по-твоему, что делаю? — Дуг включил низшую передачу и попытался подать вперед. Колеса взвыли, но больше ничего не изменилось. — Пап? — Голос у Грейс стал тонким от страха. — Все хорошо, милая. Все будет хорошо. — Что мы будем делать? — захныкала Грейс. — Звать на помощь, только и всего. Вызовем эвакуатор, нас вытащат отсюда, и мы продолжим путь. — Дуг потянулся за мобильным. — Пусть мы опоздаем на обед, ну и бог с ним, все равно ведь это приключение! Будет о чем рассказать в школе, когда вернешься домой. — Он помолчал, озадаченно глядя на телефон. — У кого-нибудь есть сигнал? — Хочешь сказать, у тебя не ловит? — спросила Элейн. — Пусть каждый проверит. Маура вынула из кармана мобильный. — У меня нет полосочек. — И у меня нет сигнала, — произнесла Элейн. — Аналогично, — добавил Арло. — Грейс? — Дуг обернулся к дочери. Она отрицательно покачала головой и проныла: |