
Онлайн книга «Тайный брак. Книга 2»
― Портишь дворцовое имущество, наследник? ― раздался рядом насмешливый голос. ― Это дэй Оден тебя так раздраконил? Интересно, чем? Эйлерт заставил себя поднять глаза. Встретился взглядом еще с одним маг-маршалом королевства. ― Дэй Столт! ― проскрипел так же хрипло и сухо, как трескающееся дерево под его руками. ― К вашим услугам, наследник. ― Маг-маршал перешел на «вы». ― Поздравляю. Не знаю, каким образом вы сумели получить венец, но надеюсь, вам хватит мудрости и гибкости, чтобы не потерять его. ― Хотите что-то предложить, дэй Столт? ― превозмогая сковавшую внутренности боль, Эйлерт заставил себя забыть о сомнениях относительно сидящей рядом жены… женщины. Его сердце обливалось кровью, но голова уже остыла и соображала на удивление четко и ясно. Холодный разум подсказывал, что выдавать супругу ― или ее двойника ― нельзя. Не теперь, когда кругом сотни любопытных глаз, среди которых наверняка есть те, которые мечтают обнаружить у наследника слабости, на которых в дальнейшем можно будет играть к своей выгоде. Дэй Столт, один из старейших членов Совета, явно относился к числу таких «искателей». Недаром же посмел говорить намеками. ― Почту за честь побеседовать с вами, наследник, в более… доверительной обстановке, ― дэй Столт послал Эйлерту еще одну тонкую улыбку. Потом склонился перед Анналейсой. ― Не припоминаю, чтобы видел вас среди дочерей Дома Ночи, нэйта Ренсли, ― проговорил, не скрывая любопытства. ― Вы, видать, не из Фраккана родом? ― Нет. Эйлерт услышал в голосе Лейсы растерянность и поспешил вмешаться. ― Моя супруга росла в Сорлигрене. ― Во владениях магов Заката? Очень интересно. Впрочем, если родители нэйты не слишком одарены ― ничего удивительного. Надеюсь, к вам, нэйта, Столп ночи оказался более щедр. В этот раз Анналейса ответила сама. То ли успела собраться, то ли ее задела насмешка, прозвучавшая в голосе маг-маршала, и она не сумела смолчать. ― Достаточно щедр, дэй Столт, ― заявила она, сверкая глазами, ― чтобы лишить силы, а то и жизни, боевого мага. ― Что ж, я рад, что наша будущая королева не совсем беззащитна. Способность постоять за себя ― дело совсем не лишнее для тех, кто претендует на трон. Еще раз мое почтение, нэйта! ― Маг-маршал кивнул и отошел, уступая место следующему члену Совета, который уже успел поклониться королю и теперь спешил засвидетельствовать свое почтение наследнику и его супруге. И был это никто иной, как старший брат Эйлерта! ― Приветствую, наследник, ― склонился он перед Эйлертом с показным смирением. Но глаза его поблескивали недобро. ― Поздравляю. В этот раз ты меня все-таки обошел. еще и как герой войны с драконами прославился. Как прикажешь теперь к тебе обращаться? На «ты», по-родственному, или на «вы»? Эйлерт ответил кривоватым оскалом, заменившим ему когда-то открытую и веселую улыбку. ― Выбирай сам, нэйт Хокон Вебранд, и постарайся не ошибиться с выбором, ― проговорил холодно и с отчетливыми нотками угрозы. ― Отца и мать не изменишь. Но ты-то еще мог бы… ― В другой раз, братец. Как-нибудь в другой раз. Между нами еще ничего не закончено. А супруга у тебя прехорошенькая. ― Нэйт Хокон облизал Анналейсу таким откровенным взглядом, что Эйлерту захотелось тут же заехать ему в челюсть, как это случалось раньше, когда они оба были безусыми юнцами. ― Ты непростительно задержался возле нас, Хокон. Уступи место следующим, ― приказал наследник. ― И, если ты сам не в состоянии заинтересовать ни одну женщину, я, так и быть, позабочусь о том, чтобы подыскать достойную наследника Дома Ночи невесту. ― Только попробуй навязать мне худородную страхолюдину! ― Хокон сорвался на шипение, но угрозами сыпать поостерегся. Резко выпрямился и поспешно пошел прочь ― прежде, чем успеет наговорить лишнего. Эйлерт выдохнул. Отпустил, наконец, чудом не рассыпавшиеся подлокотники. Глянул на короля, на толпящихся в очереди на поклон членов Совета и придворных. Их было еще почти три десятка. А это означало, что он не выслушал еще и половины «добрых» пожеланий и по-прежнему не мог припереть к стене сидящую в соседнем кресле женщину и выяснить, кто она. «Призвать королевского мага Заката и попросить, чтобы он заглянул под собственную иллюзию? Но этим я привлеку к жене ― или ее двойнику ― ненужное внимание и подставлю обеих нэйт под удар. Кто знает, что предпримет дэй Оден, если заподозрит, что девушек две, и одна из них находится в его власти?..» Представление продолжалось. Оно заняло еще добрых две хвали. И все это время Эйлерт сидел, будто на иголках, и думал не о том, какие слова говорят кланяющиеся перед ним члены совета и придворные, а о том, как будет действовать, если окажется, что Синеглазка послала на церемонию своего двойника, а сама отправилась в логово молчунов. Не успел отойти от королевского помоста последний из череды придворных, пожелавших лично представиться наследнику, как король Кантор встал, и вслед за ним поднялись на ноги королевские маги, Эйлерт с Анналейсой и пятерка Эйлерта. ― Объявляю следующие три дня праздничными! ― объявил король. ― Да возрадуется народ Лантерры, как радуется мое сердце! Приказываю устроить во всех городах массовые гуляния и раздавать простому люду угощения и подарки за счет королевской казны! Проводить длительные пиршества и пышные балы в самом королевском дворце Лантерры принято не было. Вот и теперь приглашенные на церемонию представления наследника гости начали расходиться. Вскоре зал опустел. ― А теперь ― все в мой рабочий кабинет. Думаю, дэй Оден в сопровождении стражей уже ждет в приемной, чтобы продолжить наш занимательный разговор об ордене Молчунов, ― распорядился его величество. Эйлерт встал. Подставил локоть Анналейсе. Когда ее ладонь легла поверх его локтя, снова попытался призвать магию и ощутить будущее дитя. Поток силы Ночи откликнулся легко, но почувствовать новую жизнь наследнику снова не удалось. Эйлерт не знал, что предпринять. Шел вслед за королем и его свитой по потайным переходам, постепенно замедляя шаг, пока не отстал вместе с Лейсой от остальных. И тогда резко остановился сам, развернул к себе замершую рядом женщину, прижал ее спиной к каменной кладке стены и склонился к ярким влажным губам. ― Как насчет поцелуя, жена? ― спросил хрипло. ― Здесь? Теперь? ― Лейса испуганно огляделась кругом. ― Здесь никто не увидит. ― Эйлерт склонился еще ниже. Ощутил, как зашевелились волоски его бороды от встревоженного теплого дыхания Синеглазки. |