
Онлайн книга «История одного заклятия»
— Я волью в них силу. Но вылечить и обработать уже не смогу. — О чем ты говоришь? — чуть ли не кричал он. — Ведьмы своей силой не делятся. — Не спорь со мной, а сделай как я сказала, — склонилась я над детьми, — а потом проводишь меня кое-куда. Воин вышел из домика и подозвал к себе двух людей. Через пару минут в помещение вбежали две женщины. — Так! — Строгим голосом начала я, — Раны обрабатывать только кипяченой водой, прикладывать только те травы, которые Вам принесет глава воинов и не давать твердую пищу, когда они очнутся. — А когда они очнутся? — с благоговением и в слезах произнесла одна женщина. Я сразу поняла, что она мать ребятишек. Это хорошо, что она рядом. Выздоравливать будут быстрее. — Через три дня, леди, — бросила я и вышла за дверь. Бродерик последовал за мной. — Куда мы? — спросил он меня через минуту. — Ну Вы же хотели, чтобы я посетила травницкую погибшей ведьмы, — вздохнула я, — сегодня именно этот день. — Ты готова пожертвовать свободой ради незнакомых детей? — спросил меня мужчина. Я резко развернулась. — Ради детей я могу пожертвовать многим. Спасая Эндрю и Майкла я уже стала не свободной, ты сам об этом знаешь, — бросила ему. — И это именно та сила, которая приживется в их телах, и которой я смогу поделиться. Я приблизилась к той избушке, которую так долго избегала. Стоять в нерешительности я не могу. У пострадавших почти не осталось времени. Я отворила дверь и сила белой ведьмы сбила меня с ног, освещая ослепительным ярким светом все вокруг и вливаясь в меня. Я успела только крикнуть, бросив воину пучок травы. — Пусть раны обрабатывают этим! — и сразу ушла в забытье. Но даже в нем, я про себя, читала заклинания восстановления, которые рунами загорались по моей коже и по коже детей. Мальчик и девочка будут жить. Очнулась я также внезапно, как и упала в обморок. Надо мной склонилась Мэйси. — Слава Многоликой, птичка. — обрадовалась она, — ты так долго была без сознания. — Сколько? — сразу спросила я. — Да дней пять уже. — А дети? — подняла на нее глаза. — Они выздоравливают, — по щеке женщины скатилась слеза, — ты опять спасла детей Маклинов. Я смутилась. Какая разница, чьих детей спасать. — А Рамзи? — опять обратилась к главе служанок. — Да здесь он, — махнула она рукой, — решает вопросы клана, просил сообщить когда ты очнешься. — Мэйси, — взмолилась я, — а можешь подольше промолчать? Не говорить, что я в сознании? — Конечно, птичка, — хитро улыбнулась та, — ты меня о чем хочешь проси, я все выполню. Кажется я обзавелась поклонницей. Маклина я не страшилась. Но хотела прийти в себя и понять, стала ли я клановой ведьмой, так как пока привязки не ощущала. — Спасибо, — погладила я морщинистую руку, которой она меня укрывала, — ты стала мне как бабушка или мама. — Мне очень приятно это слышать, Кэйтилин, — опять всплакнула Мэйси, — я тоже к тебе привязалась. И еще, к тебе очень хочет зайти Мария. — Кто? — не поняла я. — Мама спасенных тобою брата и сестры. — пояснила та. — Тогда и лаэрд узнает, — грустно отказала я. — Тю, — отмахнулась пожилая женщина, — мы любим главу, но теперь тебя любая мать прикроет. Никто ни в чем не откажет. — Почему? — вскинула я брови. — Ну чего ж ты такая глупенькая, — опять она погладила меня, — все тебе очень благодарны. Каждый член клана был в курсе, что ты надеешься уехать и покинуть нас, от того такие настороженные. А ты храбро вошла в травницкую Джудит и стала ведьмой Маклинов. — А почему ты так уверенна? — спросила я настороженно. — Ну как же, — развела она руками, — разве любая ведьма не становится преемницей, если получила силу. Я задумалась. Обычно так и есть. Силу я точно получила и все вложила в жизнь этих двух детей. Но привязки не случилось. Нет во мне непреодолимого желания остаться в клане. Может это проявляется как-то по другому? Надо попробовать выехать за пределы и зайти в Чаролесье. Именно в священной чаще я лучше всего чувствовала свое ведьминское начало, и могла понять, что же со мной происходит. Рамзи Маклин Въезжая на территорию клана, я точно не ожидал узнать от Бродерика, что привезенная нами ведьма лежит в беспамятстве уже несколько дней. — Лаэрд, — услышал я тревогу в голосе главы воинов, как только въехал в клан. — Что случилось? — Ведьма, — развел тот руками. Что ведьма я не сомневался, а вот от продолжения фразы опешил. — Двух детей порвал медвежонок, а она спасла их, приняв силу нашей ведьмы и поделившись с ними. — Что? — Резко развернулся я на лошади. — Я не шучу, — ответил мне Бродерик, — она до сих пор лежит в покоях при смерти, за ней ухаживают Мэйси и Мэдди. А пострадавшие дети и их мать пока в ее домике. Я свидетель того, что случилось. — выговорил он на одном дыхании. Пока я осознавал сказанное, Бродерик продолжил. — Рамзи, — обратился он ко мне, — она их спасла. — Объясни все, — тут же приказал я. Воин четко и внятно рассказал, что же произошло. — То есть, в твою смену двое детишек пересекли границу, вышли за пределы замка и пострадали? — прищурился я. Тот смиренно кивнул. — Да, лаэрд. Все виновные наказаны. Мужчины получили свои удары. Все, — обвел он плац взглядом, кроме меня. Хорошо, — кивнул воину я. — С Тобой поговорю потом. Я поднялся на свой этаж в родовом замке. Там меня встретила ключница и ее сестра. — Лаэрд, — присела в книксене женщина. — Нет времени, Мэйси, — отмахнулся я от церемоний, — Как Кэйтилин. Она просияла. — Скоро придет в себя, мастер Маклин. — Птичка передала деткам силу Джудит, Ваша светлость. — кивнула ее сестра. — Сама не пострадала, просто истощилась. — Как придет в себя, — дайте мне знать, — заключил я. Интересно, с этой девушкой я хоть когда-нибудь расплачусь? Переодевшись и умывшись, зашел к девушке. — Не просыпалась? — спросил я. Ответом мне было синхронное покачивание головой. Я хмыкнул. Позже, закончив с делами клана, я вернулся в свою комнату. Но мне не давало покоя, что женщина, которая даже не хотела здесь находиться, отдала свою свободу на благо клана. |