Онлайн книга «История одного заклятия»
|
Мэйси заплела мне витиеватую косу, а потом помогла одеться. На голове все тот же золотой обруч. Я бы и хотела снять его, но старушка всплеснула на меня руками. — Обидишь Рамзи, даже не думай. И я смирилась. — Ты настоящая красавица, — осматривала она меня через некоторое время. — Истинная пара для лаэрда. Я смутилась. — Мэйси, — взяла ее за руки, — это все твоими стараниями. — Ну что ты, — зарделась она, — драгоценному камню просто нужна хорошая оправа. Я улыбнулась. Если кто-то из нас не остановится, будем весь вечер превозносить друг другу комплементы. Я спустилась в зал и спряталась за колонной, чтобы Маклин не обнаружил меня раньше времени. Он о чем-то беседовал с советниками. Мужчина меня восхищал. Если бы не старая обида и ненависть за то, что не помог в трудную минуту безутешной девочке, а потом его властная, не терпящая возражений натура, я бы заинтересовалась им. Я даже не отрицала, что Рамзи, как мужчина привлекает меня. Но я, столько лет живущая в Чаролесье, ощутившая всю горечь разлуки с семьей, сердцу уже не доверяла. Разум. Только холодный разум не подведет меня в битве за престол для брата. Внезапно меня кто-то толкнул. — Что, шлюха? — презрительно глядел на меня Роберт, — Довольна своим расположением у лаэрда? Я развернулась и про себя произнесла заклинание. Его приближенные затрепетались, как рыбы, выброшенные на сушу. Я медленно подошла к этому проявленному, но явно не достойному великого дара, дракону. — Помни, Мэйфер, — шепнула ему на ухо. — Я могущественная ведьма. Жизнь твоих телохранителей в мох руках, — я показательно сжала кулак, а потом отпустила. Люди вокруг нас сразу начали ощупывать свои шеи. — Мне пора, — надменно вздернула я свой подбородок и поплыла павой в сторону Маклина. Он сразу увидел меня и повернулся. Когда я подошла поближе, вымолвил. — Не устаю восхищаться твоей красотой. — Спасибо, — смущенно проговорила я. — Держись рядом со мной, — попросил меня лаэрд, беря за руку. — Не уходи, не говори, не привлекай лишнего внимания. Я понимала его излишнюю тревогу и просто кивала. Через некоторе время в залу вошел незнакомый мужчина со свитком. Все присутствующие резко встали. — Его Величество, король Андмарры Эделин Кинкейд. — Объявил вошедший. После его слов в зал зашел мощный, высокий человек. Король. Мой дядя, которого я никогда не видела в сознательном возрасте. Все поклонились, а дамы присели в реверансах, и я в том числе. — Рамзи, — раздался приветливый голос. Это Кинкейд здоровался с лаэрдом. — Рад тебя видеть. — Я тоже, — пожал он руку королю после глубокого поклона. — Я ждал Вас, Ваше Величество. В глазах Эделина промелькнула скорбь. Или мне показалось. — Нам есть что обсудить, — прошел он на постамент и заметил меня. — Ты нас не представишь, — кивнул в мою сторону король. Рамзи поджал недовольно губы. — Это моя клановая ведьма, Кэйтилин, — выдохнул он. — Была же другая, — задумался Кинкейд. — Вы правы, Ваше Величество, — согласился Маклин, — к сожалению, она почила этот мир после непродолжительной болезни. — Расскажи мне все после, — бросил он дракону, осматривая меня. Я еще раз поклонилась. — Ваше Величество. — Ты мне кого-то напоминаешь, Кэйтилин, — щурился он в попытках вспомнить. Я едва улыбнулась. — Так говорят многие, Ваше Величество. У меня яркая внешность, но присущая многим, — дерзко ответила я, отводя его подозрительность. — И то верно, — согласился он. Трапеза началась. Король то и дело бросал на меня взгляды, пытаясь отыскать знакомые черты. Я сидела в огромном напряжении. И это не только из-за Кинкейда. С нами принимал еду и Роберт Мэйфер, которого с некоторых пор я еле-еле переносила. И не только я. Рамзи только раз поднял на него свой тяжелый взгляд и больше не смотрел. — Что забыл здесь младший Мэйфер? — вдруг заметил король. Молодой воин подобрался и весь напрягся. — Мы приехали с мирным посольством, Ваше Величество, — выдохнул он, — но лаэрд решил попрать все принципы дипломатии, — скользко выговорил наследник, поглядывая на Маклина. — О чем он говорит? — оторвался от блюд Эделин. Рамзи медленно вздохнул, пытаясь смирить свои непрошенные эмоции. Так как я сидела рядом, я видела, сколько усилий он прикладывает к этому. — Роберт Мэйфер приехал на территории клана Маклинов, чтобы продлить наши дальнейшие торговые соглашения, — смиренно начал лаэрд. — А уезжаю с объявлением войны, — прищурил глаза этот хлыщ. — Какой войны? — хмурился Его Величество, — Что не поделили горные воины? — обвел он наш стол глазами. — Ведьму, — довольно заключил Мэйфер, укладывая руки на столе. — Маклин готов разорвать с нами любой контакт из-за самой обычной развязной ведьмы. Теперь очередь вздыхать и пытаться удержать себя от поспешных действий моя. Не будь здесь короля, я бы сама вызвала этого подонка на дуэль. И я уверенна, что моя стрела поразит цель. Король внимательно вглядывался в меня. Мои пальцы, держащие приборы, побелели от напряжения, а еще от усилий молчать и вести себя прилично. Во славу своей матушки, я даже дышала ровно, хотя заходилась от злобы и гнева. — Прояснишь? — обратился Кинкейд к Маклину. Рамзи просто кивнул, но тоже бросил на меня предостерегающий взгляд. Его значения я быстро расшифровала: «Молчи, не вмешивайся, я сам все решу». — Роберт кажется забыл упомянуть, что чуть не изнасиловал подданную клана, пусть и ведьму, против ее воли. В голове зазвенело словосочетание «пусть и ведьму». Неужели, каждый мужчина в этом зале считает, что это в порядке вещей? Да, мои сестры не придерживаются общих норм морали для девиц, но разве это дает право насиловать, использовать ведьм, не прислушиваться к их мнению? — Это так? — Король Эделин посмотрел на меня. Я просто кивнула, разъяснений от меня не требовали. — Она не член клана, мой король, — выступил Роберт, — просто пришедшая ведьма. — И что? — повернулся он к молодому воину и выгнул бровь. — Ты правда хотел ее изнасиловать. Я краснела. Теперь весь клан знает о той прискорбной ситуации. |