
Онлайн книга «Элрик: Лунные дороги»
– Ради общего блага, – сказал он. – Ваши друзья просто находятся в карантине. И вам тоже следует это сделать. По крайней мере, пока не будет найдено лекарство. – Лекарство? – в один голос спросили мы с Уной. – Лекарство от чего? – От болезни, которую вы принесли из своего мира. – Это вам Клостергейм с фон Минктом сказали? – догадалась Уна. – Доктор Клостергейм объяснил, что у девочки смертельно опасная чума, от которой вымерли Франкфурт, Нюрнберг и Мюнхен, да и в других городах Германии почти не осталось жителей, живых не хватало, чтобы хоронить мертвых. И все, кто находится рядом к ней, скорее всего, уже заражены, – севастократор говорил как человек, увидевший свою неминуемую смерть. – Вы поступили безответственно, приведя ее сюда. – Но я не больна, – сказала я. – Со мной все в порядке, я никого не заразила. Даже моя белая крыса не подхватила от меня простуду в этом году! – Они предупредили нас, что именно так вы и скажете. Лично у вас нет симптомов чумы, но вы можете заражать других. Я вспомнила рассказ по радио о Тифозной Мэри и даже на секунду задумалась: а вдруг я и в самом деле являюсь носителем какого-то смертельного вируса? – Чушь! – резко воскликнула Уна. – Мы с девочкой совершенно здоровы. Так же, как Лобковиц и Фроменталь, которые видели ее несколько дней назад. И лорд Реньяр, если уж на то пошло, тоже здоров. – Я бы поступил безответственно, если бы не посадил ваших друзей в изолятор. Наш город очень древний. Я не могу допустить, чтобы его жители заразились. Поэтому нам пришлось действовать быстро и захватить Глубокий город. Никто не знает, с какой скоростью распространяется чума. – Тогда почему никто из моих друзей в «Распациане» не заразился? – возразила я. – Никто из них не болен! – Требуется время, чтобы болезнь проявилась. – Это смешно, – покачала головой Уна. – Пара злодеев обвела вас вокруг пальца, и вы запаниковали. Они несут ответственность за неисчислимое количество смертей. Если потребуется и им выпадет такая возможность, эти негодяи, скорее всего, убьют девочку. Севастократора ее слова, похоже, не слишком убедили. Он смотрел то на меня, то на лучницу, то на своих поданных и музыкантов. – Доктор Клостергейм заверил меня… – Доктор Клостергейм! – хмыкнула она. – Он не доктор, а скорее мясник! – Что вы знаете об этом великом врачевателе? Он рискнул своей жизнью, чтобы предупредить нас об опасности. – Какой еще опасности? В этот миг в зал вошли двое мужчин и остановились в тени под мерцающим факелом на стене. Я сразу же их узнала. Разглядела тяжелое, но красивое немецкое лицо фон Минкта с холодными голубыми глазами и тонкими губами. Он был весь в черном со стальным нагрудником. Рядом с ним стоял худой мрачный старый «доктор» Клостергейм, глубоко сидящие глаза его сверкали. Голова напоминала бесплотный череп, узкий и зловещий. Я бы никогда не приняла их за пару героев. – Которая исходит от ребенка. – Клостергейм ткнул в меня длинным костлявым пальцем. – И каким образом маленькая девочка может представлять опасность? – Уна натянула тетиву. – Она представляет жуткую опасность для всего мира, – хрипло и жестко ответил Гейнор фон Минкт. – Я никого не обижала в Йоркшире. – Разговоры начали меня раздражать. – Я никому не причинила зла в Лондоне. Я была счастлива у себя дома в Инглетоне, пока не появились вы и не взяли наш дом в осаду! – Мы лишь пытались предотвратить опасность, которую предвидели, – перебил Клостергейм. – Чуму, которая опустошит полстраны. Эта ложь привела меня в ярость. – Чума? Когда я уходила, Англия была в порядке. – Бедная девочка. Лондон уничтожен, и твоих бабушку с дедушкой унесла чума. Ты об этом не знала? Волна ужаса и отчаяния захлестнула меня. – Что? – Я посмотрела на Уну. – Это мерзкая ложь, князь Гейнор. Как же вы низко пали. И ради чего? – Уна вновь положила стрелу на тетиву, готовясь выстрелить в него. Севастократор смотрел на меня с тревогой и поднес к лицу платок, пахнущий чесноком. Только теперь я догадалась, почему на шеях стражников висели связки чеснока. Они думали, что чеснок защитит их от чумы! Ну и от вампиров, конечно. Я решила, что Уна и мои арестованные друзья обязательно рассказали бы мне правду. – Я совершенно здорова, – сказала я, – и мои бабушка с дедом тоже. Уна с широкой усмешкой глядела на двух злодеев. – Именно так, – сказала она. – Я это гарантирую. Севастократор нахмурился: – Кому мне верить? Я отвечаю за жителей Миренбурга. Зачем доктору Клостергейму и князю Гейнору фон Минкту приходить ко мне с такой ужасной ложью? – Потому что они хотят похитить меня, – ответила я. – Они уже пытались сделать это раз или два. Поэтому я нахожусь так далеко от дома… и хочу поскорее вернуться назад. – Не нужно лжесвидетельствовать, – пробормотал Клостергейм. – Это не подходит столь юной особе. – Согласна, – кивнула Уна. – Хотя вы это делаете по привычке, герр Клостергейм. Вы знаете меня, знаете мою силу. Вы ищете то, чем обладает девочка. Полагаю, вы уже заполучили второй предмет для заклинания. И совсем недавно, не так ли? Но половина заклинания хуже, чем полное его отсутствие. В любом случае есть вероятность, что вы собираетесь ее убить. Прекрасное лицо севастократора затуманилось, он пробежался пальцами по золотистым кудрям. Ему не хотелось нести ответственность за мою смерть. – Мои родители предупреждали меня насчет этих людей, – сказала я. – Это правда, ваша честь. Добра они мне точно не желают. – Но они говорили так убедительно. – Они умные слуги самого Мастера обмана, – сказала Уна. – Они служат лишь Князю Лжи. – Это ты лжешь, а не я! – вскричал Клостергейм. Но Уна попала в цель. Она запрокинула голову и снова рассмеялась. – Ага! Лжец! Лжец! Вы даже не можете отличить истину от лжи! – Что от меня требуется? – увиденное произвело на севастократора огромное впечатление. – Отпустите моих друзей и воинов, и мы уйдем из Миренбурга, – пообещала Уна. – Кроме лорда Реньяра – он по традиции вернется в Глубокий город, как и всегда. – А если у нас разразится эпидемия? – Не разразится. Я же сказала вам. Клостергейм и фон Минкт солгали. – Возможно, вы просто хотите спасти своих друзей. У девочки нет симптомов чумы. Так мы этого и не утверждали. Мы сказали, что она носитель, – шагнул ко мне князь Гейнор. – Доктор Клостергейм все вам объяснил. Он служил лекарем при множестве королевских дворов. – И, без сомнения, отравил не одну чашку королевского какао, – заметила я, «доктор» же бросал на меня полные ненависти взгляды. – Я вам сказала. Он – лжец! |