
Онлайн книга «Большая кража»
– Благодарю вас, господин мэр, вы так любезны. И от имени «Нессельроде фармасьютиклс», этого настоящего дома чудес, я хотел бы сказать вам и жителям Чикаго, что для меня большая честь и привилегия иметь возможность подарить вам это замечательное произведение искусства. Итак, – он поднял с пьедестала большой электронный блок, – сим я торжественно открываю… Нессельроде-плаза! Он поднял коробку высоко над головой и щелкнул тумблером. В тот же момент произошло несколько впечатляющих событий. Из электронного блока вырвалась яркая вспышка голубого света, сопровождаемая оглушительным треском, и Артур Нессельроде рухнул на землю и остался лежать без движения у пьедестала. От его почерневших ладоней поднимался дымок. Вслед за этим вокруг основания статуи немедленно последовали один за другим двенадцать резких быстрых взрывов. И пока люди недоуменно мигали, вперед выступил адмирал Береговой охраны, выкрикивая команды: – Расступитесь! Освободите для него место! Он опустился на колени рядом с Артуром Нессельроде. – Господи, что случилось? – спросил мэр, тоже вставший на колени. – Электрошок. От электронного блока, – ответил адмирал, нащупывая пульс пострадавшего. – Этому человеку нужна срочная медицинская помощь! – Достав из кармана рацию, он быстро заговорил в нее. Потом, вновь переключив внимание на Нессельроде, принялся делать ему искусственное дыхание. – Ладно, сейчас к берегу подлетает мой вертолет, – сообщил он мэру. – Мы доставим его по воздуху в больницу. – Угу, – поддакнул мэр. – Вы не думаете, мы могли бы… – Перестаньте! – огрызнулся адмирал, с силой надавливая на грудь Нессельроде. – Мне нужно, чтобы вы засекли время! Начинайте считать! И мэр, видевший демонстрацию сердечно-легочной реанимации по телевизору, взглянул на часы и принялся громко считать. – Что произошло, черт подери?! – возмущенно спросил Керколди. – Что это были за взрывы? Грир покачал головой: – Вокруг основания статуи. Охранники поспешили туда, и Грир встал на колени, чтобы рассмотреть одно место, которое продолжало дымиться после серии взрывов. – Болт здесь срезан, – сказал он. – Все болты! – Черт! – не удержался Керколди. – Эта штуковина может рухнуть и придавить кого-нибудь! – Нахмурившись, он взглянул на напарника. – Зачем кому-то понадобилось… Грир поднялся: – Террористы. Надо бы доложить мэру. Керколди кивнул: – Ты сообщи ему, а я отодвину толпу. У подножия статуи адмирал Береговой охраны продолжал давить на грудь Нессельроде, а мэр в это время считал. – Появился пульс, – сообщил адмирал и поднял взгляд. – А вот и мой вертолет. Он встал и помахал вертолету. Создавая мощное завихрение воздуха, над памятником завис «Чинук», из которого спустили спасательную люльку. – Разойтись! – завопил адмирал. – Господин мэр, вы должны удалить всех этих людей. Кивнув, мэр стал настойчиво оттеснять собравшихся подальше от пьедестала. Он остался последним на ступенях и, повернувшись, успел увидеть, как Нессельроде в спасательной люльке поднимают в воздух… …а второй толстый стальной трос с большим металлическим крюком на конце, разматываясь, опускается вниз, прямо в принимающие руки адмирала. Нахмурившись, мэр задержался на верхней ступеньке. Какого черта?! Замешательство мэра усилилось еще больше, когда адмирал схватил этот трос, подошел к передней части пьедестала, а потом метнулся к статуе. Но смущение мэра переросло в тревогу, когда адмирал, взгромоздившись на статую, несколько раз обмотал ее тросом, зацепил крюком за трос и, проворно взобравшись наверх, исчез в боковой двери вертолета. – Господи Исусе! – проронил ошарашенный мэр. Стоя в оцепенении, он смотрел, как мощный «Чинук» поднимается в небо, увлекая за собой статую. Рядом с мэром возник один из охранников и стал целиться в вертолет из пистолета, но мэр хлопнул его по руке. – Там мистер Нессельроде! Охранник опустил оружие. Они стояли, наблюдая, как вертолет все дальше удаляется от берега, а под ним болтается новехонькая статуя стоимостью пятьдесят миллионов долларов. А в вертолете летит Артур Нессельроде, генеральный директор биг фармы [1]. Артур Нессельроде медленно приходил в себя, не имея понятия, где находится и что вообще происходит. Все тело у него болело, но особенно грудь. Было такое ощущение, что его избили. Под собой он чувствовал твердую и холодную поверхность, сотрясавшуюся от вибраций, исходивших от какого-то мощного двигателя. Ценой неимоверных усилий ему в конце концов удалось открыть глаза. Над ним склонилось лицо незнакомого мужчины. Нессельроде нахмурился, пытаясь сфокусироваться. На мужчине была военная форма – адмирал, стоявший за спиной мэра? Но в этом не было никакого смысла… – Вы на борту вертолета, – сказал адмирал и, протянув руку, отодвинул дверь. Моментально их обдало струей ледяного воздуха. – Видите? Стало страшно некомфортно, но Нессельроде немного ожил. Заморгав, он облизнул губы. – Спасательная люлька… – с трудом проскрежетал он. Адмирал улыбнулся, но его улыбка не обнадеживала. – Не совсем. Нессельроде покачал головой. Голова болела. – Тогда… зачем? – Страховка, – ответил адмирал. – Чтобы в меня не стреляли. Нессельроде снова закрыл глаза. В этом нет никакого смысла. Только если… Он опять открыл глаза. – Скажите-ка еще раз, сколько вы берете за одну дозу занагена? – спросил адмирал. – Это… – прокаркал Нессельроде и нахмурился. – Вы… вы не… – Угадали! – подхватил мужчина. – На самом деле я не адмирал! Нессельроде попытался сесть, но обнаружил, что его руки и ноги обмотаны скотчем. Последний кусочек пазла встал на место. Разумеется, его похитили. – Я заплачу, – прохрипел он, но мужчина в форме адмирала не ответил. – У меня… есть деньги. Много денег, – добавил Нессельроде. – Хватит, чтобы купить все, что пожелаешь? – Да, – ответил Нессельроде. – Ух ты! – Адмирал грубо схватил Нессельроде и усадил его в дверной проем вертолета. Далеко внизу поблескивало озеро Мичиган. – Можешь купить большую роскошную яхту? – Да, – промямлил Нессельроде. – Ну вот, – заметил адмирал, – сейчас самое время. |