
Онлайн книга «V-8: право на свободу»
— Я люблю тебя, Ви. Я не могу потерять тебя. Колени слабеют, вдох застревает в горле. — Мы не созданы для любви, — проговариваю ужасную, но правдивую фразу. — Ты тоже любишь меня, — твердо произносит Дэниел. — Нет. Ты ошибаешься. Я просто играла свою роль. — Ложь! Понимаю, что причиняю ему боль, но иначе он меня не отпустит. — Это правда, Дэниел. Ты одинок. Тебе нужна была поддержка и тепло в знакомой и любимой упаковке. Именно поэтому Джейк привез тебе меня. Вы оба… — отвожу взгляд, ощущая ядовитую кислотность во рту. — Вы оба такие же, как и все остальные. Получили в руки желанные игрушки. Джейк наигрался первым. Я не хочу ждать, когда это сделаешь ты. Дэниел сжимает мои предплечья, его лицо искажается от ужаса: — Я знаю, что ты делаешь, Ви. Понимаю, зачем, но я не дам тебе совершить самоубийство. — Моя жизнь ничего не стоит, но если я смогу сломать эту систему, то приобрету хоть какую-то ценность. — Мы сделаем это вместе. — У тебя есть предназначение, Дэниел, — с нескрываемой нежностью и восхищением произношу я. — Лечить детей, спасать их. И я тоже хочу сделать что-то стоящее, а не прятаться всю жизнь за твоей спиной. Я никто. Меня даже не существует. — Ты — Вивьен Эйт. Моя невеста. Моя любимая. С тобой я снова живу, у меня появился цвет в серых днях. Мне снова хочется возвращаться домой, планировать будущее. Как ты можешь говорить, что ты никто, если… Ты все для меня! Слова расплавляют металл, сковавший сердце. Губы находят губы. Сливаемся в горько-сладком поцелуе. Соединяемся в крике наших душ. Ключ со звоном падает на пол, за ним летит и конверт с документами. Цепляюсь за плечи Дэниела, теряя себя в его запахе и дыхании. — Я с тобой, Ви. Я хочу помочь. Мы справимся, но только вместе. Слышишь? Ты и я. — Я не могу рисковать тобой, — шепчу в ответ. — Также, как и я тобой. — Та женщина, что мы видели по телевизору вчера… Кассандра Локк. Она владелица пансиона. — Что?! — встряхивает головой Дэниел. — Она всем управляет. Мне нужно вернуться в пансион, чтобы найти доказательства: съемки с камер видеонаблюдения, договоры с покупателями, может быть что-то еще. Если все это обнародовать и передать в правоохранительные органы, то… Организация рухнет. Кража детей, пытки, продажа. Этого должно быть достаточно для скандала мирового масштаба. — Ты туда не вернешься. Исключено. — Но… — Мы найдем другой способ! — Какой? Другого выхода нет! — Должен быть. Просто доверься мне. Хорошо? Ви, ты мне веришь? Я хочу ему верить, но… Ломаюсь под взглядом ярких голубых глаз. — Да, Дэниел. Я тебе верю. * * * После свадьбы Фишеров проходит несколько эмоционально тяжелых дней. Ви большую часть времени проводит за компьютером, Дэниелу приходится вернуться к работе в клинике. И теперь каждый его уход сопровождается стрессом, ведь вернувшись домой он может увидеть пустую квартиру. Росс понимает, нужно начать действовать, как можно скорее, ведь в противном случае Ви сделает все сама так, как задумала изначально. Он не может этого допустить, но и снова посадить ее под замок не может. Доверие слишком ценно и очень хрупко. Одно неверное действие и его уже не восстановить. Дэниел входит в небольшое кафе посреди оживленной улицы и бегло осматривает посетителей. Находит того, с кем назначил встречу, и направляется к дальнему столику в углу. Темные круги под глазами Джека и сухая белая корка вокруг потрескавшихся губ выдают его состояние. — Привет, — говорит Дэниел, занимая стул напротив. — Семейная жизнь тебя не красит. — Как и тебя когда-то… — отвечает Джейк, поднимая руку, чтобы подозвать официанта. — Виски. Двойной. Молодой парень учтиво кивает и переводит взгляд на Росса. — Эспрессо, — делает заказ Дэниел, отпуская официанта, и впивается взглядом в друга. — Ты вообще просыхал со дня свадьбы? — Не знаю. Может быть. — Джейк, что с тобой происходит? Он пожимает плечами и отводит взгляд: — А что не так? — Сколько я тебя знаю? Лет двадцать точно. Думаешь, я не вижу, в кого ты превращаешься? Ты же ненавидишь отца, но идешь по его стопам. — Против природы не попрешь. — Ты мучаешь девочку, Джейк. Зачем? Твоя молодая жена… — Дэниел… — хмыкает Джейк, надменно глядя на оппонента. — Не читай мне морали. Она кукла. Она была куплена с определенной целью. Идея не выгорела. Больше от нее мне ничего не нужно. — Она любит тебя. — Любит? Смеешься? Она просто благодарна за то, что я ей дал. Пусть радуется. — Я тебя не узнаю, — неодобрительно качает головой Дэниел. Официант спешит к столику с напитками. Крепкий алкоголь для Джейка, крепкий кофе для Дэниела. Джейк делает пару крупных глотков, а после тяжело вздыхает: — Ты прав, я ненавижу отца. Его никогда не было рядом. Ему всегда было плевать на меня. Мне хотелось уколоть его побольнее, задеть за живое. Понимаешь? Его страсть к этим куклам… Она разрушила нашу семью, но… — Джейк поднимает руку с бокалом, словно собирается произнести тост. — Ему как было насрать, так и остается. Я, конечно, повеселился, наблюдая за его психами, но все сошло на нет. Он одобрил свадьбу, даже оплатил ее. Скучно. Скучно. Скучно. Он сделал все, чтобы от меня отвязаться. Старый козел. — Но причем здесь Кейси? Она не заслужила той боли, через которую ты заставил ее пройти. — Это ты говоришь или твоя кукла? Джейк подносит бокал к губам, но Дэниел выхватывает его и с грохотом ставит на стол, проливая несколько капель. — У нее есть имя. — Боги, Росс! — наигранно возмущается Джейк. — Ты серьезно запал или просто заигрался? Я подарил ее тебе совсем не для этого. Джейк тянется за своим напитком. Дэниел отодвигает стакан на край стола, не сводя сурового взгляда с друга. Напряжение возрастает до критической отметки. — Ты ведь не только пьян, верно? Возвращаешься на старую дорожку? — рычит Дэниел. — А тебе-то что? У меня есть все. Деньги, дом, даже жена… Могу жить так, как хочу. — Ты разрушаешь свою жизнь. Джейк вздыхает и подпирает щеку кулаком: — Какой же ты зануда, Росс. Дэниел понимает, что нормального разговора не выйдет. Он семь лет не видел друга в таком состоянии. Сейчас Джейк вне зоны доступа, его разум отключен, функционирует только тело. — Что ты собираешься делать с Кейси? |