
Онлайн книга «Корона из золотых костей»
Кастил вернулся к столу и поставил кресло прямо передо мной. Я подняла бровь и вцепилась в край стола, а он похлопал по моей затянутой в сапог икре, побуждая поднять ногу. – Что ты задумал? – поинтересовалась я. – Отвлечь тебя. Он стянул сапог, и тот со стуком упал на пол. Я проследила, как он снимает с меня второй, а затем – толстые носки. – Кажется, я догадываюсь, что ты задумал, но даже это не отвлечет меня от того, что здесь все качается и мы в любой момент можем перевернуться. Кастил вскинул брови, глядя на меня. – Во-первых, тебе нужно больше верить в мои умения, когда речь идет о том, чтобы тебя отвлечь. Я сразу вспомнила ночь в Кровавом лесу и вспыхнула. – Кроме того, судно сейчас не собирается переворачиваться. – Тогда что же? – спросила я. Его ладони скользнули вверх по моим ногам. – Я собираюсь сделать то, что хотел вчера вечером, и оттрахать тебя на столе, – заявил он, и у меня сжались мышцы внизу живота. – Это не тот стол. – И этот сойдет. – Он взялся за пояс моих штанов. – Но, для начала, я голоден. У меня перехватило дыхание. – Тогда тебе нужно сходить за едой. – Я уже сходил. Мое лицо запылало. Его горящие золотые глаза заглянули в мои. – Подними свою задницу, моя королева. У меня вырвалось хихиканье. – Эта фраза звучит очень неподобающе. Он ухмыльнулся, и на его щеке слегка обозначилась ямочка. – Прости. Я перефразирую. Пожалуйста, подними задницу, моя королева. Корабль качнулся, и я подскочила. Моя задница приподнялась, и Кастил воспользовался возможностью. Стянул с меня штаны, и они присоединились к сапогам на полу. Холодный воздух охватил мои ноги и пошевелил края нижней рубашки. – А теперь отпусти стол. Он взялся за подол моей рубашки с длинными рукавами. Я заставила себя разжать пальцы. Корабль опять качнуло, и мой желудок запротестовал. Я попыталась схватиться за стол, но Кастил оказался быстрее и стянул рубашку через мою голову. Как только мои руки освободились, я опять взялась за край стола. – Красиво, – промурлыкал он, играя тонкими бретельками моей нижней рубашки, а потом – кружевами на облегающем лифе. Его проворные пальцы с впечатляющей легкостью расстегнули пуговицы. Ткань разошлась, подставляя мою кожу соленому вечернему воздуху, проникающему из иллюминатора. Кастил провел большим пальцем по розовому соску, отчего я ахнула. – Но не так красиво, как это. У меня заколотилось сердце – то ли от качки, то ли от намерения, прозвучавшего в его словах. Он спустил бретельки по моим рукам до запястий. Затем взял мою косу, снял кожаный ремешок и принялся медленно расплетать волосы. – Я заставлю тебя заплести заново, – предупредила я. – Да запросто. Он окутал волосами мои плечи, а затем взялся за подол нижней рубашки и задрал до талии. Его мозолистые ладони еще раз прошлись по моим ногам, и он откинулся назад. Схватив меня за лодыжки, раздвинул мои ноги и свесил ступни с подлокотников кресла. Я никогда в жизни не была так открыта. Он провел пальцем по нижней губе и окинул меня взглядом. – Никогда не видел более манящего обеда. Не терпится приступить к главному блюду. – Он задержал взгляд в тени между моих бедер. – Но я люблю закуски, что подогревают аппетит. О… боги. Кастил поднял взгляд к моим глазам. На его губах играла легкая загадочная улыбка, а его возбуждение хлынуло на меня, смешиваясь с моим. – Чуть не забыл. Если не считать хорошей застольной беседы, то лучшее занятие за обедом – это чтение хорошей книги. Я вытаращила глаза, а он наклонился и полез в сумку. – Ты же не… – Не шевелись. – Кастил бросил на меня горячий взгляд, и я застыла. Он вытащил знакомую книгу в кожаном переплете, выпрямился и приоткрыл. – Назови страницу, моя королева. Он будет мне читать? – Я… не знаю. Двести тридцать восемь. – Двести тридцать восемь. – Он нашел страницу и повернул книгу ко мне. – Почитай мне. Пожалуйста. Я воззрилась на него. – Мне будет очень трудно одновременно наслаждаться обедом и читать, – убеждал он, сверкая глазами. – Или ты считаешь неприличным читать это вслух? Так и было, но вызов в его тоне провоцировал меня. Я отпустила стол и схватила проклятую книгу. – Ты правда хочешь, чтобы я читала тебе это? – Ты понятия не имеешь, как сильно я хочу услышать от тебя слова вроде «член». Он положил руки на мои колени. Я посмотрела на страницу, быстро выискивая слово – и нашла его. Будь оно проклято. Будь он проклят, и… Я ахнула, когда его губы прошлись по шраму на внутренней части моего бедра. – Ты не читаешь. – Он поцеловал грубую кожу. – Или ты уже отвлеклась? В общем да, но я заставила себя сосредоточиться на первой строчке и сразу об этом пожалела. – Его… его мужское естество было толстым и торчащим. Он поглаживал его, наслаждаясь ощущением от собственной руки, но не так сильно, как… Я дернулась, когда его губы затанцевали на самой моей середине. – Читай дальше, – приказал он, и от его слов по мне пронесся горячий трепет. Я вернулась к странице. – Но не так сильно, как наслаждалась я, наблюдая, как он доставляет себе удовольствие. Он действовал до тех пор, пока кончик его… – Все мое тело задрожало, когда он провел по мне горячим влажным языком. – Пока кончик его торчащего, его… его торчащего члена не заблестел. Кастил издал глубокий рокочущий звук, отчего я поджала пальцы ног. – Уверен, там есть еще. – Его язык танцевал на моей плоти. – Поппи, что он там делает со своим торчащим, блестящим членом? С участившимся пульсом я просмотрела страницу. – Он… – Я испустила придушенный стон, когда он прокусил плоть. – Он в конце концов перестал себя гладить. – И? На мгновение слова утратили всякий смысл. – И он доставил ей удовольствие. – Не надо пересказывать. – Он прикусил кожу, и я вскрикнула. – Читай. – Ты… испорченный. – А еще очень любопытный. Как он доставил ей удовольствие? Я могу чему-нибудь научиться. Мой смех оборвался стоном – Кастил вернулся к своему обеду. |