
Онлайн книга «Дикарка у варваров. Песнь Сумерек»
— Да, Мулан? — Теперь меня называют Юй Лу, мей мей Вэя, — поправила я. — Что такое «яшмовый сок»? — Это спросишь у своего гэгэ[3] после беседы, — и продолжил: — Обретение истинных сокровищ духа означает… Я снова подняла руку. Фа Хи замолчал, выдерживая паузу, а потом строго обратился ко мне: — К тебе проявили большое снисхождение, Юй Лу, мей мей Вэя. Не злоупотребляй им. Беседы о Пути Дао обязательны для всех. Слушай, запоминай возникающие вопросы, а после занятий задай их Вэю. Угроза наказания тебя, очевидно, не пугает, даже если оно затрагивает и тех, кто в твоих проступках не повинен. Но подумай о том, что другие хотят узнать не интересующее тебя, и, прерывая меня, ты, в первую очередь, вредишь им. Слова Фа Хи произвели на меня впечатление. Заговорив со мной подобным тоном, не угрожая, но убеждая, он очень напомнил моего отца. Я пробежала глазами по лицам адептов. Только на физиономии Вэя — любопытство, на остальных — явное неодобрение и осуждение. Это и понятно — меня бы тоже бесило, прерывай кто-нибудь нашего препода по литературе, моему любимому предмету. Сложив кисти рук, я поклонилась и, обращаясь ко всем, проговорила: — Извините, что мешала вам постигать Путь Дао. Больше не буду прерывать учителя. Напряжённые лица расслабились, некоторые адепты даже кивнули, а в глазах Фа Хи, прежде чем он отвернулся, я успела заметить промелькнувшее одобрение. Нечто похожее светилось и в глазах Вэя — легко же их впечатлить. Но, обещание есть обещание — уже и не пытаясь вникнуть в жуткую бессмыслицу, я стоически молчала до конца «беседы». Когда Фа Хи поднялся со своей подушечки, я с трудом удержалась, чтобы не запрыгать от радости. В нашем классе все срывались со стульев, едва звенел звонок, но тут адепты вели себя на удивление организованно. Не спеша поднялись, поклонились и гуськом засеменили за шифу. Киу шепнула «скоро увидимся», Сонг дружелюбно кивнула, остальные уже будто обо мне забыли. Только одна щуплая девчушка тихо выдохнула, проходя мимо: — Я тоже понимаю не всё, что говорит шифу. Но тебе повезло. Вэй — очень умный… — и тут же, увидев моего приближающегося «братца», покраснела и поспешно засеменила вслед за остальными. — Твоя поклонница? — кивнула я на неё. Вэй рассмеялся. — Тебя это удивляет? — Нет, — дёрнула я плечами. — Вкусы у всех разные. — А какие у тебя? — Тебе-то что? — фыркнула я. — Как выглядит эта поза всадника? — Вот это рвение! — впечатлился Вэй. — Я-то думал, будешь просить меня облегчить наказание, а учителю сказать, будто провёл его со всей строгостью! — Соврать за меня? — вскинула я брови. — Может, ещё и попрошу, но не из-за такой ерунды. Так что за поза? Лукаво прищурившись, Вэй широко расставил ноги, прижал согнутые в локтях руки к торсу и присел так, что бёдра оказались почти параллельно земле. — Гран-плие?! — радостно выпалила я. — В балете эта позиция — одна из основных! — Балете? Том «порхании», которое показывала мне прошлой ночью? — насмешливо улыбаясь, мой гэгэ выпрямил колени. — Что ж, попытайся. — Нечего пытаться! Балетом я занимаюсь приблизительно столько же, сколько ты своим кунг-фу! — и, грациозно взмахнув руками встала в стойку. — Начинай считать. — Не торопись, — лукавый огонёк так и мелькал в тёмных глазах «братца». — То, что ты сейчас делаешь — не поза всадника. Подойдя, он опустил мои руки и, согнув их в локтях, прижал к моему туловищу. — Носки вперёд, а не как у тебя. Как вообще удерживаешься на ногах, выворачивая ступни подобным образом? И пятки не должны отрываться от земли. — Какая уродливая поза! — фыркнула я. — Зато правильная, — он легко шлёпнул меня по спине. — Интересно, сколько так продержишься? — Интересно, когда начнёшь считать? — парировала я. Продолжая улыбаться, Вэй расположился на траве напротив меня и лениво протянул: — Один… два… три… Считал он неторопливо, а я не разогрелась, и это начало давать о себе знать, когда Вэй досчитал до тридцати. Но сдаваться я не собиралась и, сделав глубокий вдох, переставила руки во вторую позицию — развела в стороны, образуя от локтя до запястья полукруг. — Опять «балет»? — хихикнул Вэй. — Мне всё любопытнее посмотреть, что ещё ты умеешь, кроме «порхания»! — Много всего! Не забыл, для чего ты здесь? — Проследить за выполнением твоего наказания, — самодовольно отозвался он. — Чтобы считать до ста! — А… точно. Тридцать один… тридцать два… — Издеваешься? — возмутилась я. — За время, пока приседал мне на уши, мог бы уже дойти до сорока, не меньше! — Куда я приседал? — расхохотался Вэй. — Ну подожди, когда будешь учить меня концепции Дао! — пригрозила я. — Что, говоришь, с тобой будет, если сделаю хотя бы одну ошибку? — Ничего, что со мной ещё не было, — хрюкнул Вэй. — Ладно, так и быть. Тридцать три, тридцать четыре, тридцать пять… — Придушу, как только выйду из этой стойки, — зло процедила я. — В самом деле думаешь испугать меня своими угрозами, цветочная тычинка? — Ты же когда-нибудь спишь? — сузила я глаза. — Если в одно прекрасное утро не хочешь проснуться побритым налысо, продолжай считать! Конечно, Вэй зашёлся в новом приступе хохота, а потом продолжил счёт с… тридцати шести. Когда он дошёл до восмидесяти, мои ноги начали ощутимо дрожать, но я только стиснула зубы. Ещё не хватало показать подобную слабость перед Вэем, не сводившим с меня насмешливого взгляда! Досчитав до девяноста, он на секунду замолчал, подмигнул мне и объявил: — Сто! Поднимайся! — Уже? — удивилась я. Выпрямила колени, но, ноги, ставшие будто ватными, снова подогнулись, и я бы, вероятно, упала, не подхвати меня мгновенно подскочивший Вэй. — Всё из-за того, что ты заставил меня стоять в дурацкой позе дольше положенного! — утвердившись на ногах, я его тут же оттолкнула. — Я продолжал считать в уме, пока говорил с тобой, — улыбнулся он. — Поэтому досчитал вслух до девяноста. На самом деле это сто. Не думала же, что буду так истязать мою мей мей! Он явно собирался щёлкнуть меня по носу, но в этот раз я увернулась. — Впечатляет! — восхитился он. — Ещё раз сделаешь это… — угрожающе начала я. — Побреешь меня налысо, пока буду спать? — И не только! А где проходит тренировка? Вэй неопределённо качнул подбородком куда-то за пределы дворика и насмешливо уставился на меня. — Но ты справилась с наказанием слишком быстро. Шифу не поверит, что ты действительно простояла в позе всадника всё время, не прерываясь. |