
Онлайн книга «Первый. Наследник Древней Крови»
Ярсгар, открыв рот, наблюдал, как маг орудует заклинаниями — где выгребает сухую песчаную землю большими кучами, а где словно ее сдувает. Минут через двадцать маг остановился — теперь был виден свод тоннеля снаружи и большая обнажившаяся дверь. — Вот и все, — он вытер рукавом пот со лба. — Пока не подходи, я сам. Ориан прошел между кучами земли, наваленными по бокам, и нашарив что-то такое на двери, надавил на него. Вспыхнуло белое сияние, словно облившее руку, и створки двери разъехались, обнажив провал тоннеля. Ориан отошел, махнул рукой и с его пальцев сорвался медленно двигающийся файрбол, заплывший в жерло тоннеля. Он немного подождал, вглядываясь внутрь, наконец удовлетворенно кивнул, спрятался справа от входа за стену и щелкнул пальцами. Тоннель озарила ослепительная вспышка, из жерла пахнуло жаром. — Запоминай, ученик, — сказал наставительно Ярсгару Ориан. — Запертые помещения, тем более, которые были закупорены столетиями, могут быть опасны — черт его знает, что за это время могло там завестись, от заразы до примитивных форм жизни. Поэтому в таких случаях надо их выжигать. Ярсгар кивнул. Понял он, понял. Хорошо, что маг все показывает на практике. — Теперь входим как обычно, и раскапываем ход изнутри, — маг сделал приглашающий жест, и стал карабкаться на холм. Внутри все было так же, как они оставили — тот же постамент, та же застывшая кровь ушастого, тот же свет магических ламп… — Управление и здесь не работает, — сказал Ориан, и занялся дверью. Наконец створки с это стороны разошлись со скрежетом и стал виден светлый прямоугольник — там, где тоннель выходил наружу. — Теперь нам нужно снять саркофаг, — руки Ориана покрылись сложной сетью плетений, среди которых Ярсгар прочитал узоры Силы, Устойчивости, Облегчения Веса и еще несколько полузнакомых плетений, которые он видел в книжке. Ориан взялся за борта, и без видимых усилий поднял гроб-контейнер. — Поберегись! — он плавно опустил его на грязный пол, подняв облачко пыли. Ярсгар чихнул, вытирая нос рукавом. — Как мы его вытащим? — он посмотрел на контейнер. — Фургон сюда не пройдет, а нести его… — Ну нести его недалеко, шагов двадцать — тридцать, но ты прав, это будет неудобно. На счастье, я предусмотрел и это, — маг подмигнул Ярсгару. — Пойдем! Маг шагнул в тоннель. Ярсгар последовал за ним по ровной бетонной дорожке, Древние не поскупились на удобства. — Фух, хорошо! — маг, выбравшись наружу, сощурился от висящего высоко солнышка и вдохнул жаркий воздух, напоенный ароматом степных трав. — А теперь, помогай! Он открыл заднюю дверь фургона и начал вытаскивать здоровые деревянные балясины. — Ага, вот так, осторожно, клади вот сюда. А теперь подержи… Из четырех балясин получилась рама чуть больше размеров контейнера. Маг пошарил в фургоне, и достал четыре небольших колеса — не такие, как тележные, сплошные, без спиц. — Приподними этот край! Надеваем… — пробормотал маг. Ярсгар приподнимал по очереди углы рамы, пока маг возился с колесами. Потом маг достал из фургона деревяшки поменьше и присоединил их к раме. В конце концов, когда все было собрано, получилась тележка с ручкой спереди. — Не на себе же его тащить! — он подмигнул Ярсгару. — Проще катить. Поехали! Они взялись за деревянную ручку и покатили тележку через тоннель. — Пока ты вчера изучал книгу, я сделал много заказов, — между делом сказал маг. — И, как видишь, не прогадал. — А все остальное, что в фургоне, куда денем? — Распихаем, — отмахнулся маг. — Конечно по уму такие вещи делаются с двумя фургонами, чтобы все влезло. Но, во-первых, ты не умеешь пока им управлять, а во-вторых, два фургона привлекут больше внимания, чем один. Что-что, а это нам совсем не нужно. В зале маг снял контейнер с постамента, и с помощью Ярсгара аккуратно разместил контейнер на раме. Они под возмущенный тяжестью скрип дерева прокатили тележку по тоннелю и вышли наружу. — Теперь подожди, я сейчас тут все закрою и зарою. Не будем оставлять следов. Когда-нибудь это место может еще понадобиться, — сказал маг, когда контейнер занял свое место в фургоне. — Ты пока тележку разбери. Пока Ярсгар возился с разборкой рамы и прикидывал, как поудобнее разместить вынутую из фургона поклажу, маг возился с дверями и землей. — Ну вот, пройдет год, все заметет-засыплет, и следующей весной травка закроет следы этого безобразия, — маг посмотрел на склон, на котором сейчас безобразной проплешиной темнела лишенная всякой растительности земля. Как раз на том месте, где был вход в тоннель. Маг обошел фургон, подергал закрытую заднюю дверь, похлопал по обшивке. — Ну а теперь поехали. — В Арзун, магистр? — А зачем нам Арзун? — удивленно спросил Ориан. — Я не думаю, что горожане будут в восторге от того, что тварь устроит резню на его улицах, прежде чем мы засунем ее в саркофаг. Нет, в город мы не поедем. Есть и другие места. Впрочем, ты сам об этом осведомлен. Он заговорщицки подмигнул Ярсгару. — Древние столько оставили после себя, что их схроны долго будут находить. А карты они нам не оставили. Но я знаю несколько мест, где можно разместить саркофаг так, что его никто не найдет. Ориан залез в фургон, и насвистывая какую-то мелодию погнал его по одному ему известному маршруту. — Можешь пока поесть и отдохнуть, ехать нам еще долго, — сказал маг. — Спасибо, магистр, — без особого восторга сказал Ярсгар. Укачивание давало себя знать, и хоть он его мог подавить, аппетита никакого не было. — Ну как знаешь, — пожал плечами маг. — Туда ехать еще несколько часов. — Не проще ли через порталы? — спросил Ярсгар, удрученной перспективой провести в этой жопотряске еще бог знает сколько времени. — Не-а. Не проще, — сказал маг, не отрываясь от руля. — Во-первых, там, куда мы едем, нет порталов или до них еще дальше, чем отсюда, а во-вторых, когда у нас фонящий во всех диапазонах магии саркофаг, любой портальщик немедленно сообщит в Орден. А поскольку мы делаем сейчас то, о чем Ордену знать не положено, купаться в кипящем масле после этого мне не хочется. — Понятно, магистр. Следующие несколько часов прошли в молчании. Ярсгар даже задремал, убаюканный монотонным пейзажем, проносившимся за окном. И лишь когда закат окрасил горизонт, Ориан остановил машину около горной цепи. — Нам сюда, — он исподлобья посмотрел на гору, и дал малый газ. Когда они подъехали к подножию горы вплотную, он остановил фургон. — Вылазь, приехали, — посмотрел он на Ярсгара. |