
Онлайн книга «Первый. Наследник Древней Крови»
Впрочем, женщина была тут не одна — те же охранницы, как и на входе, сторожили трон с обеих сторон, недружелюбно глядя на пришельцев. Ярсгар аж сглотнул слюну от их вида. — Кто там? — визгливо крикнул толстяк. — Я занят, что, не видно? Убить их! Охранницы, шагнув вперед, обнажили мечи. — Опять уговорил бедную девушку хапнуть твой висяк? — насмешливо сказал Ориан, снимая морок с лица. — Ори, мать твою, это ты? — прищурился хан в неверном свете свечей. — Так, отставить его убивать! А эту соску уволоките на конюшню и врежьте ей десять плетей, чтобы овладевала высоким искусством ублажать своего господина. Или сами покажите, как надо. Пошли отсюда, и не заходить, пока я не скажу! — Салди-Салди, ты в своем репертуаре, — усмехнулся Ориан, подходя к трону. — А то. Курнешь? Забойный гашик, из Тойской долины, — протянул толстяк магу мундштук кальяна. — Нет, спасибо. Ты же знаешь, я дурь терпеть не могу, — сморщившись, отмахнулся Ориан. — А что это с тобой за парнишка? Сын? — Ученик, — Ориан вытолкнул Ярсгара вперед, тот учтиво и со всем тщанием поклонился. — А он мне нравится, — хохотнул Хан. — Продашь? Ярсгар опасливо взглянул на толстяка. — Нет, самому нужен. А то поступишь с ним как со своим привратником. У тебя, я смотрю, радикальный подход — ни одного мужчины, тетки да кастраты. — Ну почему же. Это только избранные и преданные мне люди. Сам знаешь, что тетки злее и кровожаднее мужчин, а евнухи не имеют ни семьи не притязаний. Тем более если я купил уже подготовленного раба на невольничьем рынке и вместо сексуальных утех, для которых их обычно покупают, приставил к настоящему делу, он будет верен мне до гроба. Иначе его презренное положение наихудшего из людей станет реальностью, а это хуже смерти. — Странная философия, ну да Единый с ней, — хмыкнул Ориан. — В каждой избушке свои погремушки. — Сколько мы с тобой не виделись, Ори? Лет пятнадцать? — Около того, двенадцать, — поправил его маг. — Ну я смотрю, мою пайцзу ты не потерял, иначе бы ты сюда не прошел, — сказал Хан. — Ну а как же. Личную золотую пайцзу от Ночного Хана, позволяющую иметь доступ к твоему необъятному телу днем и ночью? — добродушно подшутил над Ханом Ориан. — Это смерти подобно. — Ну смерти — не смерти, а вот доступа — точно. Я полагаю, ты появился здесь не просто так и не вспомнить старые времена? И не для удовольствий, хотя я могу их тебе устроить по щелчку пальцев? — В этот раз — нет. Хотя, такие удовольствия… — закатид глаза Ориан, видимо вспомнив предыдущие визиты. — Так с чем пожаловал? — Марнагор, — сказал одно слово маг. Лицо Хана перекосилось в ужасе. — Ты хочешь найти эту тварь? — Ты что-то о ней знаешь? — Да. Мотается по степям в поисках одной известной ему цели, вырезает по пути всех, кто попадется. Ходили слухи, что ваши появлялись в этих местах, но справиться не смогли. — Было такое. Его звали Ариветт, он погиб. А это его сын, — сказал маг, кивнув на Ярсгара. После этого Хан другими глазами посмотрел на него, словно пронзая его своим взглядом, Ярсгар аж поежился от этого неприятного ощущения. — Кровная месть? Понимаю. Святое дело. — И не только. Мы должны его остановить, — жестко сказал маг. — Я тоже бы этого хотел. Орки назначили за него награду — стадо в пятьсот голов, — сказал Хан. — Неплохо, — усмехнулся Ориан. — Хотя, зная они то, что знаю я, назначили бы в десять раз больше. — И я. Десять килограмм золота за живого или мертвого. — Боюсь, награда будет долго невостребованной, — сказал Ориан. — Он не по зубам никому из твоих ассасинов, даже зная их впечатляющие способности. — И тебя прислал Орден? — уточнил Хан. — Орден вообще не в курсе, что я здесь. Как я и сказал, дело личное. Кстати, были здесь орденские, кто не отметился у тебя? — Были и есть один такой. Сидит на постоялом дворе, и словно бы кого-то ждет. Не тебя? — Нет, меня точно никто не ждет. Кто, не знаешь? — Он под вымышленным именем, но мои люди его опознали. Это Верзан. — Ты уверен? — мрачно спросил Ориан. — Не был бы уверен — не говорил бы. Кое-кто помнит его по прошлым делам. — Да, дела которые он творил, были знатные. — Мне его опасаться? Послать за ним людей? — Ну если бы он пришел за тобой, ты был бы уже мертв. А переводить материал на одного из Легендарных — пустая трата сил, — махнул рукой Ориан. — Что от меня нужно? — Еще странные пришельцы в городе были? — Тоже и были, и есть. Дюжина эльфов. Приехали два дня назад, засели на постоялом дворе и тоже чего-то ждут. — Две боевые звезды с поддержкой магов? — В самую точку, — кивнул Хан. — Они самые. Мои маги их срисовали на предмет опасности. — Ну с этими твои справятся. Не такая уж сила, — сказал Ориан. — А вот чего они ждут… — Как сказал соглядатай, болтаются возле ханского дворца. Имеется в виду дневного хана, не моего, — уточнил Хан. — Еще интересней, — хмыкнул Ориан, явно заинтересовавшись. — Ну хоть тобой не заинтересовались. — И слава богу, — молитвенно сложил ладони Хан. — Их богу. А то у меня коллекция ушей пополнилась бы. — Ты до сих пор не оставил привычки прибивать уши жертв к доске на конюшне? — заинтересовался Ориан. — Не жертв, — назидательно поднял палец Хан. — А лиц, с которыми у меня имеются некоторые разногласия по поводу, кто здесь главный. — Ну и ладно. Ты хочешь помочь? — Конечно, — сказал Хан. — Подобная гопота портит мне бизнес. Люди и орки напуганы, торговля угасает, цены на шмаль взлетели! — Последнее, как я вижу, особо тебя волнует. — Как если бы цены на ваше богомерзкое питье поднялись в два раза. Так в чем помочь-то? — Нужен знающий человечек, который отслеживает перемещение Марнагора через твою сеть. Это раз. И нужны люди на побегушках, которые следят сейчас за эльфами, чтобы отследить их непонятные шевеления. Ну и там по мелочи — может быть потребуется что-то из твоего арсенала, оружие там, или снаряжение… — Все будет, — с готовностью подтвердил Хан. — Для тебя — что угодно. А теперь, может быть вспомним старые времена и немного развлечемся? А то мне скучно, даже вон наложницы не поднимают настроение… Хан пригорюнился так, что Ориан весело рассмеялся. |