
Онлайн книга «Очень светлые неприятности»
— Какое коварство, — покачал я головой. — Не бойся, бедный проходимец, я отомщу за тебя. На столе стояла вторая чашка, и я налил себе последнюю порцию из кауаффейника. Услышав наши голоса, в зал ресторанчика вошла седая орка в поварском колпаке. Несколько раз моргнув, она бросилась ко мне и упала на колени. — Владыка! Так рада, так рада! Как мёдом по языку! — Ну-ну, не надо этого, вставай. Я узнал её: она работала поварихой ещё в Кемнарском “Красном орке”. Как же, отлично помню её стряпню. И кажется, именно она сообщила Шагре, чтобы та поймала меня по дороге. — Кушать? — орка встала и с обожанием посмотрела на меня. — Да, пожалуй. До сих пор помню вкус твоих пирогов. — Будете? Очень быстро сделаю! — Да, я бы тоже не отказалась, — кивнула Клэр, — если не сложно. — Давжзун, каржзун и фыыжзун с мясом, — вспомнил я оркские названия. — Ай! Вы помнить! Сейчас-сейчас, принести! Орка убежала на кухню, а мы с Клэр стали прикидывать, чем займёмся после завтрака. — По магазинам? — Да ну, — Клэр махнула рукой, — были уже, скучно. — Тогда на ту карусельку, что в прошлый раз видели? — я рассмеялся. — Прошу прощения, что прерываю. — Рядом со столиком появился лысый отельер. — Да, Кейри, конечно. — В Эльф-Дорадо на днях приехал парк развлечений. Не банальные качели-карусели, а настоящие аттракционы и развлечения. Очень рекомендую. Мы переглянулись и дружно кивнули ему. — Пожалуй, мы воспользуемся твоим советом. — Держите, — отельер протянул мне цветные картонки. — Я не сомневался, что вы согласитесь, и заранее отправил посыльного за билетами. Как закончите завтракать, вас будет ждать экипаж. — Спасибо, Кейри, чтобы мы без тебя делали! Он довольно кивнул и улыбнулся. — Это моя работа. Но не буду отвлекать, уже несут ваши пироги. * * * Экипаж привёз нас к воротам парка развлечений. Толстый швейцар с бакенбардами проверил билеты и, чопорно поклонившись, впустил нас внутрь. Тёмные боги! Да здесь настоящий диснейленд или что ещё похлеще, но исключительно для взрослых. Прямо перед входом играл живой оркестр: орки с трубами, эльфы с арфами, люди с виолончелями. В этой разношёрстной толпе затесались два гоблина — хмурый старичок со скрипочкой и молоденький обалдуй с тарелками, не попадающий в такт. Сразу за площадкой с музыкантами возвышалась каруселька. Нет, не так — каруселище! В два этажа, на сто посадочных мест каждый. Вращалась она не быстро, но отбоя от посетителей не было. Сударыни хохотали, несясь на единорогах, морских гадах и крылатых котах. Чинно сидели на драконах солидные дядечки, крутили ус бравые вояки на грифонах, эльфы высокомерно взирали на окружающих со спин осьминогов. Мдя, зрелище, я вам скажу, незабываемое. — Прокатимся? А почему бы, собственно, и нет? Во-первых, я здесь инкогнито. Во-вторых, а что, другим можно, а Владыка — лысый? И в-третьих, это и правда весело! Может, я всю жизнь мечтал полетать на драконе. На живом не дают, так хоть на карусельном. В результате мы прокатились аж пять кругов. На драконах, на единорогах и вдвоём, в обнимку, на странном существе с клешнями. И слезли с карусели весёлые и довольные. — Ой, тир! — Клэр указала на приземистый сарай с арбалетом на вывеске. — Постреляем? Чур, я первая! Честно говоря, совершенно не ожидал от неё такого. С другой стороны — она всё-таки ведьма, а не кисейная барышня. Места нашлись для обоих, и мы принялись стрелять. Одними арбалетами тир не ограничивался: луки, пращи, волшебные палочки, волшебные жезлы, волшебные посохи, гномьи “бухалки” и оркские “ыжырканы”. Клэр точнее меня била из магического оружия, а я из обычного, так что счёт у нас был равный. Под конец тирщик принёс нам одну-единственную “заморскую стрелялку”, как он выразился. Тёмные боги, да это же обычная пневматическая винтовка! Не совсем такая, как в моём старом мире, но очень похожа. И тут уж я показал себя во всей красе. Пух! Пух! Пух! В качестве приза нам выдали плюшевые игрушки: Клэр — зелёного орка, а мне — синего эльфа. Причём её был с весёлой рожицей, а мой с унылой, да ещё и острые уши обвисли, как у спаниеля. — Какая прелесть, — Клэр прижала своего к груди, — я назову его Бука, в честь твоего генерала. — А мой какой-то бракованный, — я вертел эльфа в руках, подумывая выбросить в ближайшую мусорку. — Мне кажется, что всё логично. Эльф, попавший в руки Владыки, так и должен выглядеть. Или у тебя в подвале водились весёлые? — Ну, не знаю. Галадон, когда научился шить варежки, был вполне себе бодр. Ладно, оставлю. Как вернёмся — подарю его Дитю, пусть на игрушечной дыбе использует. Мы пошли гулять по парку развлечений дальше. Следующим аттракционом было катание на монстре. Такая здоровенная животина, размером с хороший дачный дом, в бодрую жёлто-серую полосочку, с щупальцами, двумя здоровенными клешнями и коротким хоботом. Но очередь туда стояла аж от тира, и мы прошли мимо. * * * — Смотри, какое здоровое! Клэр указала куда-то вверх. Я повернулся и выпал в осадок. Однако, без магии здесь не обошлось. — Ого, ничего себе! Вот это они колесо обозрения отгрохали! Это сколько же оно в вышину? Этажей двадцать, не меньше. — Как мы его раньше не заметили? Ответил мне гоблин, оказавшийся рядом: — Специально так сделали, чтобы глаза посетителям не мозолить. И не “обозрения”, а “оборзения”. — Что? — Оборзения. Видите, там кабинки на одну персону? Это специально: чем выше она поднимается, тем пассажир ощущает себя круче и значительнее. На самом верху, буквально несколько секунд, можно ощутить себя Владыкой. Ну или завоевателем мира, кому что нравится. — Эм… А зачем? Гоблин посмотрел на меня с усмешкой и покачал головой: — Молоды вы ещё, не понимаете. Ну, вот подумайте, разве вам никогда не хотелось почувствовать себя всемогущим Владыкой? Чтобы вам служили орки, скелеты? Побыть на вершине мира? Рядом хихикнула в кулачок Клэр — Нет, не хотелось. Сочувственно вздохнув, гоблин похлопал меня по руке. — Ну, значит, у вас нет воображения. Тогда тем более рекомендую прокатиться на колесе оборзения. Так сказать, для мотивации и развития. Ещё раз покачав головой, гоблин скрылся в толпе прихрамывающей походкой. А Клэр зашептала мне на ухо: — Тебе обязательно надо прокатиться. |