
Онлайн книга «Этот ковен не сломить»
– Заклинатель из Итаки? – Тяну к себе глянцевый снимок, которой Арчер заранее приготовил. О’Коннелл – молодой светлокожий брюнет. Это официальный фотопортрет, ниже – биография, напечатанная мелким шрифтом. Парень выглядит довольно безобидно, но, по словам Кэла, именно он может создать снадобье прицельного воздействия, которое убьет Охотников. – Да, – подтверждает Арчер. – О’Коннелл – постдок в Корнеллском университете, специалист в области биохимии. Для регуляров доктор О’Коннелл изучает продолжительное воздействие фармацевтических препаратов на человеческий организм. Его настоящие интересы куда необычнее. Я киваю, просматривая биографию Дэвида. – Что он изучает на самом деле? Детектив не отвечает. Подняв голову, я замечаю, как агент и Кэл переглядываются. – В чем там дело? – снова спрашиваю я. Детектив Арчер откашливается. – Дэвид уже давно пытается объяснить появление магии с научной точки зрения. Элис отрывается от посвященных Эйше распечаток. – Вы серьезно? Арчер кивает, и она хмурится. – Дар Сестер-Богинь – не наука. Его нельзя рассматривать под микроскопом. Как ни странно, я с Кровавой Ведьмой согласна. Объяснить наши деяния наука не могла никогда. Очень много в них идет вразрез с законами физики, просто потому, что это больше, чем строгая научная дисциплина. Это магия. Но если так, то почему Охотникам удается разрушить ее препаратом? Не успевают сомнения закрасться мне в душу, Арчер продолжает: – Как только ты рассказала о препарате, я обратился к Старейшине Китинг. Она связалась с доктором О’Коннеллом и попросила его создать противоядие. Или хотя бы вакцину для защиты еще не отравленных. Идею использовать Дэвида для истребления Охотников Арчер не упоминает, и я тоже молчу: не желаю создавать Кэлу проблемы из-за того, что он мне доверился. – Раз Старейшина попросила меня его завербовать, значит, доктор О’Коннелл ей отказал. Арчер кивает и опять обменивается с Кэлом странным взглядом. – Что я упустила? Почему он не хочет помогать? Детектив скребет затылок и прячет от меня глаза. – Ранее Совет отклонил его просьбы о финансировании. Старейшины не одобрили исследования Дэвида, поэтому он в свое время и отправился в Корнеллский университет. Ему требовались дополнительные средства. Меня больше удивляет не отказ Совета а то, что Дэвид утруждал себя просьбами о спонсорстве. – Полагаю, Совет уже предложил оплачивать исследования доктора О’Коннелла, если тот согласится помочь? – Предложил, – подтверждает Арчер, – но Дэвид не изменил свое мнение. Для Старейшины Китинг он как ахиллесова пята, потому что категорически отказывается делиться с нами результатами исследований. – И вы надеетесь, что Принцесса Ледышка его переубедит? – фыркает Элис. – Ага, семь футов под килем! [8] Я скрещиваю руки на груди. Как же, «робеет при Арчере»! – Тебя я убедила. – Не льсти себе! Страх перед препаратом, передаваемым по воздуху, – вот главный аргумент. – Элис рассматривает свой маникюр. – Очень не хотелось бы остаться в живых благодаря тебе одной. Богиня, ну что она за ведьма?! Проигнорировать бы стерву, но ее слова накрепко застревают в голове. – В каком смысле, «остаться в живых»? Известно ведь, что Охотники не убивают ведьм, которых считают исцеленными, – говорю я. «По крайней мере, тех, кто не дает им отпор», – беззвучно уточняю я, вспомнив про агентов, погибших во время последнего рейда. Элис смотрит на меня, как на полную идиотку. – Магия воздействует на каждую клеточку наших тел. Нет никакой гарантии, что клан переживет воздействие препарата. – Элис бросает нервный взгляд на Арчера. – Поэтому Совет лишает силы Кровавых Ведьм, нарушивших закон. Дар у нас отнимают, – Элис снова смотрит на меня, – только если желают нам смерти. – Старейшины не желают смерти никому из ведьм, – парирует Арчер: ни насмешки, ни беспокойства из-за речей Элис в его голосе ни слышится. Мне становится дурно. Из-за меня Охотники разыскали Морган в Бруклине. Они стреляли в нее дротиком, начиненным препаратом, и могли убить. Я одна виновата, все из-за меня. От нарастающей паники трясутся руки, и я прячу их между коленями. – Кстати о птичках. – Элис собирает распечатки постов про Эйшу в аккуратную стопку. – Как вы намерены защищать меня, пока я выступаю перед шайкой убийц? – Об этом я уже подумал, – отвечает Кэл. – Я готовлю снадобье, которое сделает твою одежду непрокалываемой, дротики должны от нее отскакивать. Элис изгибает бровь. – Должны? – Грань очень зыбкая. Ткань должна остаться в меру мягкой, чтобы не сковывать движения. – Но твоя лучшая защита – вести себя так, чтобы Охотники видели в тебе иллюзионистку. – Арчер делает паузу и поочередно оглядывает меня и Элис. – Если что-то пойдет не так, выбирайся оттуда. Не жди нас, не ищи – просто беги. – Без проблем! – заявляет Элис, старательно изображая беспечность, однако голос ведьмы дрожит от страха. – Нам всем понадобится непрокалываемая одежда? – спрашиваю я. Рейд приближается с каждым днем, и мне не терпится узнать подробности. – Мы попадем на территорию компании, а какие планы на потом? Арчер, судя по виду, собирается возразить, но его опережает Кэл. – Вполне можно ей рассказать. Хотя бы в общих чертах. – Ладно, – вздыхает детектив. – Нас Элис протащит внутрь. Кэл останется снаружи и будет следить за камерами наблюдения. Как только мы обнаружим лабораторию, я подключу Кэла к их компьютерной системе, а ты уничтожишь препарат. – Как именно? – Этап еще на стадии разработки, – уклончиво отвечает Арчер. – А на тот случай, если нас поймают… что ж, у меня будут снадобья, но очень пригодится и твоя Стихийная магия. При атаке у тебя гораздо больше шансов для маневра, чем у меня. Я с тревогой смотрю на Кэла. – Э-э-э… если у вас такой план, наверное, стоит задействовать еще одного Стихийника. Мне нет восемнадцати, поэтому многое пока недоступно. – Фактически это правда, хотя моя сила куда ограниченнее, чем считает Арчер. До начала рейда мне просто необходимо полностью вернуть магический дар. – Я подумаю, кого можно привлечь. – Арчер достает из кармана джинсов блокнотик, знакомый мне настолько, что я улыбаюсь. – Теперь нужно сосредоточиться на Итаке. Повторим все еще раз. |