
Онлайн книга «Говорящий сверток»
– Превосходная идея, будь Ха-Ха помоложе лет на двести, – сухо заметил Попугай. – Вряд ли можно ожидать, что он в его возрасте будет ползать по сточным трубам, а потом удирать от василисков. – Да, к большому моему сожалению, Попугай прав, – сокрушенным тоном проговорил волшебник. – А что, если подделать Ха-Ха? – предложил вдруг Саймон. Опять последовала долгая пауза, все переглянулись. – Что-то вроде двойника? – спросила Пенелопа. – Да, – ответил Саймон. – Может быть, кому-нибудь из нас нарядиться, как Ха-Ха… – Нет, нет, – остановил его волшебник. – Кажется, у меня кое-что для этого есть. Когда мне в последний раз шили платье, для примерок сделали куклу, похожую на меня. – Портновский манекен! – обрадованно воскликнула Пенелопа. – Вот-вот, – взволнованно продолжал волшебник. – Стало быть, у нас есть манекен моего роста и с моей фигурой, и у меня найдется лишняя шляпа и платье. – Лицо смастерим из лунного желе! – сказал Саймон. – Разрисуем и сделаем похожим на Ха-Ха! – подхватил Питер. – И уж если тут часовые у нас не забегают, значит, их ничем не проймешь! – завопил Этельред, пускаясь в дикий галоп вокруг стола, так что цилиндр свалился у него с головы. – Постойте, постойте, – остановил их Попугай. – Все это прекрасно, но как он будет передвигаться? – А вот так! – От возбуждения Этельред так раздулся, что визитка на нем трещала по всем швам. – На колесах, вот как! – На колесах? – Все были в полном недоумении. – Да, – ответил Этельред. – Где ваш план? С минуту он изучал план, потом с довольной ухмылкой откинулся назад. – Да, все в порядке, – проговорил он. – Что в порядке? – спросили все. – Значит, так… – Этельред опять наклонился над планом, водя большим пальцем. – Вот тут две темницы, которые кладовые, а вот сюда попадаем мы. – Понятно, – поторопил его Попугай, – продолжай. – Значит, в этой темнице они держат книги. А прямо напротив нее идет длинный коридор, и он понижается в сторону рва. – Да, конечно! – Волшебник хлопнул себя ладонью по лбу. – Здесь измеряют уровень воды во рву. Как глупо, что я об этом забыл. – В конце коридора, – продолжал Этельред, – будет ров, теперь понятно? – Нет, не понятно, – проговорил Питер. – Значит, так: мы заходим в эту темницу, а потом я выхожу и как бы отвлекаю часовых. – Ты производишь отвлекающую атаку, – подсказал Попугай. – Как бы не так, – отозвался Этельред. – Нет уж, давайте по-честному. Ничего такого опасного я делать не собираюсь. Просто я отвлекаю их внимание, а пока их внимание отвлечено, вы ставите в начале коридора вашу куклу и толкаете ее. Она катит себе вниз на колесиках, а я говорю: «Эй, смотрите, никак, это Ха-Ха!» – и тут они все кидаются за ним вдогонку, ясно? – Великолепная идея! – восторженно подхватил Саймон. – Да. – Питер с уважением посмотрел на Этельреда. – Он и вправду становится опытным мастером контршпионажа. – Но имейте в виду: до успешного завершения нам еще много предстоит сделать, – озабоченно предостерег Попугай. – Давайте разделим работу, – предложил Саймон. – Этельред, Ха-Ха и я определяем расстояния и вырабатываем детали, чтобы подготовить все как можно точнее. Попугай, Питер и Пенелопа с помощью Табиты и Дульчибеллы подготовляют манекен. Какое время лучше всего подходит для атаки, как вы считаете? – Середина ночи, – ответил волшебник, доставая из складок одеяния большие часы. – Таким образом, у нас есть шесть часов на подготовку. Чтобы было потемнее, я выключу луну. – А вы это можете? – изумилась Пенелопа. – О да, – с гордостью ответил волшебник, – с легкостью. А в крайнем случае могу отключить и солнце. – Хорошо, тогда начнем, – проговорил Питер. – Пойдем, Попугай, покажи мне, где вы держите лунное желе. Следующие три часа кипела работа. Этельред, Ха-Ха и Саймон нарисовали мелом на полу вход в темницу и покатый коридор и выбрали самое удачное место для установки манекена. Табита и Дульчибелла не без соперничества и пререканий нарядили манекен после того, как его поставили на колесики, сделанные из лунного желе. Но больше всего времени у них ушло на голову – на то, чтобы придать кукле сходство с волшебником. Было сделано и отвергнуто шесть лиц, пока удалось создать наиболее совершенный вариант, который их удовлетворил. Затем с большой тщательностью Пенелопа разрисовала лицо манекена масляной краской. Они приклеили фальшивую бороду и волосы, приставили голову к туловищу, нахлобучили остроконечную шляпу и отступили назад. Последовало долгое молчание, которое прервал Этельред. – Ух ты! – сказал он хриплым шепотом. – Ей-богу, вылитый Ха-Ха, как есть Ха-Ха, прямо двойник. Уж если этим их не одурачишь, значит, ничем не одурачишь. – Должен сказать, – рассудительным тоном произнес Попугай, – по-моему, он прав. Даже я мог бы принять его за Ха-Ха. Восхитительный, вводящий в заблуждение дубликат. – Ух ты, как начнете чесать, так не остановишь! – восхитился Этельред. – И откуда вы столько всяких слов знаете? – У тебя тоже была возможность овладеть языком, – сурово ответил Попугай, – когда Ха-Ха организовал бесплатную школу для жаб. Посещал ее кто-нибудь из вас? Нет! Вы предпочли сидеть по болотам, распевать песни и по совместительству высиживать яйца для василисков. Причем и то, и другое делали плохо. – Это не моя вина, ей-богу, – оправдывался Этельред. – Сам я очень хотел ходить в школу, да моя мамаша сказала, что не видит проку от всей этой учености. Она считала, что мне надо, так сказать, заняться ремеслом. – Ну и чем ты занялся? – Пенелопе стало жаль его. – Шпионством, сами знаете. «Для хорошего шпиона всегда место найдется», – говорила моя мамаша. Попугай испустил искренний вздох. – Все они одинаковы, эти жабы, – пробормотал он. – Полное отсутствие логики. – Ладно, – сказал Саймон, – повторим план кампании. В экспедицию отправляются Питер, я, Попугай и, естественно, Этельред, наш проводник и мастер контршпионажа. – Погодите, – прервала его Пенелопа. – А как же я? – А тебе лучше остаться со мной, моя милочка, сказал волшебник. – Ведь это опасное предприятие. – И пускай, – заупрямилась Пенелопа, – я иду с ними. В конце концов, это я перехитрила Этельреда и вынудила его проговориться про сточную трубу. Без меня вы вообще никуда бы не пошли. – Да, это верно, – смущенно согласился Питер. – Ладно, так и быть, идем с нами, – распорядился Саймон. – Но только обещай: при первом признаке опасности ты побежишь, как кролик. |