
Онлайн книга «Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»»
– Слева – я, – прокомментировала миссис Бадд. – Джесси до сих пор выступает, в северных графствах. Прехорошенькой парой мы были, а? – Не то слово. Ваша сестра тоже была знакома с лордом Уитэмом? – Знать – знала, но он был мой ухажер. Кто знает… повернись оно все по-другому, была бы я сейчас леди Уитэм. – Когда вы встречались с ним последний раз? – Забавно, что ты спросил, милый. Она встала и направилась к окну, словно ей было не по себе. Рыжий кот Рамзес вспрыгнул на диван и свернулся на месте, нагретом хозяйкой. Нелли Бадд нашарила кисть от шторы и принялась рассеянно крутить ее в руках, глядя на безлюдную улицу. – И что же? – напомнил о себе Фредерик. – Прошлым летом, в Шотландии. На… на скачках. Но мы только поздоровались и разошлись. Он не мог разговаривать – с ним была семья и… В общем, это всё. – Есть какая-то связь между ним и Беллманом? Или Маккинноном? Я ведь упомянул его только потому, что встретил их всех троих вчера в одном и том же месте. – Нет, – сказала она. – Ума не приложу, какая. Я правда ничего не знаю про этого Беллмана. Она все так же смотрела вдаль. Фредерик подождал, пока молчание натянется струной. – Что ж, все равно спасибо, миссис Бадд. Если вспомните что-нибудь еще, буду признателен, если вы мне об этом сообщите. Вот мой адрес… Он положил на стол визитную карточку и встал, собираясь уходить. Она повернулась, протянула руку – вся ее живость бесследно исчезла. Перед ним стояла почти старуха, напудренная, накрашенная – и испуганная. – Слушайте, – сказала она. – Я ответила на все ваши вопросы, а о вас так ничего и не узнала. Кто вы такой? Чего вы хотите? – Я частный детектив, – сказал Фредерик. – И веду сейчас сразу два дела, которые странным образом пересекаются. Сообщите мне, если вспомните еще что-нибудь интересное? – Постараюсь, – кивнула она. – Постараюсь вспомнить. Но вы знаете, как оно бывает… просто выпадает из памяти, и все. Если мне придет в голову что-нибудь еще, я вам пришлю записку, ладно, милый? С широкой, но совершенно фальшивой улыбкой она проводила его до дверей и попрощалась. А Салли была твердо намерена встретиться с мистером Акселем Беллманом. Она решила, что терять ей нечего, так что можно перехватить инициативу и тем самым хотя бы ненадолго выбить его из равновесия. Этой тактике научил ее отец. Так она играла в шахматы с Уэбстером. Иногда это даже работало. В десять часов вместе с Чакой она прибыла в Балтик-хаус. Солидный швейцар у дверей приветствовал ее и не сделал даже попытки остановить. На его лице застыло выражение такой монументальной глупости, что Салли невольно подумала, что привратников здесь нанимают за габариты, а не за качество мозгов. Зато второй швейцар, внутри, соображал гораздо быстрее. – Прошу прощения, мисс, никак невозможно, – сказал он. – Никто не может встретиться с мистером Беллманом, если у меня вот тут, в книге, не указано. Он еще покачал головой для наглядности и двинулся вперед, преграждая ей путь. – Чака, – сказала Салли и отпустила поводок. Исполинское чудовище негромко зарычало и сделало пару шагов в сторону стража. – Э-эй! Ладно! Ладно! Придержите собаку, мисс! Я посмотрю, что можно сделать… Салли снова взяла Чаку за поводок, и бравый страж тут же сбежал – искать кого-нибудь повыше рангом. Через минуту он вернулся с молодым, гладко прилизанным усатым человеком, который с улыбкой распахнул навстречу ей руки. – Мисс… Локхарт, не так ли? Мне так жаль, но сейчас мистер Беллман совершенно недоступен… – Это ничего, – безмятежно отозвалась Салли. – Я вполне могу подождать пять минут. – Восхитительно! Какое дивное животное! Ирландский волкодав? – улыбка юноши была тепла, радушна и насквозь фальшива. Он отважно протянул ухоженную руку к голове пса. – К несчастью, вопрос отнюдь не в пяти минутах… Боже мой! Помогите! Отпустите!.. А-а-а! Чака небрежно цапнул протянутую руку и начал трепать ее, как крысу. – О, не волнуйтесь! – успокоила его Салли. – Через минуту ему надоест. Он любит только настоящее мясо. При звуке спокойного голоса хозяйки пес разжал челюсти и уселся, довольно глядя на нее. Молодой человек доковылял до стула и упал на него, прижимая пострадавшую руку к груди. – Смотрите!.. – простонал он. – Он мне кровь пустил! – Просто удивительно, и как это вышло? Возможно, мистер Беллман уже закончил то, чем занимался минуту назад, как вы думаете? Может, пойдете и сообщите ему, что я здесь и хочу видеть его немедленно? С трясущимися губами и дрожащим подбородком молодой человек кое-как встал и поспешил прочь по коридору. Швейцар остался на месте, осторожно выглянул за дверь, потом вернулся. Прошло несколько минут. Салли нашарила в сумочке карточку с адресом Нелли Бадд, которую оставил ей Фредерик. Возможно, стоит наведаться к ней после Беллмана… Но тут в коридоре раздались шаги, и она спрятала карточку в перчатку. Дверь отворилась, и появился крепко сбитый джентльмен средних лет. По тому, как он держался, было видно, что в компании Беллмана этот человек занимает далеко не последнее место, и он не просто хорошо одетое ничтожество, как покусанный юноша. Чака спокойно лежал у ног Салли. Больше никаких угроз – настало время другой тактики. Салли улыбнулась и протянула руку. Слегка озадаченный, тот взял ее. – Мне сообщили, что вы желаете видеть мистера Беллмана, – сказал он. – Если позволите, я организую вашу встречу. Не могли бы вы сообщить мне, по какому вопросу… – Единственный устраивающий меня вариант – это встреча с мистером Беллманом в течение ближайших трех минут. В противном случая я пойду в «Пэлл-Мэлл Газетт» и расскажу все, что знаю о мистере Беллмане и ликвидации шведской спичечной компании. Нет, это не шутка. Три минуты. – Я… У пришедшего перехватило дыхание, он судорожно поправил манжеты и испарился. Салли на самом деле ничего особенного не знала: да, ходили какие-то слухи, досужие языки шептались о нарушениях, но ничего конкретного. Однако прием, судя по всему, сработал. Через две с половиной минуты ее провели в кабинет Акселя Беллмана. Из-за стола он не встал. – Ну? – осведомился он. – Я ведь вас предупреждал, мисс Локхарт. – О чем конкретно вы меня предупреждали? Давайте-ка расставим точки над «и», мистер Беллман. Что именно я должна прекратить делать, и что именно сделаете вы, если я не прекращу? И она преспокойно уселась, хотя сердце у нее стучало, как барабан. Беллман не просто находился в комнате, он присутствовал – массивно и внушительно, напоминая огромную динамо-машину, которая крутится так быстро, что кажется совершенно неподвижной. Он устремил на нее тяжелый взгляд. |