
Онлайн книга «Магия восстает»
— Вы не можете заставить меня мыться, — заявила Десандра. — Миледи, вам не два года. Собственно, вы кажетесь мне абсолютно зрелой, поэтому я уверен, что никто не в состоянии заставить вас делать то, что вы не хотите. А теперь сядьте на кровать, пожалуйста. Я задержала дыхание. Десандра снова вздохнула, поднялась с пола и села на кровать. Я тихо выдохнула. Дулиттл положил пальцы на ее запястье, считая пульс. — Посетители, — сказал Дерек. — Кто там? — Джарек Крал. Я встала рядом с ним у двери. Андреа переместилась в центр комнаты, встав между нами и Десандрой, и проверила свой арбалет. По коридору в нашем направлении шел мужчина, которого я видела на фотографии вовремя инструктажа Барабаса. В живую он казался больше, выше ростом, шире в плечах, и обладал той грубой силой, которая обычно означала нехорошую драку. Я повернулась к Десандре. — Ты хочешь видеть своего отца? — Это имеет значение? — спросила она с явным выражением проигрыша на лице. — Для меня имеет. — Тогда нет. Я не хочу его видеть. Джарек Крал дошел до двери. При близком рассмотрении можно было сказать, что фотография не врала — те же волнистые каштановые волосы, то же широкое лицо с грубыми чертами. Черты его лица могли бы выглядеть более утонченными, если бы их не портила жестокость. Я знала таких людей. Он был из тех мужчин, которые срываются по малейшему поводу, и это выливается в насилие. В живую его ухмылка также казалась больше. — Отойди, — произнес он с акцентом. — Ваша дочь сейчас посетителей не принимает, — ответила я. Он уставился на меня своими темными глазами под густыми бровями, как будто только что понял, что я загораживаю ему путь. — Ты кто такая? — Можете называть меня Кейт. Я Консорт Царя Зверей. — Уйди отсюда. — Его глаза сверкнули зеленым. — Нет. Позади меня кто-то охнул. Его голос прогрохотал: — Кто сказал тебе, что ты можешь это делать? Ну вот, начинается. Прямо в пучину драмы не снимая одежды. — Вы. — Я вытащила из кармана контракт. — Этот документ говорит о том, что я должна действовать в интересах вашей дочери. Она считает, что в ее интересах не разговаривать с вами в данный момент. Вот ваша подпись, которая дает мне все необходимые права. Он вырвал бумагу из моих рук и порвал ее. — Ничего страшного, у меня есть еще копия, — сказала я. — Я вырву тебе глотку! — прорычал он. Что отец, что дочь. — Если вы попытаетесь это сделать, то не доживете до рождения собственных внуков, и моя работа закончиться. Я отправлюсь домой раньше. Так что пожалуйста, попробуйте. Я уже скучаю по дому. Его брови сошлись, верхняя губа задрожала. — Нападение на Консорта будет расценено как акт войны, — произнес Дерек. Джарек издал гортанный рык. Он явно не потрудился посмотреть в словаре, что значит «ограничение свободы». Я потянулась за спину и взялась за рукоятку Погибели. — Последнее предупреждение. Не пытайтесь пройти. — Что здесь происходит? По лестнице к нам поднялся мужчина со светлыми волосами, высокий, мускулистый, с чертами лица, которыми гордился бы любой ангел — первый муж Десандры, Радомил, из стаи Волкодавов. За ним следовала женщина слегка постарше меня, стройная, с золотистыми волосами, собранными в косу. — Не вмешивайся! — огрызнулся Джарек. — Ты и так достаточно натворил. Радомил бросил что-то в ответ на языке, которого я не знала. Джарек выдал быстрый поток слов. — Ты свинья! — огрызнулся Радомил уже на английском. — Грязная свинья. Оставь Десандру в покое! — Уйди с дороги! — зарычал Джарек. — Если Джарек не соблюдает соглашение, почему мы должны это делать? — сказала блондинка. Я позволила им орать друг на друга. Это меня не касается, пока никто не пытается пройти в комнату. К нам приближался высокий темноволосый мужчина. Если лицо Радомила светилось здоровым, загорелым румянцем, то этот мужчина излучал интеллигентность и тягостную осведомленность. Он увидел Джарека с Радомилом, и его брови нахмурились, губы сжались в жесткую линию, а по глазам прокатился желтый блеск. Ой-ой. Мужчина ускорился. Должно быть, это один из братьев Belve Ravennati, но я не могла сказать который. Не замедляясь, итальянец поднял руку, сжатую в кулак, и ударил Джарека, но крупный мужчина быстро ушел в сторону, и удар итальянца пришелся на Радомила. Тот зарычал, словно животное, и набросился на итальянца. Слева по коридору шли еще люди во главе с темноволосой женщиной в возрасте. Джарек крикнул что-то. Радомил и итальянец сцепились, рыча друг на друга. — Если они начнут превращаться, мы запираем дверь, — пробормотала я. Дерек кивнул в ответ. Радомил толкнул своего противника так, что сбил итальянца с ног. Брюнет упал на пол с волчьим рычанием. Они в любой момент покроются шерстью, и все станет намного хуже. По коридору прокатилось жуткое хихикание гиены — тот пронзительный, сумасшедший смех, который заставляет вздрогнуть. Все резко остановились. Неподалеку стояла Тетушка Би. — Так вот до чего дошли наши европейские братья и сестры, — сказала она, и ее голос пронесся по всему замку. — Буянят в коридорах, как избалованные школьники. Тогда не удивительно, что вам нужна наша помощь. Вперед, Тетушка Би! Альфа Клана буд посмотрела на темноволосую женщину. — Здравствуй, Изабелла. Давненько не виделись. — Здравствуй, Беатрис, — процедила темноволосая женщина сквозь зубы. — Это не твой сын на полу? Изабелла что-то быстро скомандовала, после чего брюнет поднялся на ноги и подошел к ней. Изабелла дала ему пощечину, и этот звук разнесся по всему коридору. Итальянцы развернулись и ушли, не сказав больше ни слова. Я посмотрела на Джарека Крала. Он указал на меня пальцем, открыл рот, но затем захлопнул его, развернулся и ушел. Блондинка сказала что-то Радомилу. Он отпрянул от нее и пошел прочь. — Вы должны простить моего брата, — сказала она. — Он очень добрый человек. Просто он не разбирается в политике. — Ее брови нахмурились, и она показала куда-то за мою спину. — Кто этот мужчина? — Он медик, — ответила Андреа. — Медик? Что-то не так? |