
Онлайн книга «Тэсс из рода д'Эрбервиллей»
По-женски скрытная, она схитрила: — Твое сердце принадлежало бы мне уже четыре года, и я бы не потеряла этих лет. Была бы счастлива гораздо дольше! Так могла бы терзать себя зрелая женщина с темным прошлым, сотканным из интриг, а не простодушная двадцатилетняя девушка, которая в годы ранней юности попала, словно птица, в силки. Чтобы успокоиться, она встала со своего маленького табурета и вышла из комнаты, опрокинув его подолом юбки. Клэр остался сидеть у очага, в котором весело трещали сырые ясеневые сучья, и на концах их пузырился сок. Тэсс вернулась успокоенная. — Не кажется ли тебе, Тэсс, что ты чуточку своенравна и порывиста? — добродушно сказал он, положив для нее подушку на табурет и усаживаясь подле, на скамью. — Я хотел кое о чем тебя спросить, а ты вдруг убежала. — Да, пожалуй, я своенравна, — прошептала, она. Потом подошла и положила руки ему на плечи. — Нет, Энджел, право же, я нисколько не своенравна — то есть это у меня не в характере. И, словно желая убедить его, она села рядом с ним на скамью и положила голову ему на плечо. — О чем ты хотел меня спросить? Я на все отвечу, — продолжала она покорно. — Тэсс, ты меня любишь и согласилась быть моей женой, а отсюда вытекает вопрос: когда день нашей свадьбы? — Мне нравится жить так, как теперь. — Но в начале нового года или немного позднее я должен подумать о том, чтобы начать свое собственное дело. И раньше, чем меня поглотят новые заботы, я хотел бы получить твое согласие. — Но если рассуждать практически, не лучше ли будет нам повенчаться после этого? — робко возразила она. — Хотя я даже подумать не могу, что ты уедешь и оставишь меня здесь! — Ну конечно! И это было бы гораздо хуже. Мне нужна твоя помощь, когда я буду устраиваться на новом месте. Ну, так когда же свадьба? Через две недели? — Нет, — сказала она серьезно. — Мне о многом надо подумать. — Но… Он ласково привлек ее к себе. Теперь, когда недалек был день свадьбы, ей стало страшно. Но не успели они обсудить этот вопрос, как из-за спинки скамьи вышли фермер Крик, миссис Крик и две работницы. Тэсс отскочила от Клэра, словно резиновый мяч; лицо ее раскраснелось, глаза заблестели. — Я знала, что так оно и будет, если я сяду рядом с ним! — воскликнула она с досадой. — Так я и знала, что они войдут и поймают нас! Но, право же, я не сидела у него на коленях, хотя и могло показаться, будто сидела. — Ну, если бы нам ничего не сказали, мы бы и не заметили при таком свете, как вы тут сидите, — отозвался фермер и повернулся к жене с видом человека, ничего не смыслящего в любовных делах. — Никогда не следует гадать о том, что думают другие люди, когда они ничего не думают. Да я бы и не приметил, где она там сидит, если бы она сама не сказала. — Мы скоро поженимся, — проговорил Клэр с напускным спокойствием. — А, вот оно что! От души рад это слышать, сэр. Я давно уже подумывал, что так оно и случится. Она слишком хороша для доильщицы, я это сказал, как только ее увидел. Находка для всякого мужчины и чудесная жена для джентльмена-фермера; с такой помощницей вам никакого управляющего не нужно. Между тем Тэсс скрылась. Смутили ее не столько грубые похвалы Крика, сколько взгляды вошедших с ним девушек. После ужина, когда она поднялась в спальню, все ее товарки были уже там. Горел свет, девушки в белых рубашках сидели на своих кроватях и, словно мстительные привидения, поджидали Тэсс. Но вскоре она убедилась, что злого чувства к ней они не питают. Ведь они лишились того, чего никогда не имели. Настроение их было скорее задумчивым и созерцательным. — Он на ней женится! — прошептала Рэтти, не спуская глаз с Тэсс. — Как это видно по ее лицу! — Ты и вправду выйдешь за него замуж? — спросила Мэриэн. — Да, — сказала Тэсс. — Когда? — Когда-нибудь. Они подумали, что она хочет уклониться от ответа. — Да… она выходит за него… за джентльмена! — повторила Изз Хюэт. И три девушки, словно зачарованные, одна за другой встали с постели и босиком подошли к Тэсс. Рэтти положила руки ей на плечи, как будто хотела убедиться, что совершившееся чудо не сделало ее подругу бесплотной, Изз и Мэриэн обняли ее за талию, и все три смотрели ей в лицо. — Странно это! Я даже представить себе не могу! — сказала Изз Хюэт. Мэриэн поцеловала Тэсс и после поцелуя прошептала: — Да. — Почему ты ее поцеловала? Из любви к ней или потому, что ее целовали другие губы? — сухо спросила Изз. — Я об этом не подумала, — простодушно ответила Мэриэн. — Я только почувствовала, как это странно… странно, что его женой будет она, а не кто-нибудь другой. Я не о нас говорю — мы-то никогда об этом не думали и только любили его. А все-таки его женой будет она, а не какая-нибудь знатная леди в драгоценных камнях и золоте, в шелку и атласе; она — такая же, как и мы. — Вы не разлюбите меня за это? — тихо спросила Тэсс. Фигуры в белых ночных рубашках молча наклонились к ней, словно в ее глазах искали ответа. — Я не знаю… не знаю, — пробормотала Рэтти Придл. — Я хочу тебя ненавидеть — и не могу. — И я тоже, — как эхо отозвались Изз и Мэриэн. — Я не могу ее ненавидеть. Что-то мне мешает. — Ему следовало бы жениться на ком-нибудь из вас, — прошептала Тэсс. — Почему? — Вы все лучше меня. — Мы лучше тебя? — шепотом переспросили девушки. — Нет, нет, милая Тэсс! — Лучше! — возразила она настойчиво. И вдруг вырвалась из их объятий и расплакалась истерически, прижавшись головой к комоду и повторяя: — Да, да, да! Разрыдавшись, она не могла успокоиться. — Он должен был жениться на ком-нибудь из вас! — кричала она. — И теперь еще я должна была бы его убедить! Вы ему больше подходите… О, я не знаю, что говорю! Они бросились к ней, обняли ее, но она все еще сотрясалась от рыданий. — Дайте воды, — сказала Мэриэн. — Бедняжка, она из-за нас так плачет! Они осторожно усадили ее на кровать и ласково поцеловали. — Ты лучше нас, — говорила Мэриэн. — Манеры у тебя лучше, и ты ученее нас… он ведь сам тебя обучал. И ты должна гордиться этим. Да ты и гордишься, правда? — Да, — сказала Тэсс, — и мне стыдно, что я так расплакалась. Когда они улеглись и потушили свет, Мэриэн сказала шепотом: |