
Онлайн книга «Чистильщик»
Эрик и сам успел – не услышать, скорее почувствовать – что-то странное, словно трещала сама ткань бытия, прежде чем его толкнули, сбивая с ног. Он отлетел на добрых два ярда, удар о землю вышиб из легких воздух, в голове зазвенело. Откуда-то, будто издалека, донесся крик, прорвался сквозь звон в ушах. Эрик вскочил. Рядом корчился и кричал Фроди, а на спине у него расползалось… Это походило на пчелиный рой, или на муравейник, или на термитов, про которых писали путешественники, только у этих – штук? существ? – не было ни голов, ни ног… да вовсе не было ничего похожего на органы. Словно какой-то шутник просунул в дыру мира устье огромного мешка, заполненного каплями и бусинами дымчатого стекла, и начал высыпать их, предварительно швырнув пару пригоршней на человека. И там, где они коснулись тела, рассыпалась трухой одежда, исчезала плоть. Альмод, не касаясь, отшвырнул Фроди в сторону, переворачивая на живот, и пустил с ладони поток слепяще-желтого огня. Эрика едва не вывернуло от запаха паленого мяса, а Фроди закричал еще громче и отчаяннее. Пламя исчезло. Фроди вскинулся на четвереньки, снова распластался по земле, не переставая кричать. Альмод яростно выругался, и в начатом плетении Эрик узнал свое дипломное. Только у него получалось через два раза на третий, а чистильщик работал быстро и уверенно. Но зачем? – Я не удержу одна! – крикнула Ингрид. Эрик оглянулся. Капли, или насекомые, или чем там на самом деле были эти тусветные твари, все сыпались и сыпались, но не отскакивали от земли, а будто прилипали к ней, раскатываясь в стороны, и там, где только что росла трава, уже не осталось ничего даже похожего на зелень. Но разглядеть получше Эрик не мог, потому что Ингрид плела барьер, и твари уже не катились, а натыкались на него и собирались сперва горкой, потом – словно наполняя огромный невидимый стакан. – Что делать? – спросил он. – Жги! Пламя бессильно скользнуло и рассыпалось. – Горячей! Эрик прокусил губу до крови. Внутри столба, очерченного Ингрид, полыхнуло изжелта-белым. – Так? – Да. Теперь держи! Он кивнул, понимая, что надолго его не хватит. Дар Даром, способности способностями, но ничто не дается просто так. Ингрид шмыгнула носом, втягивая красную каплю. – Альмод! Все ляжем! – Готово. Чистильщик выпрямился, шагнул ближе, и Эрик снова узнал свое плетение. Только теперь это походило на мельчайшее сито, подставленное как раз под «устьем», из которого все сыпались и сыпались твари. – Ингрид, можешь отпускать. – Но… – Подхвачу, если что. Мне любопытно, – улыбнулся Альмод. Эрик не раз видел подобное выражение лица у профессоров, собиравшихся показать школярам интересный эксперимент. – Нашел время, твою мать! Он снова ухмыльнулся: – Как еще проверить, не попробовав? Отпускай. Эрик, ты тоже. Пламя погасло. Столб дохлых тварей осыпался со стеклянным звоном. Ничего не произошло. Только падали и осыпались новые капли, ведя себя как совершенно обычная стеклянная дробь, круглая и безвредная. – Охренеть… – выдохнула Ингрид, оседая наземь. – Ага, – согласился Альмод. – Вот тебе и нет практического применения. – Так они в самом деле живые? – поинтересовался Эрик. Ни за что бы не поверил. Но плетение действовало на эти… штуки? тварей?.. как на любое живое существо: когда распад берет верх над созиданием, приходит смерть. – Не просто живые. Разумные. Если дать им этот разум проявить. Ингрид передернулась: – Не накаркай. – Не в этот раз точно, – пожал плечами Альмод. – Эрик, подхватишь? Твое плетение, в конце концов. Эрик кивнул, сосредоточился. Хоть бы с первого раза получилось, еще не хватало опозориться перед этими. – Да ладно?! – удивилась Ингрид. Альмод кивнул. – Любимчик Лейва, значит… – протянула она. – Хватит! – не выдержал Эрик. – Я не виноват, что у меня есть мозги! Плетение, конечно же, сорвалось. Он ругнулся, начал сначала. – Ингрид, присмотри за Фроди, – сказал Альмод. – Мы вдвоем разберемся. Твари сыпались. И сыпались. – Как долго это длится обычно? – спросил Эрик. – По-разному. Когда пару минут. Когда час. Однажды – сутки, и мы уже думали, что не удержим. – А как узнать? – Никак. – Альмод помолчал. – Держать это куда проще, чем огонь. Знать бы раньше… Он дернул щекой, словно вспомнив что-то неприятное. Эрик любопытствовать не стал. Так и молчали, пока что-то неуловимое в мироздании снова не изменилось и поток не иссяк. Альмод удовлетворенно кивнул: – Ингрид, давай к старосте. Кроме платы пусть выделит избу и пришлет кого-нибудь с носилками. Эрик огляделся: черные поля, лес примерно в полулиге. Дома у горизонта. Надо же… Впрочем, он слышал, что прорывы всегда бывают недалеко от жилых мест. Словно тварям мало силы самого мира, подавай силу разумных. Девушка помедлила: – Нас не должны были звать, пока не привели четвертого. – Да. – В голосе Альмода прозвучало раздражение, словно она говорила о чем-то очевидном. – Узнаю, кто пророчил, – голову откручу. – Если не случайная ошибка. – Это я тоже узнаю. Иди, сейчас все равно ничего не исправить. Девушка, кивнув, направилась к деревне. – А ты давай сюда, кое-что покажу. Альмод снова опустился рядом с Фроди, Эрик присел рядом. Оказывается, тот был не только жив, но и в сознании. Процедил сквозь стиснутые зубы: – Подопытную крыску нашел? – А как же. На то, что осталось от спины, смотреть было жутко – алое, сочащееся сукровицей месиво, темно-багровые струпья, кость… «Край лопатки», – определил Эрик, прежде чем успел ужаснуться. Нельзя же смотреть на живого человека как на экспонат анатомического театра?.. Или можно? Лицо и голос Альмода были абсолютно спокойными. – Вот здесь, здесь и здесь, – показал он. – Не успел сжечь, твари ушли в ткани. Эрик кивнул. Узкие глубокие раны, словно оставленные стилетом. «Нет, – поправил он себя, – от стилета рана походит на щель, а здесь словно проткнули металлическим прутом, смазанным чем-то едким, вроде крепкого купоросного масла». Струп вокруг раны был заметен, даже несмотря на ожоги и алую сукровицу. Творец милосердный, о чем он вообще?! |