
Онлайн книга «Нам по пути»
— Твои братья сделали все, чтобы мы были вместе, тебе стоит быть более снисходительным к нему, — сказала я. — Дурак Росс. Достал ты уже! Я помахала ему вслед. — Все, увидимся в три! Смеясь, Росс помахал в ответ. — А если серьезно, — сказал Зак, когда я открыла дверь, — спасибо, что согласилась прийти. Мама будет безумно рада. — Любая женщина, которая смогла вырастить вас четверых и не сойти с ума, для меня героиня. Мне не терпится познакомиться с ней. * * * Я вертелась перед зеркалом, пытаясь решить, пойти ли мне в рваных черных шортах на сегодняшний вечер. Может, есть смысл предпочесть более традиционную джинсовку, а вдруг миссис Мэттьюз — не любительница драных джинсов? Я переоделась в синие джинсовые шорты с завышенной талией и мешковатый серый верх с V-образным вырезом. Покрутилась еще, чтобы убедиться, что этот прикид лучше. Затем причесала волосы и легкими касаниями нанесла на лицо тональный крем. Я рассматривала, как будет смотреться заправленный спереди топ, и тут в дверь моей комнаты постучали. Мне понравилось, как я выгляжу. Я обулась и открыла дверь. Это был Росс. — Готова? — спросил он. Я кивнула чуть сконфуженно. Где Зак? — Джесси уже вызвал машину, — сказал он, когда мы направились к лифту. — Зак задремал, я пошел вместо него, чтобы оградить тебя от его раздражения. — Благодарю за заботу. Остальные парни были уже внизу и ждали в машине. У Зака в руке был стаканчик из кофейни, как я поняла, чай для горла. — Дайте мне минуту, — пробурчал Зак. — Я еще не проснулся. Открылся лифт, и вышли Коннор с Маккензи. — У нас две машины, — сказал Джесси, проверяя телефон. — Так как мама, судя по всему, устраивает вечеринку. — Росс все гастроли расхваливает стряпню вашей мамы, — сообщила Маккензи. — Надо будет попробовать картофельное пюре. — Оно — лучшее, что вообще можно попробовать, — гордо заявил Росс. Подъехала первая машина, и Коннор с Маккензи залезли в нее вместе с Аароном и Россом. Вторая машина досталась нам троим — Джесси, Заку и мне. — Выглядишь прелестно. Я тебе говорил? — спросил Зак. — Нет, но спасибо. Это мой четвертый вариант прикида. И остановилась я на нем только потому, что Росс постучался в дверь. — Я еще не говорил, — поддразнил Зак. — Ты хорошенькая. — Меньше болтаем, больше пьем, — приказал Джесси. — Нам завтра на концерте нужен голос. Кейтлин уже знает, что она мило выглядит. И все знают, что ты считаешь Кейтлин хорошенькой. Подъехала наша машина. Джесси сел на переднее сиденье, мы с Заком сзади. — Ехать будем долго, — предупредил Джесси, бросив взгляд на меня. — Так что устраивайтесь поудобнее. Поездка от Чарлстона до Бофорта заняла меньше двух часов. Незадолго до прибытия в родной город братья начали по очереди рассказывать истории. — Рассказывал тебе Зак о слоне Франциско? — спросил меня Джесси. — Нет! — взревел Зак. — Когда Заку было семь, я уверил его, что у нас был слон по имени Франциско, — доложил Джесси. — И я уговорил Аарона и Росса согласиться с этим. — Как? — поинтересовалась я. — Слон умел летать, — объяснил Зак. — Они утверждали, что он есть, я хотел посмотреть, а они говорили, что он просто улетел. — И ты верил? — спросила я у него скептически. — Мне было семь, — настаивал он. Джесси заржал, видимо, очень довольный собой: — Мы морочили ему голову несколько месяцев. — И когда ты, наконец, раскусил их? — поинтересовалась я у Зака, не в силах сдерживать смех. — Он не догадался, — сказал Джесси. — Мама рассказала, — проворчал Зак. Тут я уже схватилась за живот, покатившись от смеха вместе со всеми. — Мне было семь лет, — повторил Зак. Я положила руку на его плечо. — Милый мой. — Мы много прикалывались над Заком, — сказал Джесси. — Он был таким наивным ребенком. — Если бы трое старших братьев вместе доказывали тебе что-нибудь, ты бы тоже поверила, — проворчал Зак, качая головой. Джесси опять засмеялся. — Однажды мы убедили его, что красного цвета не существует. Этого не может быть. — Как? — Меня это беспокоило, — засмеялся Зак, тряхнув головой. — Мы внушили ему, что красный цвет — это плод его воображения, — объяснил Джесси. — Вот злодеи! — сказала я в ответ. Он кивнул. — Это была плохая шутка, — признался он. — Мы довели его до слез. — Ты плакал? — А ты бы не плакала в шесть лет, думая, что ты сумасшедшая? И мы все опять засмеялись. Машина притормозила перед скромным одноэтажным домом. Кое-где краска отошла от стен, и на террасе требовалось заменить несколько деревянных досок. Но было уютно. — Вот почему мама не дает мне здесь ремонт сделать? — пробурчал Джесси, когда мы вышли из машины. — Не начинай сейчас, — ответил Зак, качая головой. — Она упрямая и не согласится, чтоб мы платили за ремонт. — Я бы сам сделал. — Она и этого не разрешит. Было понятно, что это их давнишний спор. Зак взял меня за руку. — Готова? Я пошла за ними, следуя инструкции Зака не наступать на вторую ступеньку, ведущую к террасе. Джесси пошел в дом, я — за ним, чувствуя, как беспокойство поднимается внутри. — Все хорошо? — спросил меня Зак. — Нормально, — тихо ответила я. — Не нервничай, — успокаивал он меня. — Нет такого человека на земле, который бы не понравился моей маме. Мы дошли до кухни и увидели женщину, которая готовила и раздавала команды Аарону и Россу. Она стояла к нам спиной. У нее были длинные светлые волосы, как у Аарона, а роста она была совсем небольшого. — Привет, ма! — окликнул ее Джесси. Похоже, кухня была любимым местом; деревянные шкафчики с выщербленными краями и холодильник с рождественскими открытками и школьными фотографиями. На миссис Мэттьюз был фартук, завязанный на талии, а в руке она держала кухонную лопатку, когда повернулась к нам. У нее были необыкновенно лучистые карамельного цвета глаза. — Привет, малыш, — поприветствовала она сына и обняла его. Джесси был гораздо выше мамы, и он нагнулся к ней, чтобы поцеловать в щеку. |