
Онлайн книга «Пройдоха»
– Давай сюда. Он вздохнул, нехотя встал и расстегнул пижаму. Его огромный белый живот колыхался. Перехватывающий его замшевый пояс для денег был мокрым от пота. Кануэдер расстегнул кармашек и вытащил два банкнота по сто долларов. – Меньше, что ли, нет? – спросила Берта Кул. – Нет. Меньше не держу. – У меня нет сдачи. – Простите, других нет. Берта Кул пошарила в сумочке и затем с надеждой посмотрела на меня. – Есть у тебя деньги? – Ни гроша. Она посчитала свои наличные и заметила: – У меня с собой сорок долларов, но пятерка мне понадобится на такси. Так что я дам вам тридцать пять. Либо мы на этом сойдемся, либо вы подниметесь и возьмете свое портмоне. – Сойдемся. Не хочу подниматься по лестнице ради пятнадцати долларов. – Возьми деньги, Дональд, и дай мне. Толстяк дал мне двести долларов, я передал их миссис Кул. Она дала сдачу мелкими купюрами. Я отдал их боссу, а он протянул жене, сказав: – Положи куда-нибудь. Не хочу класть такую мелочь в свой пояс. Он закрыл пояс, застегнул пижаму, посмотрел на меня и спросил: – Что, Лэм будет говорить? – Да, Лэм будет говорить. – Сандра дала Моргану Берксу… – Этого не надо, Дональд, это нарушает интересы другого клиента Расскажи, как мы его нашли и как вручили повестку. Но… Не называй ни имени, ни адреса моргановской любовницы. – Блеейти сообщил мне имя и адрес подружки Моргана. Я пошел к ней и сделал вид, что мы собираемся втянуть ее в бракоразводный процесс. Затем стал наблюдать за ней. Она и привела меня в гостиницу Перкинса, где зарегистрировалась под фамилией миссис Морган. Заполучила номер 618. Я сунул администратору бабки, чтобы узнать о свободных номерах поблизости. Он… – Так, так, об этом мы все знаем. Мы знаем все, что ты делал после того, как прибыл в гостиницу. – Значит, вы знаете, что я предъявил бумаги Моргану Берксу? – Это был не Морган Беркс, а кто-то другой. – Черта с два! – закричала Берта Кул. – Он предъявил бумаги Моргану Берксу. – Где именно? – В номере девицы, в 618-м. Босс обменялся взглядом с женой. – Тут какая-то ошибка. – Никакой ошибки. – Морган Беркс не входил в этот номер. Это мы точно знаем. – Нет, он там был. Я сама его видела. – Ну что, голубушка, – обратился толстяк к жене, – что нам… – Пусть Дональд закончит рассказ, – сказала миссис Кануэдер. – Продолжай, Дональд. – Я заплатил за номер. Со мной было несколько человек – Альма Хантер, потом Сандра и Блеейти. Я оставил их на некоторое время, чтобы достать костюм посыльного. Отправил телеграмму на имя миссис Морган, подождал, пока телеграмма поступила. Расписался и написал карандашом: «Доставить в гостиницу Перкинса». Затем купил тетрадь, подделал несколько росписей якобы получателей телеграмм. И вернулся в гостиницу. Оставшиеся в моем номере ругались, потому что вскоре после того, как я ушел за костюмом, заявился сам Морган Беркс. Я переоделся в костюм посыльного, вышел в коридор и постучал в их номер. Объяснил, что это телеграмма. Они предложили подсунуть ее под дверь. Я подсунул достаточно далеко, чтобы они видели, кому она адресована. Но предварительно я засунул ее в тетрадь, которая под дверь не пролезла, и сказал, что за телеграмму надо расписаться. Они на это клюнули и открыли дверь. Я вошел и увидел Моргана Беркса, лежавшего на постели. Предъявил ему бумаги. Тем временем ворвалась взволнованная Сандра. И они устроили перепалку. Вне всякого сомнения, это был именно Морган Беркс. Толстяк посмотрел на Берту Кул, ожидая подтверждения моего рассказа. – Так точно. Я его видела. А до этого я видела его фотографии в газетах. Это был тот же самый человек. Толстяк сильно раскачивал кресло. Берта Кул заметила: – В следующий раз, когда вы захотите получить от меня сведения, не пытайтесь выколачивать их из моих людей. Вот таким образом, как сейчас, справочная будет работать лучше. – Мы не думали, что мистер Лэм будет упорствовать. – Все мои сотрудники – крепыши. Я специально выбираю таких. – Разрешите мне побеседовать с женой, миссис Кул. Я думаю, мы могли бы предложить вам кое-что. – Обернувшись к жене, он добавил: – Голубушка моя, не хочешь ли ты пройти на минуточку в другую комнату? – Продолжай здесь, – сказала миссис Кануэдер, – у тебя все идет как по маслу. – В наших интересах нанять ваших людей для одной определенной цели, – сказал босс миссис Кул. – Мы хотим знать, где находится любовница Моргана. Мы хотим знать, сколько банковских вкладов в сейфах на ее имя. Мы хотим знать, где эти сейфы находятся. Мы хотим получить эти сведения возможно быстрее. – Сколько заплатите? – Скажем, двести пятьдесят за каждый сейф. – А сколько их? – Не знаю. И это факт. Откровенно говоря, не уверен, что вообще есть хоть один сейф. Но подозреваю, что могут быть. – Не пойдет. Мне кажется, я не заработаю на этом. – Будьте несговорчивее, миссис Кул. Вы знаете, где эта бабенка. На это вам время не придется тратить. А Морган Беркс скрылся, и довольно здорово. Он поумнее, чем полиция. Он велел своей любовнице абонировать в банках несколько сейфов. Их может быть пять, а может быть два. – А может быть и ни одного? – Вы опять за свое, – хихикнул он. – Опять проявляется ваш уникальный характер. Это, конечно, впечатляет, но дело не делается, и секунды исчезают. Вот Лэм – умница. Он мог бы пойти к этой девице и получить сведения в один момент. – На меня не рассчитывайте, – вставил я. – Ну, Лэм, не надо так. Ты симпатичный парень и мог бы быть более снисходительным. То, что случилось ночью, это всего лишь бизнес. – Забудьте о Дональде, – сказала миссис Кул. – Договариваться надо со мной. О Дональде я позабочусь сама. – Можно было бы заплатить триста за сейф. – Нет. – Это потолок. – После того как я поговорю с Сандрой, я вам позвоню и дам знать. |