
Онлайн книга «Плюс один»
— Спасибо, профессор, — искренне поблагодарил ее Поттер. — Бросьте, — улыбнулась она. — Я уже попробовала воевать с вашим отцом. Это не услуга, это сдача без боя. Я смеялась минут пять. Поттер лишь улыбался. — Я рад, что ты снова смеешься. — Я была такой букой эти дни? — нахмурилась я. — Я беспокоился. Ты как будто чего-то испугалась. Очень сильно. — Может, я смерти испугалась? Вот так зайдешь в туалет… а тебя под Империо… или сразу убьют. И все из-за какого-то никчемного мерзавца. — И ты еще удивлялась, что я тебя до туалета провожаю, — хмыкнул Поттер. — А ты вообще параноик. — Постоянная бдительность! — весьма натурально гаркнул Поттер. Ходить по замку в обнимку было даже забавно. Я не могла перестать смеяться, когда из какого-то алькова Поттер вытащил парочку. — Сами гуляют, а нам нельзя, — ворчал парень, топая до своей гостиной. — Кстати, — Поттер обнимал меня за плечи, — а ведь мы знаем, где прогуливаются Флитвик и Вектор. Та скамеечка была хороша… — Гарри! — возмутилась я. — Ну ладно, любовь моя, давай погуляем. Я постаралась сделать свой вздох как можно более сердитым. Но с каждым днем злиться на Поттера получалось все меньше. Задумалась о железной выдержке Гермионы: и как она все еще умудряется придерживаться правил? А ведь пообщавшись с ней, поняла ее гораздо лучше. Несколько замкнутая, бесконечно влюбленная в волшебство и новые знания, она была из тех людей, что старательно ищет недостатки в себе, а уже потом в других. И правила соблюдала Миона не из страха быть наказанной, а потому что несоблюдение может привести к неудобству и даже угрозе жизни и здоровью других людей. В чем-то я ее прекрасно понимаю: там, где один нарушит и ничего страшного не произойдет, другой может получить очень неприятный жизненный урок. Уникальность Гермионы в том, что обычно люди понимают это уже после окончания школы. — Луна, а давай потанцуем? Поттер потянул меня за руку, выводя на середину широкого коридора. Из огромных окон падал лунный свет — еще не полнолуние, но осталось немного. — А что ты меня так старательно танцевать зовешь? Поттер опять тихо засмеялся: — Помнишь бал на Тремудром турнире? — Вроде того, помню, что он был. Но меня там не было, — пожала плечами я. — Я не умел танцевать. Меня Сириус уже потом научил. Я еще ворчал, что кому это нужно и все такое. Но он сказал, что когда приглашу любимую девушку — пойму. — О, так ты хочешь проверить правоту Сириуса? — На самом деле, я осознал его правоту еще когда понял, что влюбился в тебя. — Если я оттопчу тебе ноги… Но Поттер уже обнял меня, ведя в вальсе. Сколько лет я не танцевала вальс? Наверное, с последней годовщины свадьбы родителей… А Луна и вовсе не умеет танцевать парные танцы, поэтому сначала я несколько раз все же наступила Гарри на ногу. Коридоры в Хогвартсе просторные, было где развернуться. Но все равно, танцевать без музыки сложно. И я начала напевать единственную мелодию вальса, которую знала: — Dancing pairs, painted wings… Things I almost remember And a song someone sings Once upon a December Someone holds me safe and warm Horses prance through a silver storm Figures dancing gracefully Across my memory… Было в этом что-то… зыбкое. Пустой коридор, высокие готические потолки, полумрак, злой ветер за окном. И во всем этом мы кружимся в вальсе, а мой голос отражается от пустых стен, как в соборе. Но как-то все это растворяется, потому что есть только любимый человек напротив, его улыбка и глаза, в которых действительно тонешь, как бы избито это ни звучало. И как-то само собой получается, что вы уже не танцуете, а лишь целуетесь прямо в центре этого коридора. — Идите-ка вы по комнатам, — мы оба аж подскочили от голоса МакГонагалл, — все равно толку от вас… — Простите, профессор, — тут же взмолилась я. Перед ней было особенно неудобно: она столько мне объясняла, помогала, книги давала, а я нарушаю порядки именно в тот момент, когда меня поставили за порядком следить. — Ничего страшного, — как-то грустно улыбнулась она. Поттер потянул меня к башне Рейвенкло. Он вытащил часы из кармана — было почти одиннадцать, нам и дежурить осталось немного. — Спасибо, — Поттер легко коснулся губами виска, — это было прекрасно. И ты красиво поешь. — Тебе любовь затмила глаза, — посочувствовала я. — Пою я посредственно. Но и тебе спасибо. Тот опять подхватил на руки и закружил по коридору: — Да поставь ты меня уже! — взмолилась я, но все же не смогла сдержать смех. Сегодня было таким прекрасным, что не хотелось, чтобы оно закончилось. Но, получив еще один поцелуй и пожелание сладких снов, я зашла в общую гостиную воронов. Даже кричать на тех, кто еще не лег, не возникало желания. Я была слишком счастлива для этого, поэтому проскользнула наверх и зашла в ванную, которая давно уже стала моим пристанищем одиночества. Я вновь представила наш танец, улыбнулась: — Экспекто Патронум. Из палочки выскользнул и непонимающе пробежал по ванной комнате пятнистый лесной кот-оцелот. До этого у меня не получалось вызвать телесного патронуса — не могла подобрать правильные воспоминания. Я улыбнулась теперь и этому сияющему зверьку, но он уже растаял в воздухе. Глупая улыбка не покидала меня, даже когда я легла в кровать. * * * В эти выходные должен состояться смотр школьных проектов по Трансфигурации. В первую очередь ученики демонстрировали свое умение изменять предметы и создавать их прямо из воздуха. В эту часть я даже не записывалась. Нам на уроках давали стандартные схемы превращения, это что-то вроде ступеней, по которым проходит трансфигурация. Здесь же школьники эти схемы изменяли, уже не было мышей, превращенных в бокалы. Студенты должны были превратить во что-нибудь совершенно отличное сначала цветок в горшке, а потом броненосца крайне несчастного вида. Кто справился с заданием, должен был создать из воздуха письменный стол. Критерии оценки были практически как в большом спорте: внешняя привлекательность, обилие мелких элементов, размер, отсутствие дефектов. Победителям в каждом этапе конкурса присуждалось по двадцать рейтинговых баллов, абсолютному чемпиону давали еще пятьдесят. Гермиона это соревнование выиграла, и теперь ее точно никто не скинет с поста Лучшей Ученицы. Она улыбалась, но выглядела смущенной. Принимать участие ее заставила МакГонагалл. Гермиона считала это нечестным, ведь она уже начала учить вещи, которых нет в школьной программе. Но МакГонагалл было нужно, чтобы ее ученица была лучшей на курсе: так девочке быстрее дадут титул Мастера. |