
Онлайн книга «Чужие игры. Противостояние»
– Но ты не понимал, что происходит, – жёстко сказала Анна. – Не контролировал себя. – Ты был в подавленном состоянии, – поддержала подругу Диккенс. – Линкольн тобой воспользовался. – Я… я не знаю, – очень тихо произнёс Мэйсон. – Мне трудно судить. – Как бы там ни было, Линкольн намного старше, а ты, Эндрю – несовершеннолетний, – продолжила самбо. – И капитан не имел права так поступать. – Не сомневаюсь, что твоим родителям это не понравится, – добавила Баррингтон. – Не уверен, что хочу им рассказывать, – выдохнул Эндрю. – Почему? – Я ведь говорю: я, может, и был расстроен, но я не сопротивлялся. Наверное, я этого хотел. – Ты, может, и хотел, но он не должен был так поступать, – повторила Диккенс и бросила колючий взгляд на Линкольна, стоящего метрах в пятидесяти от них в компании Арнольда Хиллари. … – Ты что-нибудь понимаешь? – поинтересовался Пятый. – Только честно, ОК, потому что я не понимаю ничего и чувствую себя весьма неуютно. – Всего лишь неуютно? – Леди подняла брови. – Мне страшно, – честно ответил Фрейзер. Они воспользовались тем, что Райли с военными ушли в дальний угол рубки – совещаться о чём-то важном, – и устроились у Первого Ядра, поскольку по окончании прошлого разговора директор «Vacoom Inc.» запретил кому бы то ни было приближаться к Августу и Сандре. Не то чтобы приказ вызвал удивление, скорее – неприятное впечатление, о чём в том числе свидетельствовал искренний ответ Фрейзера. И Леди не могла не ответить честно: – Мне тоже страшно. – Тебе проще – ты знаешь больше меня. – Я знаю только то, что Сандра оказалась очень крутым и очень разыскиваемым хакером, а Даррела подозревают в совершении какого-то преступления. – Какого? – заинтересовался Пятый. – Не знаю, – пожала плечами Октавия, разумно рассудив, что у её искренности должны быть пределы. – Всё равно ты знаешь больше меня, что в наших обстоятельствах… – Можно присоединиться? – вежливо спросил Кочевник. – Услышали об обстоятельствах и не смогли пройти мимо, – улыбнулся Джен. – Нас они весьма беспокоят. Инженеров Аллан тоже держал на голодном информационном пайке, поэтому они использовали любую возможность, чтобы узнать больше. Чарльз едва заметно поморщился, а вот Октавия обрадовалась приходу учёных и широко улыбнулась: – Присоединяйтесь. – Ты уверена, что корабль взорвётся? – тут же взял быка за рога Кочевник. И пошутил: – Извини, что сразу о делах. – Информация точная? – добавил Джен. А Пятый молча кивнул, показав, что присоединяется к вопросу. – Уверена на сто процентов, – твёрдо ответила Леди, по очереди посмотрев на мужчин. – Я своими ушами слышала разговор Сандры с системой. И видела лицо Сандры после того, как она услышала ответ. Такое не сыграешь. – Значит, мы погибнем, – уныло вздохнул Фрейзер. – Почему? – не понял Кочевник. – Потому что единственная надежда отменить режим самоуничтожения – разбудить Сандру. Но Аллан, похоже, на это не пойдёт. – Взорвавшийся корабль вряд ли поможет мистеру Райли войти в учебники истории. – Но если Сандра – преступница, то, завладев кораблём, она сможет угрожать Земле, – осторожно заметил Джен. – Сомнения мистера Райли имеют под собой основания. – Сандра спасла вас от расстрела, – напомнила Октавия. – А в тот момент все уже знали, что она – хакер, обманом пробравшийся на «Чайковский». – Но у неё не было контроля над кораблём пришельцев, – парировал Джен. – Такая власть кому угодно крышу снесёт. – Тем более что в голове – чужие чипы, – поддержал товарища Кочевник. – Которых раньше не было. – Но ведь Сандра всё равно осталась той Сандрой, которую мы знаем? – тихо произнёс Пятый. – Ведь так? – Не знаю, – честно ответила Октавия. – Но я точно знаю, что если не разбудим Сандру, то обязательно погибнем. – То есть чтобы спастись, нам нужно довериться преступнику? … – Они не преступники, а намного хуже – террористы, – убеждённо произнёс Кардиган. – И пусть девчонка молода, а выглядит ещё моложе, она должна понести самое суровое наказание. Омар был правильным охотником: не рассуждающим и не понимающим сочетания «дух закона». Он твёрдо знал, за что ему платят, и в точности исполнял полученные приказы: вынюхивая и уничтожая врагов, на которых указывали хозяева. – Девчонка – всего лишь способ добраться до главной рыбы, – обронил Козицкий, внимательно разглядывая рукав пиджака. – Вы рыбак? – заинтересовался Кардиган. – У нас, в России, это устойчивое выражение. – А я люблю порыбачить… – Если судить по выражению лица, Омар хотел начать долгий и подробный рассказ о любимых мормышках, но постеснялся. К тому же пришло сообщение, которое федеральный агент немедленно переслал Козицкому: – Вы были правы, мистер Боширов: описания мужчины, полученные в Балтиморе и Чикаго, в целом совпадают. Дознаватель внимательно изучил оба варианта итоговых изображений и кивнул: – Никаких сомнений в том, что это один человек. – Нужно его найти? – Обязательно. – Козицкий помолчал. – У вас есть его изображение, вы знаете, где он бывал. Не мне вас учить, что делать в таких случаях, мистер Кардиган. Проверять базы данных камер слежения, вычислять маршруты подозреваемого, искать тех, с кем он контактировал, хватать их, допрашивать – и так до тех пор, пока мужчина с густой бородой не будет пойман. – Мы справимся, – пообещал Омар. – Не сомневаюсь, – искренне ответил Козицкий. – Кстати, я удивлён тем, что ваше расследование так быстро завершилось. – Оно будет продолжаться до тех пор, пока мы не возьмём или не убьём Краузе, – сухо сказал дознаватель. – Но здесь мне делать нечего. – Как скажете, мистер Боширов. – Внедорожник остановился у трапа. – Рад был познакомиться. – Взаимно. – Вылет через десять минут. Счастливого пути. – Спасибо. Козицкий поднялся в самолёт, утонул в огромном кресле, отказался от предложенных напитков и вытащил из старой, потёртой папки планшет последней модели. Вывел на экран фото подозреваемого и вздохнул, понимая, что работа Кардигану предстоит сложнейшая: борода, пышная шевелюра и очки не позволяли с точностью определить ни возраст мужчины, ни форму лица. Ничего, за что можно зацепиться. Но Козицкому это не требовалось: отправляясь в Америку, он хотел узнать пол подозреваемого, примерный возраст и цвет кожи. |