
Онлайн книга «Ректор для попаданки»
![]() Лилиан понимающе хмыкнула, — опытную женщину не ввели в заблуждение мои оговорочки. — Господин Эдмонд действительно вляпался в эту женитьбу, если можно так сказать. Риелла всегда была яркой и приковывала к себе взгляды многих молодых людей. Но как особа чрезвычайно честолюбивая, она тщательно выбирала себе кавалеров. Боюсь, ни о какой любви со стороны Риеллы и речи не шло, — сухой расчёт. Но господин Эдмонд был покорён её уникальной красотой. Как любой влюблённый мужчина, он был совершенно слеп в отношении избранницы, и не замечал явных намёков на будущие проблемы с... — С головой, полагаю вы хотели сказать, — мягко улыбнулась я, намекнув на шизофреничные мысли Риеллы по поводу своей уникальности и исключительности. Лилиан кивнула! Я не сомневалась, что завхоз уже слышала последние шокирующие факты о бывшей жене ректора — если кто и знал обо всём, что происходило в этих стенах, так это Лилиан. — В общем, господин ректор напряг все свои связи и смог найти то, что заставило упрямую красавицу посмотреть в его сторону благосклонно. — Она ещё и носом воротила? — вскинула я брови, удивляясь гордыне некоторых. — Конечно, — подтвердила Лилиан. — Риелла не нуждалась в деньгах, она жила в роскоши и всеобщем обожании. Её не могли впечатлить ни титулы, ни несметные богатства. — Но чем же тогда Эдмонд... господин ректор смог покорить её? — спросила я, поправляя саму себя. Только Лилиан сделала вид, что не заметила моей фамильярности в отношении главы академии. — О, это было любопытно. Господин Эдмонд смог отыскать в своей родословной то, что сделало его лакомым кусочком для хищницы, искавшей уникальности. — Ну? — не выдержала я, поддавшись вперёд. — Не томите! — Господин Эдмонд, ректор наш, — продолжала тянуть Лилиан, наслаждаясь мгновением славы. — Оказалось, что род вал ди Белуччини тесно связан с проклятием. Немного не та слава, которой хотелось бы делиться, но для тщеславной молодой особы, ищущей возможности выделиться посильнее, этого было более чем достаточно, чтобы сделать ставку на юного лорда. — Я не поняла, — пробормотала я. — Эдмонд... господин товарищ... тьфу, блин. Наш ректор как-то связан с проклятием всеобщей безграмотности? — Прямой потомок тех несчастных, кто обратил гнев богов на наш мир. И словно этой ошеломляющей новости было мало, в этот самый момент в двери моих покоев снова постучали. — Да кого это принесла нелёгкая?! — возмутилась я, распахивая дверь нараспашку. И тут же замолчала, потрясённо глядя на ректора Академии Белого Феникса. — Лилиан, — первым отмер Эдмонд. — Я был бы признателен вам, если бы вы позволили нам с госпожой Хранителем поговорить наедине. — Конечно, конечно, — не скрывая довольной улыбки ответила завхоз, мгновенно испаряясь из моих покоев. А я всё стояла и хлопала ресницами, не понимая, почему мои глаза меня обманывают. Ведь не мог же Эдмонд, тот самый упёртый хам с шорами на глазах, о котором мы только что говорили, на самом деле стоять сейчас напротив меня с букетом каких-то волшебных красных цветов за спиной и бесконечным раскаянием в серых глазах, с явным намерением извиниться передо мной? Я молчала. Эдмонд молчал. В гостиной повисла неловкая пауза, которую срочно надо было чем-то заполнить, и я сказала первое, что пришло в голову: — У нас почти не осталось пирога, потому что я дала Снежианне два больших куска для вас. — Я могу войти, госпожа Хранитель? Боже мой, неужели он просит? ПРОСИТ? Нет, даже не так: Эдмонд, хам и резкий наглец, смиренно спрашивает моего разрешения, чтобы просто войти? Что же будет дальше? Случится потоп, землетрясение, цунами? Или в академическом парке вымрут все мухоловки? — Конечно, вы можете войти, — вслух я решила не провоцировать и послушать, что господин товарищ ректор имеет мне сказать. — Я велю принести ещё чаю. — Спасибо, после. Он замешкался, но вошёл и, словно вспомнив, протянул мне букет. Цветы были очень красивые — не то розы, не то астры, алые, как кровь, и источавшие почти видимую магию в виде необычного запаха. Он вызвал у меня совершенно определённые чувства: по гостиной разлился ощутимый аромат вины и раскаяния. Какая милая магия, теперь можно точно сказать, что язык цветов существует! — Благодарю вас, — я прижалась щекой к нежным бархатным лепесткам, готовая разрыдаться от умиления. Эдмонд кивнул и сказал: — Алёна, вы были правы. Я просто зашоренный дурак! — Это ещё мягко сказано, — пробормотала я. — Да, согласен. Я идиот, кретин, глупец и болван. — А вот это уже ближе к истине. С улыбкой я пригласила его сесть на диван и взглядом поискала вазу для цветов. Не глядя, Эдмонд протянул руку в сторону, пошарил в воздухе, и в его ладони материализовался длинный, узкий и, по всей видимости, тяжёлый сосуд, полный воды. Но я уже израсходовала всё своё восхищение на аромат, который показывал чувства дарящего, поэтому просто отметила дальней частью мозга факт доставания предмета из ниоткуда. Поставив цветы в вазу, я устроила её между чашек и блюдец на столе и повернулась к Эдмонду: — Я поняла ваш посыл, господин ректор, а теперь можете немного развить свою мысль? — Вы предложили представить Риеллу перед СПРАВЕДЛИВЫМ СУДОМ, и я созвал его. Моя бывшая жена шла на СУД с такой уверенностью, что мне даже было немного стыдно. Однако... Он замолчал, и на его лице отразились противоречивые эмоции. Я даже замерла. Нет, совершенно ясно, что Риелле крышка и пифии сошлись во мнении, что она эгоистичная дрянь, но мне нужны были подробности. Поэтому я приготовилась терпеливо ждать, когда Эдмонд отмёрзнет. Он вздохнул и выдал: — Я был слеп. С большим удовольствием сказал бы, что меня околдовали, опоили приворотным зельем или обманули, но это не так. — Ах, обмануть меня не трудно!.. Я сам обманываться рад, — процитировала я вполголоса своего любимого поэта, протянув руку за чашкой, в которой ещё оставался недопитый чай. Эдмонд взглянул на меня удивлённо: — Как точно подмечено, Алёна. Это ваши строки? — Что вы! Это стихотворение одного из величайших поэтов моего мира, — улыбнулась я. — Так что сказали пифии? — Пифии, да... Они полностью подтвердили то, в чём вы с моей матушкой обвинили Риеллу. Эта кошка... Эта тварь! Она действительно собиралась отравить Снежианну, чтобы получить её долю наследства предков! Со вздохом я сказала: — Я рада, что у вас наконец открылись глаза, Эдмонд. Мне слишком дорога ваша маленькая девочка, я люблю её всем сердцем и буду защищать ото всех. Помолчав, добавила: — Даже от вас, если потребуется. — Я никогда не причиню зла Снежианне, — удивлённо ответил ректор, а потом нахмурил брови и спросил, опустив взгляд: — А я? Могу ли я рассчитывать на ваше... вашу... на то, что вы всё ещё испытываете ко мне некую привязанность? |