
Онлайн книга «Гнев теократов. Капкан Хранителя.»
— Данан? — переспросил Сеорас, уже сожалея, что сдал несчастного Диармайда. — Не затягивайте, лорд-магистр, — посоветовала командор. — Мы выходим утром. — И оставила мужчин одних. Рангзиб, опираясь на посох, поднялся и посмотрел на дверь с долей недоверия. — А мне, — он указал пальцем на выход, — точно безопасно с ней ехать? А то она тут столько всего наговорила… Сеорас тоже смотрел чародейке вслед и хмурился: — А она ли? Утром король ворвался в столовую, где раньше положенного завтрака собрались все отбывающие. Данан нарочно попросила Сеораса обустроить все так, чтобы кроме короля и них здесь никого не было. Дей не здоровался и не желал приятного аппетита — он сразу вперился в Данан недовольным взглядом и потребовал ответа: — Что значит, вы уходите? — Мы уходим? — тут же обернулся Тайерар. Он был единственным, кому не сказали о причинах столь раннего подъема. — Уходим, — ответив сразу обоим, Данан сделала глоток теплого молока. — Ты из ума выжила? — Дей не поверил своим ушам. — Мы нужды здесь! — Для чего? Разглагольствовать о магах и стражах и не делать ничего конкретного? — уточнила Данан с надменным выражением на лице. «Не ведись, мальчик, ну, — подумал Хольфстенн. — Ну хоть раз будь умней!» С первой же интонации чародейки стало ясно, что она затеяла для короля хорошую взбучку, и спасти его сейчас могло только равнодушие. Однако Дей тут же озлился и насупился: — Что значит, ничего конкретного не делаем, Данан? Что вообще мы можем сделать, пока ничего непонятно? — Разобраться в этом, — констатируя очевидное, рекомендовала командор. — Очень смешно, — выплюнул Дей. В столовую, наконец, подоспели Эдорта и Борво. — Если такая умная, так давай, разбирайся! А не улепетывай отсюда, сверкая пятками, будто у тебя есть какие-то важные дела! Данан оглянулась, обводя взглядом отряд. — Идем. Все поднялись, как один, кроме Тайерара. — А-м-м, командор, — сказал Тай, — я все же думаю, тут я был бы полезнее, чем где-то еще. В конце концов, сразу после уничтожения южной Цитадели Тайн я с самого начала планировал быть здесь, так что спасибо за вс… — А я думаю иначе, — как ни в чем не бывало отозвалась чародейка. — Здесь тебе делать нечего. Мы уходим. — Она строго посмотрела на капитана. — Это решать не тебе, Данан, — жестко надавил Диармайд. — Мне. Диармайд, теряя терпение, направился к чародейке. — Я не знаю, что взбрело тебе на ум, но ни Тайерар, ни ты никуда не едете. Я не могу приказывать тебе, Хольфстенн, но остальным… — Ты тоже не можешь приказывать. — Данан не то, что не дрогнула — она встала вплотную к королю и уставилась в лицо. Диармайд проигнорировал слова женщины и с нажимом произнес: — Ты и твои люди должны быть здесь, Дан. В Цитадели творится что-то опасное! Смотрители Пустоты не подвержены поглощению, даже маги! Ты должна приказать самым лучшим из своих людей прибыть сюда и помочь Хагену и Сеорасу обеспечить порядок в Цитадели! — Разве? — Иначе ее постигнет та же участь, что и южную! И Тайерар как никто может поделиться опытом, к чему стоит готовиться! — Если его опыт столь бесценен, то отчего же ты, Дей, отвез Тайерара ко мне вместо того, чтобы сразу направить сюда? — Какая сейчас разница?! Это было два месяца назад! — Если кто-то спросит меня, — подал голос Тайерар, но его тут же перебили. — Не спросит, — со знанием дела поделился Стенн. — А сейчас, — продолжал Дей, — все опытные смотрители Пустоты должны быть или здесь, или патрулировать особо опасные места, вроде твоего берега или руин южной Цитадели — словом все, где могут быть обнаружены проблемы! — Прости, — Данан качнула головой так, чтобы было понятно: она не объясняется, она спорит. — Смотрители Пустоты делают то, что приказывает их командор. Приказы короля в Калагорне слышно плохо. — Мы не в Калагорне сейчас! — Ну а мы, — Данан раскинула руки, — смотрители Пустоты. Даже здесь. — Я — нет, — заметил Тайерар. «Коротышка и я — тоже. Но благоразумно молчим, — подумал Рангзиб, косясь на Тайерара с опасением за его судьбу. — Молодо-ой да глупый» Хольфстенн на этих словах уронил руку в лоб: Какой. Очевидный. Ход. Самая прямо вырубленная провокация, какую он видел за последние годы. И капитанчик повелся на нее, как дите. Данан обернулась к Таю с воистину кровожадной улыбкой: — Я легко это исправлю, — почти пропела командор, вперив взгляд в капитана. Тот почувствовал, как у него похолодело промеж лопаток. — НЕ СМЕЙ! — тут же вскинулся Диармайд. — Сим я оглашаю и использую свое право призы… — Данан не закончила: король подлетел и, развернув ее на себя, зажал женщине рот ладонью. — НЕ СМЕЙ! ДАНАН, ПОЖАЛУЙСТА! Не смей ставить его жизнь под удар по собственной прихоти! Он не должен проходить посвящение! Не должен быть смотрителем! Он не нужен тебе! Хольфстенн испытал желание зажать уши руками. — Боги, он знает ее дольше, чем я, но так ни черта и не понял. Вот тупица, — пробормотал гном в сердцах. Рангзиб от этих слов уперся лбом в большой сизый камень, служивший навершием его посоху, чтобы никто не видел, как он беззвучно трясется от смеха. Чародейка отодвинула руку короля с губ. Выражение лица сменилось с хищного на коварное: — Но нужен тебе. Вот мы и выяснили, что всему виной твое нежелание просто снова уступить мне часть своего прошлого, верно? Диармайд скрипнул зубами. — Не понимаю, о чем ты. — Не понимаешь, Диармайд? — Голос Данан звучал так, что только глухой не услышал бы, сколько злобы сочится сквозь звенящие ноты. — Когда-то Редгар Тысячи Битв души в тебе не чаял. Пока не появилась я, помнишь? — Спросила Данан, намеренно надавив на больную мозоль короля. — Я отняла у тебя любовь наставника, когда примкнула к ордену. Я отняла у тебя командорство, когда заставила стать королем. Я отняла у тебя орден, изгнав из Смотрителей на правах командора. Я отняла у тебя любовь, отказав и в законной, и во внебрачной связи и публично спутавшись с невесть откуда взявшимся эльфом. О, Вечный, я предпочла самому королю Диармайду бездомного бродягу! — Данан расхохоталась. — И сейчас я отниму у тебя старшего товарища по ордену Стражей Вечного, Диармайд. Знаешь, почему? Потому что все, что оказывается в Калагорне, становится моим! Моим, Дей! Калагорн, как и орден, что его занимает, не принадлежит королю! — Но Тайерар не принадле… — Дей осекся сам, понимая, что за реплика последует ему в контраргумент. Проклятье! Она держала его на лезвии, шантажируя призывом к смотрителям Пустоты Тайерара, и Дей ничего не мог этому противопоставить. Он выглядел, как нагадившая собака, которая не понимает, за что ее выхлестали. — Зачем ты говоришь это все?! — набросился он на чародейку. — Чего ты хочешь?! |