
Онлайн книга «Айдест. Истинная для альва»
Под конец руки девушки тряслись, а перед глазами заплясали темные мошки. – Молодец, – похвалила Тина и погладила ее по плечам. Она подошла к тумбочке, вытащила оттуда шоколад, редкое и очень дорогое лакомство. Разделила его на четыре части, одну из которых сунула Софи. – Держите. Это конечно не зелье, но тоже хорошо восстанавливает магию. – И настроение поднимает! – хихикнули девушки. Сейчас, отойдя от шока, держа в руках изысканное лакомство, она разглядывала помощниц Тины. И находила между ними много общих черт. Девушки скорее всего сестры. Не близняшки, конечно. Погодки. Темные кудрявые волосы у обеих торчали из-под косынок и рассыпались по спинам мелкими колечками. Густые, чуть изогнутые брови, большие голубые глазища, и розовые, раскрасневшиеся щечки. Хороши зазнобы. Наверняка половина парней за ними бегает. Софи аккуратно откусила кусочек шоколадки и зажмурилась от удовольствия. Сладкий насыщенный вкус. Он таял во рту и превращался в густой крем. Насыщенный вкус постепенно раскрывался нотками карамели и кокоса… М-м-м, настоящее блаженство. Софи даже не заметила, как съела весь кусочек. Перерыв внезапно закончился. Тина выдала Софи косынку. – Илария, Лонгина, пройдетесь с новенькой и обойдете тех, кому помощь нужна в первую очередь. А дальше время полетело с неумолимой скоростью. Они ходили между кроватями и проверяли раненых. Ожоги, рваные и колотые раны, проклятия… От количества пациентов голова шла кругом. Лица, стоны, просьбы сливались в одно темное пятно. Собственно, Софи и не пыталась всех запомнить, слишком тяжело это было для ее психики. Однако девушку-мага со страшными ожогами на лице не получалось выкинуть из головы. Ее печальные темные глаза не плакали и не просили о помощи. Она вообще была тихой и улыбалась потрескавшимися губами. Софи знала, что их можно почти полностью свести, но для этого придется ехать в столицу, да и денег заплатить немало. Убрать шрамы от ран, нанесенные запрещенным заклятием, могут только очень высококлассные специалисты. Софи смогла лишь чуть заживить и снять боль. Страшны оказались не столько раны, сколько тот факт, что Софи сравнила ее с собой. Напали бы зверолюды позже, и возможно она лежала бы рядом, а может и вовсе погибла. Спускалась вниз к ужину девушка совсем поникшая. Не спасал даже веселый щебет сестричек за спиной. Ее раздирали на части разные чувства. Она знала, как сложна и опасна жизнь у солдат на границе, но видимо до сегодняшнего дня не до конца это осознавала. Служба магом-стражем в Ворске считалась элитной и относительно безопасной. Сегодня же ее буквально обмакнули головой в ужасы работы. Зверолюды не щадили никого. И каждый раз они придумывали все более и более изощренные способы и уловки для проникновения в Зирданию. Хотелось вернуться, в теплый уютный дом, к привычной работе магом-стражем в Ворске. Обходить стену, обновлять заклинания, иногда ловить преступников… Но в одну воду дважды не зайдешь. А ей так просто не вернуться на прежнее место работы, особенно в присутствии альва. Сейчас ей уже казалось, что она погорячилась покидать город. Возможно, стоило все рассказать родителям и попытаться найти другой выход из ситуации, не бросаться в омут с головой. Однако, даже это положение дел не пробудило в ней желание броситься на шею к альву. Порой ей казалось, что именно он виноват во всех ее бедах. Вкусная рассыпчатая картошка, посыпанная укропом, и кусок мяса со специями на вкус показались землей, как и сладкий пирог со щавелем. Софи вообще потеряла аппетит, однако заставила съесть себя все до крошки. Ей еще предстоит ехать к сторожевой башне, и силы наверняка понадобятся. – Эй, взрывная цыпочка, ну что, пошли тебя приоденем? Ридхард неслышно подошел к столу и, поставив одну ногу на скамью напротив нее, широко улыбнулся. Выглядел мужчина свежим и бодрым, будто только вернулся из отпуска. – Слушай, не называй меня так! У меня есть имя – Софи, – возмутилась девушка, поднимая голову от уже пустой чашки. – Неа, это чтобы ты привыкла, – хмыкнул мужчина и подмигнул. Его плохое настроение улетучилось. То ли он, и правда, старался не зацикливаться на произошедшем, а может, просто умело прятался за маской балагура. Софи скривилась. Прозвище ей не нравилось. – И чем моя форма не подходит? – устало выдохнула она, но сопротивляться не стала. Они спустились в подвал и свернули в хранилище. В довольно теплом помещении за столиком, накрытом старенькой, потертой скатертью, сидел пожилой человек и пил чай с пирогом. На его левой руке полностью отсутствовали пальцы, пугая непривычную к такому зрелищу девушку. – Фирс, у нас тут новенький маг прибыл. Выдай комплект, пожалуйста, – протянул мужчина и, обхватив Софи за талию, выдвинул вперед. – И чего сюда девок шлют?! – прокряхтел мужчина, поднимаясь со стула. Тут Софи заметила, что ниже колена у него деревяшка, которая довольно бодро застучала по полу. Софи понуро опустила голову. Она вдруг ощутила себя виноватой. Ей стало жутко неуютно и захотелось покинуть подвал, чтобы этот старый вояка не пронизывал ее взглядом с немым укором. Однако старик ничего не сказал, просто всунул в руки комплект одежды и сапоги. – А размер-то мой? – проблеяла Софи. Хотя ей и хотелось быстрее уйти, но уж лучше выяснить все сразу, чем мотаться по несколько раз. – У Фирса глаз наметан, все сядет, как влитое! – снова вмешался Ридхард и бесцеремонно вытолкал Софи. – Слушай, хватит! Ты хоть и выше меня по званию, но можно меня без надобности не трогать! – выкручиваясь из рук мужчины, при этом чуть не выронив вещи, возмутилась девушка. Софи из-за вольного обращения Ридхарда и сама не заметила, как нарушила правила этикета. – А чего ты взрываешься, цыпочка?! – щелкнул ее по носу Ридхард. У Софи чуть пар из ушей не пошел. Ну никак он не тянул на взрослого мужчину – командира, скорее на мелкого задиристого подростка. – Я же как лучше хотел, – пожал плечами Ридхард и пошел вперед, даже не подумав предложить даме помощь. – Вон, какая смурная. Будто не в госпитале работала, а в похоронном бюро. Софи фыркнула. Сдула со лба вылезшую прядь волос, перехватила поудобнее вещи и пошла вверх по ступенькам. – Знаешь, я там не цветочки нюхала, – прошипела она, пыхтя, как еж. Из-за горы вещей девушка почти не видела, куда ступала. – Ну, так это-то и хорошо! Значит, наши быстрее встанут на ноги, – хмыкнул Ридхард и словно невзначай заметил: – Цыпочка, давай быстрее, а то плетешься, как черепаха. Я в няньки тебе не нанимался. Мужчина оглянулся на запнувшуюся девушку, покачал головой и замурлыкал себе под нос какую-то веселую и очень похабную песенку. – Солдафон! – прорычала Софи и чуть не бросила все, что тащила в порыве проучить паразита, кажется, нарочно издевавшегося над ней. – Мог бы и помочь! |