
Онлайн книга «Больше, чем я»
– Извини, – ответила я, – что следила за тобой. Но за клевер я не извиняюсь. Я рада, потому что это значит, что ты можешь помочь мне найти Бяку! – Ox, – сказала Хайди. – А я думаю, почему ты вдруг стала такой дружелюбной. – Я уже извинилась, – сказала я, потянувшись рукой к задней стороне шеи, чтобы почесать ее. Я забыла вывернуть свитер наизнанку, и теперь шея чесалась из-за бирки. – Но ты же поможешь мне найти Бяку, да? – Я бы помогла, если могла, Аврора. Правда, помогла бы. Но я больше не везучая. Я подбежала к полке и схватила копилку. Я потрясла ее, чтобы из нее выпала монетка. – Орел или решка? – сказала я, подбросив монетку и поймав ее на тыльной стороне ладони. Так всегда делал папа, когда рассказывал мне историю, как Хайди угадала в подбрасывании монетки десять раз подряд. – Я больше не умею угадывать, – настаивала Хайди. – Нет, умеешь, – сказала я. – Просто попробуй. – Хорошо… орел. Я подняла руку. – Да! – закричала я. Я снова подбросила монетку. – Решка? – угадывала Хайди. Я подняла руку, но там снова был орел. Я подбросила монетку еще восемь раз, но она отгадала только один. – Ты хочешь обмануть меня, – сказала я. – Ты бы смогла угадать, если захотела. – Нет, – сказала она, – не смогла бы. Мне не везет уже много лет. С тех пор, как… – Бла-бла-бла, – перебила я. – Я знаю, что ты хочешь сказать, но эта история ненастоящая. – Какая история? – Та самая, в которой ты передаешь свою удачу моей маме. По правде говоря, ты ведь так и не передала ее, правда? – Нет, – сказала Хайди. – Не передала. – Видишь! Я знала! Как только я увидела клевер, я поняла, что ты не отдавала ей свою удачу. – Нет, – сказала Хайди, – я больше не удачливая. Я не отдавала ее – она сама ушла. Тот клевер ничего не значит. – Тогда зачем ты хранишь его? – Я думала, что это мог быть знак от мамы. Чтобы я знала, что она присматривает за мной и ребенком. Я потеряла удачу в день, когда умерла мама. Я очень скучаю по ней. Прости, Аврора. Я не могу тебе помочь. Я упала лицом вперед на кровать. – Теперь я никогда не найду Бяку! – завопила я. – Он никогда не вернется. Зазвонил телефон, и Хайди пошла ответить. Звонила моя мама. Она сказала, что у нее спустило колесо и она припозднится. Хайди не сказала ей, что я была расстроена. – Все хорошо, Руби, – я слышала, как она отвечает ей. – Не переживай. И не беспокойся по поводу ужина. Я сделаю омлет, или мы доедим то, что осталось в холодильнике. Ты же знаешь, что я могу хоть каждый день есть твое жаркое. И Рой тоже. Она повесила трубку и вернулась в комнату. – Послушай, – сказала она. – Может, я больше и не везучая, но это не означает, что я не могу тебе помочь с поисками Бяки. – Мы уже везде смотрели, – сказала я, вытирая нос рукавом. – И развесили миллион объявлений. – Везде – это довольно большое место, – сказала она. – А парк? Вы там смотрели? – Поблизости нет ни одного парка, – сказала я. – Только игровая площадка и общественный сад. Но вход собакам туда воспрещен. – А что по поводу друзей Бяки? Может он пошел к одной из знакомых собак? – Разве что только немецкая овчарка, она жила около озера Бартлетт. Они с Бякой иногда обнюхивали друг друга, но в последние разы, когда мы ездили на рыбалку, я не видела его там. – Стоит попробовать, – сказала Хайди. – Озеро очень далеко? – Пешком – да, далеко. – Мы могли бы поехать на велосипедах, если у тебя есть еще один. Я посмотрела на огромный распирающий живот Хайди. – Ты можешь кататься на велосипеде? – Мне нельзя только кататься на лошади. Но мне все равно, я ведь и так не умею на ней ездить. Давай, пошли. Я поехала на моем велосипеде, а Хайди на мамином. Мы ехали до озера почти час, потому что приходилось часто останавливаться, чтобы Хайди отдохнула. – Как ты назовешь свою малышку? – спросила я на одной из остановок. – София, – ответила она. – В честь мамы. – Мы так и думали, – сказала я. – София – многообещающее имя? Хайди улыбнулась и сморщила нос. – Откуда ты это знаешь? – спросила она. – Моя мама помнит все, что ты когда-либо сказала, – ответила я. – И я вместе с ней, даже несмотря на то, что я там не была. – Нам с Полом очень нравится имя София, и мы никак не могли назвать ребенка в честь его мамы. Ее зовут Этель. Я хотела бы продолжать злиться на Хайди, но (первое) она оказалась очень милой и (второе) она помогала мне найти Бяку. – Я рада, что вы не собираетесь назвать ребенка Линдси, – сказала я. – Я не знаю ни одного человека по имени Линдси, кто бы мне нравился. Мы еще немного проехали и снова остановились, потому что Хайди надо было отдышаться. – Пол все время катается на своем велосипеде, – задыхалась Хайди. – Его икры крепкие, как ствол дерева. – Это хорошо? – спросила я. – Хорошо, что он сильный, – сказала она. – Еще он хороший мастер. Когда мы заходим к Бернадетт, она всегда просит его помочь ей что-нибудь отремонтировать в доме. – А почему вы с Полом не живете у Бернадетт? Наверно, ей очень скучно жить совсем одной. – Ни капельки, – засмеялась Хайди. – У Бернадетт есть кавалер. – Кава что? – спросила я. – Парень. Его зовут Харрисон, и он играет на саксофоне в джаз-группе. – Я не знала, что у старушек могут быть парни, – сказала я. – Если ты когда-нибудь встретишься с Бернадетт, ни в коем случае не называй ее старушкой! – предупредила Хайди. – Из нее прямо льется энергия. Они с Харрисоном ходят на занятия по бальным танцам. – Я думала, что она никуда не выходит. – Да, так и было, но все поменялось после смерти мамы, – объяснила Хайди. – Как с твоей удачей, – сказала я. Хайди кивнула. – Кстати, еще Харрисон учит Берни играть на саксофоне. Вот по чему по чему, но по этому я не скучаю. У нее получается такой звук, как будто где-то умирает лось. Мы прошли мимо дома, где раньше жила немецкая овчарка. Но окна дома были заколочены и Бяки там не было. – Может посмотрим у воды? – сказала я. – Когда мы ходим на рыбалку, он любит плавать вместе с нами в лодке. Мы оставили наши велосипеды на дороге и пошли по грязной дорожке к озеру. |