
Онлайн книга «Парень с того света»
![]() Фу. Вот такие у меня были мысли, Дневничок, пока я ехала под высокой аркой из ветвей в поисках логова Дины Фиар. Со стороны кажется, что на Улице Страха царят тишь да гладь, но большинство горожан, даже те, кто не суеверен, стараются обходить ее за километр. Я сбавила скорость в конце улицы, где стояли руины фиарского особняка. Более века назад роскошный старинный дом сгорел дотла – страшный пожар поглотил и постройку, и всех, кто в ней находился. Многие говорят, что причиной пожара стало зло, обитавшее в особняке. Сообщалось, что крики в горящем доме не смолкали часами – и еще долго звучали после того, как огонь был потушен. С тех пор минуло больше ста лет. Обгоревшие развалины не убраны и по сей день. Не нашлось бы никого, кто захотел бы расчистить это зловещее место и построить новый дом. Обугленный остов особняка скорчился на покатой лужайке, словно раздавленное насекомое. А вот и большой гостевой дом на задворках здания, почти скрытый за лесной опушкой – в нем живет Дина Фиар. Я припарковалась у обочины. Подъездная дорожка, ведущая к особняку, была усыпана обгоревшими щепками и заросла бурьяном. Когда я поднималась по склону мимо развалин, порыв ветра из леса чуть не снес меня с ног. Я качнулась назад, пытаясь удержать равновесие. Казалось, некая сила предупреждает меня: держись подальше. Зачем я здесь? Зачем примчалась на зов Дины, хотя все говорило о том, что ее следует избегать? Все вокруг кричало об опасности. Зачем же я спешу в это заклятое место, на встречу с чокнутой девицей, которая мне даже не подруга? И близко не подруга! Этого я вам не скажу. Просто не смогу объяснить. Я пригнула голову, придерживая руками волосы, когда очередной мощный порыв ветра с воем обрушился на меня. Мне пришлось обойти огромную кучу золы и перепрыгнуть через высокие заросли бурьяна. Дом был двухэтажный, очень длинный – с улицы он казался меньше. Несколько окон были закрыты ставнями. В остальных не горел свет. Стены были из серого камня. Покатая черепичная крыша была выкрашена в красный цвет. Дверь в торцевой части дома, похоже, была единственной. Я подняла руку, чтобы постучаться, – и дверь распахнулась. На пороге стояла Дина. Из комнаты за ее спиной доносились звуки фортепиано. – Заходи. – Она посторонилась. Похоже, мой приход ее нисколько не удивил. Она не переоделась с похорон. Та же плиссированная лиловая блузка, черная жилетка, длинная черная юбка почти до пола. Только свои длинные волосы она стянула на затылке черной бархатной лентой, да вместо черепа в проколотой ноздре поблескивал серебряный паучок. Я последовала за ней из тесной прихожей в огромную гостиную. Комната была погружена в полумрак. Лишь одна настольная лампа слабо освещала кожаную кушетку. Фортепианная музыка стала громче. Два портрета – старомодно одетые мужчина и женщина, красивые, но с холодными, суровыми лицами без тени улыбки, – висели напротив камина. – Мои знаменитые предки, – проворчала Дина и жестом велела мне идти дальше. Коридор проходил мимо библиотеки. Солнечный свет просачивался в высокое узкое окно. Я увидела стеллажи от пола до потолка, забитые старинными томами, письменный стол, заваленный книгами, стопки книг на полу. Я не удержалась и спросила: – Ты любишь читать? – Да. Только эти книги не для всех, – ответила Дина. – Чтобы их читать, нужно иметь особые интересы. – Например? Она не ответила. Мы свернули за угол. Я окинула взглядом бесконечный коридор. – Мы тут совсем одни? – Нет. Мои родители тоже здесь. Коридор привел нас в огромную комнату в глубине дома. От непривычного света я заморгала. Задняя стена была стеклянной, с видом на лес. За окном колыхался высокий бурьян. Среди него я заметила участок полевых цветов, а за ними буйно раскинулись заросли вечнозеленого кустарника. Раздался пронзительный крик. Я заморгала. Посреди комнаты на насесте сидел попугай. – Это Твитти, – сказала Дина. – Мой любимчик. Ну разве не милаха? Птица щеголяла красными, синими и зелеными перьями. Она прыгала на жердочке, словно радовалась нам. Попугай снова заорал, дабы убедиться, что привлек наше внимание. Мой взгляд упал на большой аквариум на столе рядом с попугаичьим насестом. Односпальную кровать у дальней стены. Письменный стол с ноутбуком. Длинный рабочий стол, загроможденный всякой всячиной, будто из набора химика – колбами, пробирками, разбросанными бумагами, какой-то непонятной электроникой… – Это моя комната, – сказала Дина. – Здесь и начнем, пожалуй. – Что начнем? – спросила я. Вместо ответа она подошла к рабочему столу и что-то взяла. Когда она повернулась, я увидела, что это тот самый амулет в форме птицы, который она держала в часовне. Дина подняла его так, чтобы я могла хорошо его разглядеть. Затем она попятилась в круг, нарисованный на полу. – У нас мало времени, Кэйтлин. – Ее темные глаза под совиными очками остановились на мне. – Если мы хотим это сделать… – Дина, я не понимаю, – сказала я. – Ты должна объяснить, что ты хочешь сделать. Она закатила глаза: – Вернуть Блэйда, конечно. У меня отвисла челюсть. Я хотела протестовать, но не смогла издать ни звука. Дина покрутила амулет в руке. – Там, в часовне, у меня почти получилось, – сказала она. – Ты сама видела. Видела, как близка я была к успеху. Но это требует такой сосредоточенности, столько сил отнимает! – Ты это всерьез? – не выдержала я. – Да, ты заставила труп сесть, но не думаешь же ты, что тебе удастся окончательно воскресить Блэйда? – Кэйтлин, ты же видела книги в библиотеке. Из них я узнала, как это делается. Моя семья сведуща в таких делах. Мы это умеем. – Это бред, – заявила я. – Извини, но мне пора. Не знаю, зачем я сюда приехала. – Зато я знаю, – сказала она, загородив дверь. – Ты приехала потому, что хочешь мне помочь. – Н-нет, – выдавила я. – Неправда. Я не хочу тебе помогать. Потому что это бред, Дина. Если ты не шутишь, то тебе нужна помощь. Если ты всерьез решила, что сможешь воскресить Блэйда… – Мой голос прервался. Меня всю трясло. Опустив руку с амулетом, она приблизилась ко мне на пару шагов. – А если я докажу? – Что докажешь? – Я уже ничего не соображала. – Если я докажу, что способна на это, ты мне поможешь? У меня не хватит сил справиться в одиночку. Ты поможешь мне, если я докажу, что способна на это? – Нет, – сказала я, – ты ничего не докажешь. Извини, Дина, но это уж слишком. Поговори с кем-нибудь еще. Ты несешь какой-то вздор. Мне очень жаль, но я тебе не помощница. |